Télécharger Imprimer la page

Eaton TMCX Terminator II Informations D'installation Et D'entretien page 4

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

TABLEAU DE SÉLECTION
Filet de
NPT No
pénétration
Métrique
Filet de
de
(option
N
de
o
pénétration
catalogue
métrique)
catalogue
1-1/4"
TMCX125 2
M40
TMCXM40 2
1-1/2"
TMCX150 1
M50
TMCXM50 1
1-1/2"
TMCX150 2
M50
TMCXM50 2
2"
TMCX200 1
M63
TMCXM63 1
2"
TMCX200 2
M63
TMCXM63 2
2-1/2"
TMCX250 1
M75
TMCXM75 1
2-1/2"
TMCX250 2
M75
TMCXM75 2
3"
TMCX300 1
M90
TMCXM90 1
3"
TMCX300 2
M90
TMCXM90 2
3-1/2"
TMCX350 1
M110
TMCXM110 1
3-1/2"
TMCX350 2
M110
TMCXM110 2
4"
TMCX400 1
4"
TMCX400 2
TABLEAU DE SÉLECTION CONTINU
MCHL
Class I; Class II; Class III
NPT No
de catalogue
Min.
Max.
TMCX125 2
1.03
1.65
TMCX150 1
1.03
1.65
TMCX150 2
1.42
2.07
TMCX200 1
1.42
2.07
TMCX200 2
1.81
2.77
TMCX250 1
1.81
2.77
TMCX250 2
2.24
3.28
TMCX300 1
2.24
3.28
TMCX300 2
2.66
3.68
TMCX350 1
2.66
3.68
TMCX350 2
3.10
3.97
TMCX400 1
2.66
3.68
TMCX400 2
3.10
3.97
Pour les ensembles TMCX II avec des corps filetés de 1,25 po NPT ou plus petits, veuillez-vous reporter à la fiche d'instruction IF1647
*Toutes les dimensions sont en pouces, les millimètres sont indiquées entre parenthèses.
Lorsque vous effectuez votre sélection du presse-étoupe basé sur câble OD, veillez respecter également les conducteurs sur OD dimension. Voir
page 12 le graphique des temps de séchage.
PLAGE DE CÂBLE ÉVALUÉE NEMA 4**
Numéro de
catalogue NPT
Min.
Max.
TMCX125 2
1.03
1.71
TMCX150 1
1.03
1.71
TMCX150 2
1.50
2.07
TMCX200 1
1.50
2.07
TMCX200 2
1.81
2.72
TMCX250 1
1.81
2.72
TMCX250 2
2.34
3.28
TMCX300 1
2.34
3.28
TMCX300 2
2.68
3.78
TMCX350 1
2.68
3.78
TMCX350 2
3.13
4.28
TMCX400 1
2.68
3.78
TMCX400 2
3.13
4.28
IF 1647B • 09/20
© 2020, Eaton's Crouse-Hinds Division, Tous droits réservés.
Sur des
D.E de l'armure
conducteurs
diamètre
Volume de la chambre pour la
externe Max.
résine d'étanchéité (ml)
pouces†
Min.
Max.
(Volume de la chambre vide)
1.15
0.94
1.67
37
1.37
0.94
1.67
53
1.37
1.28
1.97
53
1.76
1.28
1.97
86
1.76
1.67
2.62
86
2.14
1.67
2.62
128
2.14
2.11
2.95
128
2.69
2.11
2.95
202
2.69
2.45
3.39
202
3.13
2.45
3.39
273
3.13
3.05
3.39
355
3.13
2.45
3.39
273
3.57
3.05
4.22
355
MC/TECK
MC – Class I, Div. 2; Class II, Div.
Tray
2; Class III
Class I, Div. 2; Class II, Div. 2;
TECK – cUL Class I, Div. 1
Class III
Min.
Max.
Min.
1.03
1.72
1.03
1.03
1.72
1.03
1.42
2.07
1.53
1.42
2.07
1.53
1.78
2.72
1.78
2.72
2.24
3.13
2.24
3.13
2.65
3.61
2.65
3.61
3.13
2.65
3.61
3.13
** L 'évaluation NEMA s'applique uniquement aux assem-
blages utilisant la plage de câbles notée
INFORMATION COMPLEMENTAIRES
D'INSTALLATION:
Si l'écrou externe se détache de l'ensemble arrière pendant la
manipulation, veiller à remonter l'ensemble conformément à sa
configuration d'origine.
1.
Veiller premièrement à ce que le ressort de mise à la
masse soit toujours retenu dans l'ensemble par l'un des
anneaux de maintien en plastique.
2.
Pour remonter le presse-étoupe, il faut retirer l'anneau
de maintien qui retient le ressort de mise à la masse.
Cela peut s'effectuer au moyen d'un outil, comme un
tournevis fin. Veiller à ne pas endommager le ressort de
mise à la masse pendant le retrait de l'anneau de maintien;
lorsqu'il est retiré de l'ensemble, le mettre en lieu sûr,
où il ne risque pas d'être endommagé ni exposé à un
environnement corrosif.
3.
Ensuite, retirer de manière semblable le deuxième anneau
de maintien de l'écrou externe, en veillant à ne pas salir le
joint d'étanchéité environnemental en caoutchouc.
4.
Poser les deux anneaux de maintien sur les lèvres
extérieures de la bague d'étanchéité en veillant à ce qu'ils
soient bien insérés sur 360°.
5.
Installer l'ensemble dans l'écrou externe. Un déclic devrait
se faire entendre ou sentir; veiller à ce qu'il soit inséré sur
360°.
6.
Serrer l'écrou externe à l'ensemble arrière sur une distance
d'au moins 6.35 mm (¼ po).
Max.
1.71
1.71
2.07
2.07
Tous les énoncés, de même que tous les renseignements techniques et toutes les recommandations contenus dans le présent
document sont fondés sur des informations et des essais que nous estimons fiables. Nous ne pouvons toutefois en garantir ni la
précision ni l'exhaustivité. Conformément aux conditions de vente de Crouse-Hinds, et étant donné que les conditions d'utilisationsont
hors de notre contrôle, l'acheteur doit décider lui-même si le produit est approprié à l'usage qu'il entend en faire et assumer tous les
risques et toutes les responsabilités connexes.
Page 7
Temps de gel
Eaton's Crouse-Hinds Division
1201 Wolf Street Syracuse, New York 13208 • USA
© 2020, Tous droits réservés.
IF 1647B
Revision 4
Revised 09/20
Supersedes 08/18

Publicité

loading