Télécharger Imprimer la page
LaserLiner CoatingTest-Master Manuel
Masquer les pouces Voir aussi pour CoatingTest-Master:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

CoatingTest-Master
DE
EN
NL
02
DA
15
FR
28
ES
41
54
IT
PL
FI
PT
SV
NO
TR
RU
UK
CS
ET
RO
BG
EL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LaserLiner CoatingTest-Master

  • Page 1 CoatingTest-Master...
  • Page 2 Lees de handleiding, de bijgevoegde brochure 'Garantie- en aanvullende aanwijzingen' evenals de actuele informatie en aanwijzingen in de internet-link aan het einde van deze handleiding volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie en geef ze door als u het apparaat doorgeeft. Functie / gebruik De laagdiktemeter is bedoeld voor de materiaalvriendelijke meting van laagdikten volgens het magnetische inductie- resp.
  • Page 3 CoatingTest-Master – Bij de toepassing in de buurt van hoge spanningen of hoge elektro- magnetische wisselvelden kan de meetnauwkeurigheid negatief worden beïnvloed. Menumodus: annuleren (ESC), terug Meetmodus: lcd-verlichting aan / uit Navigatietoets omlaag/rechts Nulkalibratie Meetkop / sensor Aan / uit Navigatietoets omhoog / links Menu;...
  • Page 4 Plaatsen van de batterijen ON/OFF Batterijvakje openen en batterij plaatsen overeenkomstig de installatiesymbolen Daarbij op juiste polariteit letten. 2 sec 2 x AAA, 1,5 V Menubesturing De functie en de instellingen in het meettoestel worden gestuurd via het menu. Druk op de toets 'Menu' om het menu op te roepen.
  • Page 5 CoatingTest-Master Opties Meetmodus Afzonderlijke modus: iedere afzonderlijke meting wordt bevestigd door middel van een akoestisch Measure signaal en vervolgens opgeslagen. mode Continu-modus: voortdurende meting en opslag Werkmodus Direct: voor snelle metingen. 80 metingen kunnen worden opgeslagen, maar worden gewist zodra het toestel uitgeschakeld of Working naar de groepsmodus wordt overgeschakeld.
  • Page 6 Displayverlichting Aan / uit Backlight Lcd statistische weergave (weergave meetmodus) Gemiddelde waarde Maximum Statistic Minimum Standaard afwijking Automatische uitschakeling Auto Activeren: uitschakeling na 2 minuten inactiviteit. power Deactiveren Statistische weergave Statistische evaluatie en weergave van de meetwaarden binnen de gekozen meetmodus (directe modus of groepsmodus 1-4) Gemiddelde waarde...
  • Page 7 CoatingTest-Master Grenswaardefunctie Instelling van de grenswaarde Instelling voor de over- of onderschrijding van meetwaarden. Meetwaarden die buiten de grenswaarde liggen ,worden gesignaleerd door middel van een waarschuwingssignaal. Deze instelling kan voor beide meetmodi (directe en groepsmodus) vóór, tijdens of na een Limit meetserie worden ingesteld.
  • Page 8 Wissen / geheugen terugzetten Actuele gegevens Met deze optie wordt de als laatste gemeten Current waarde gewist. De statistiek wordt geactualiseerd. data Alle gegevens wissen Met deze optie kunnen alle gegevens in de All data betreffende werkmodus worden gewist. Groepsgegevens wissen Deze optie wist naast de functie 'Alle gegevens Group wissen' de ingestelde grenswaarden en de...
  • Page 9 CoatingTest-Master Meetwaardeweergave Meetwaardeweergave Alle meetwaarden van de betreffende modus Measure (directe of groepsmodus) kunnen hier view afzonderlijk worden opgeroepen. Kalibratiemodus starten Kalibratie Met deze functie kan de kalibratiemodus worden geactiveerd. Kalibratiemodus deactiveren (disable) Calibra- Kalibratiemodus activeren (enable) tion Nulpuntkalibratie NFe wissen...
  • Page 10 Nulpuntkalibratie Schakel het apparaat naar kalibratiemodus zoals onder stap 9 beschreven staat en druk op de toets 'ESC' totdat de meetmodus op het display verschijnt. Op het display kunnen in verband met de kalibratie de volgende weergaven verschijnen: geen een- of tweepuntskalibratie voorhanden cal 1~2 een- of tweepuntskalibratie voorhanden zero geen nulpuntkalibratie voorhanden...
  • Page 11 CoatingTest-Master Eenpuntskalibratie De eenpuntskalibratie wordt aanbevolen bij metingen met zeer geringe laagdikten. Schakel het apparaat naar de kalibratiemodus zoals onder stap 9 beschreven staat en druk op de toets 'ESC' totdat de meetmodus op het display verschijnt. Voer de volgende stappen uit om een eenpuntskalibratie uit te voeren: 1.
  • Page 12 Terugzetten naar de fabrieksinstellingen Om alle meetwaarden, instellingen en kalibratiewaarden te wissen, kan het meettoestel worden teruggezet naar de fabrieksinstellingen. De volgende stappen moeten worden uitgevoerd: 1. Schakel het meettoestel uit. 2. Druk de toetsen 'ON/OFF' en 'ZERO' gelijktijdig in. 3.
  • Page 13 CoatingTest-Master Neem bij wederkerende storingsmeldingen a.u.b. contact op met uw vakhandelaar of de klantenservice van laserliner. Gegevensoverdracht via usb Met de op cd bijgeleverde software is het mogelijk om de opgenomen gegevens naar de pc over te dragen voor verdere bewerking en documentatie. Plaats de bijgeleverde cd in het station en volg de installatieroutine.
  • Page 14 Het apparaat voldoet aan alle van toepassing zijnde normen voor het vrije goederenverkeer binnen de EU. Dit product is een elektrisch apparaat en moet volgens de Europese richtlijn voor oude elektrische en elektronische apparatuur gescheiden verzameld en afgevoerd worden. Verdere veiligheids- en aanvullende instructies onder: http://laserliner.com/info?an=coatemas...
  • Page 15 CoatingTest-Master Du bedes venligst læse betjeningsvejledningen, det vedlagte hæfte „Garanti- og supplerende anvisninger“ samt de aktuelle oplysninger og henvisninger på internet-linket i slutning af denne vejledning fuldstæn- digt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Dette dokument skal opbevares og følge med apparatet, hvis dette overdrages til en ny ejer.
  • Page 16 – Ved anvendelse i nærheden af høje spændinger eller under høje elektro- magnetiske vekselfelter kan måleapparatets nøjagtighed blive påvirket. Menumodus: Afbryd (ESC), tilbage Målemodus: LCD-belysning Tænd/Sluk Navigationstast ned/højre Nulkalibrering Målehoved/sensor Til/Fra Navigationstast op/venstre Menu; valg, bekræft USB-interface NFe-indikator: ikke-jernholdige metaller Fe-indikator: jernholdige metaller Måleværdi / enhed Statistisk visning: AVG, MAX, MIN,...
  • Page 17 CoatingTest-Master Isætning af batterier ON/OFF Åbn batterirummet, og indsæt batteri i henhold til installations- symbolerne. Vær opmærksom på korrekt polaritet. 2 sec 2 x AAA, 1,5 V Menustyring Funktionerne og indstillingerne i måleapparatet styres via menuen. Man vælger menuen ved at trykke på...
  • Page 18 Funktioner Målemodus Enkeltmodus: Hver enkelt måling bekræftes med et akustisk signal og lagres i den midlertidige Measure hukommelse. mode Kontinuerlig modus: kontinuerlig måling og lagring af data Arbejdsmodus Direkte: Til hurtige målinger. Der kan lagres 80 målinger; disse slettes dog, så snart apparatet slukkes, eller der skiftes til gruppemodus.
  • Page 19 CoatingTest-Master Displaybelysning Til/Fra Backlight LCD statistik-visning (Indikator målemodus) Middelværdi Statistic Min. Standardafvigelse Automatisk slukning Auto Aktiver: Slukning efter 2 minutters inaktivitet power Deaktiver Statistisk visning Statistisk evaluering og visning af måle- værdier inden for den valgte målemodus (direkte modus eller gruppemodus 1-4) Middelværdi...
  • Page 20 Grænseværdifunktion Grænseværdi-indstilling Indstilling for over- eller underskridelse af måleværdier. Måleværdier, som ligger uden for grænseværdierne, indikeres med en advarselstone. Denne indstilling kan foretages for begge målemodi (direkte modus, gruppemodus) før, Limit under eller efter en måleserie. setting Øvre grænseværdi (High limit): Advarselstone ved overskridelse Nedre grænseværdi (Low limit): Advarselstone ved underskridelse...
  • Page 21 CoatingTest-Master Slet / Reset hukommelse Aktuelle data Med denne funktion slettes den senest målte Current værdi. Statistikken opdageres. data Slet alle data Med denne funktion kan man slette alle data i All data den pågældende arbejdsmodus. Slet gruppedata Denne funktion sletter ud over funktionen Group „Slet alle data“...
  • Page 22 Måleværdivisning Måleværdivisning Her kan alle måleværdier i den pågældende Measure modus (direkte modus eller gruppemodus) view vælges enkeltvis. Start kalibreringsmodus Kalibrering Med denne funktion aktiverer man kalibreringsmodus. Deaktivering af kalibreringmodus (disable) Calibra- Aktivering af kalibreringsmodus (enable) tion Nulpunktkalibrering slet NFe Nulpunktkalibrering slet Fe...
  • Page 23 CoatingTest-Master Nulpunktkalibrering Apparatet sættes i kalibreringsmodus som beskrevet i pkt. 9, og man holder tasten „ESC“ inde, til målemodus vises på displayet. Man kan få vist følgende indikatorer på displayet i forbindelse med kalibrering: ingen et- eller to-punkt-kalibrering til stede...
  • Page 24 Et-punkt-kalibrering Et-punkt-kalibrering anbefales ved målinger med meget tynde belægningstyk- kelser. Apparatet sættes i kalibreringsmodus som beskrevet i trin 9, og tasten „ESC“ holdes inde, til målemodus vises på displayet. En et-punkt-kalibrering udføres som følger: 1. Udfør nulpunktkalibrering som beskrevet i trin 10 En kalibreringsfolie, der svarer til den skønnede belægningstykkelse, anbringes på...
  • Page 25 CoatingTest-Master Reset til fabriksindstilling For at slette samtlige måleværdier, indstillinger og kalibreringsværdier kan måleapparatet resettes til fabriksindstillingerne. Gør som følger: 1. Sluk måleapparatet 2. Tryk samtidigt på tasterne „ON/OFF“ og „ZERO“. 3. Slip „ON/OFF“, og hold fortsat „ZERO“ inde 4. Efter startproceduren skal man besvare reset- proceduren med sikkerhedsspørgsmålet...
  • Page 26 Ved gentagende fejlmeldinger skal man kontakte sin forhandler eller Laserliner-service. Dataoverførsel via USB Med den software, der ligger på den medfølgende CD, kan man overføre de registrerede data til pc'en og anvende dem til videre bearbejdning og doku- mentation. Sæt den medfølgende CD i drevet, og følg installationsproceduren.
  • Page 27 CoatingTest-Master Tekniske data Sensor Funktionsprincip Magnetisk induktion Hvirvelstrøm Måleområde 0…1250 µm 0…1250 µm 0…850 µm / 0…850 µm / Nøjagtighed ± (3% +1 µm), ± (3% +1 µm), 850…1250 µm / (±5%) 850…1250 µm / (±5%) Min. bukkeradius 1,5 mm...
  • Page 28 Lisez entièrement le mode d‘emploi, le carnet ci-joint « Remarques supplémentaires et concernant la garantie » et les renseignements et consignes présentés sur le lien Internet précisé à la fin de ces instruc- tions. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informa- tions et les donner à...
  • Page 29 CoatingTest-Master – L‘utilisation de l‘instrument de mesure à proximité de tensions élevées ou dans des champs alternatifs électromagnétiques forts peut avoir une influence sur la précision de la mesure. Mode du menu : interrompre (ESC), retour Mode de mesure : éclairage ACL activé/ désactivé...
  • Page 30 Mise en place de la pile ON/OFF Ouvrir le compartiment à piles et introduire la pile en respectant les symboles de pose. Faire alors attention à ce que la polarité soit correcte. 2 sec 2 x AAA, 1,5 V Commande par le menu Il est possible de commander les fonctions et les réglages de l'instrument de mesure via le menu.
  • Page 31 CoatingTest-Master Options Mode de mesure Mode individuel : un signal sonore indique que chaque mesure individuelle est confirmée Measure et sauvegardée dans la mémoire tampon. mode Mode permanent : mesure continue et mémorisation Mode de fonctionnement Direct : pour effectuer des mesures rapides. Il est possible de mémoriser 80 mesures qui sont...
  • Page 32 Éclairage de l’écran Activé/Désactivé Backlight Affichage statistique ACL (Affichage du mode de mesure) Valeur moyenne Valeur maximale Statistic Valeur minimale Ecart standard Arrêt automatique Auto Activer : mise hors tension au bout de 2 minutes power d'inactivité. Désactiver Affichage statistique Analyse statistique et affichage des valeurs de mesure dans le mode de mesure choisi (mode direct ou mode...
  • Page 33 CoatingTest-Master Fonction de valeur limite Réglage de la valeur limite Réglage en cas de dépassement vers le haut ou vers le bas des valeurs de mesure. Un signal sonore d'avertissement indique les valeurs de mesure situées en dehors des valeurs limites.
  • Page 34 Effacer / Remettre la mémoire à zéro Données actuelles Cette option permet d'effacer la dernière valeur Current mesurée. La statistique est actualisée. data Effacer toutes les données Cette option permet d'effacer toutes les données All data dans le mode de fonctionnement respectif. Effacer les données des groupes Cette option efface en plus de la fonction Group...
  • Page 35 CoatingTest-Master Affichage de la valeur mesurée Affichage de la valeur mesurée Il est possible de sélectionner individuellement Measure toutes les valeurs de mesure du mode respectif view (mode direct ou mode de groupes). Démarrer le mode de calibrage Calibrage Cette fonction permet d'activer le mode de calibrage.
  • Page 36 Calibrage du point zéro Mettre l'instrument en mode de calibrage comme décrit à l'étape 9 et appuyer sur la touche "ESC" (ECHAP) jusqu'à ce que le mode de mesure s'affiche à l'écran. Pour le calibrage, il est possible d'afficher les affichages d'écran suivants : aucun calibrage à...
  • Page 37 CoatingTest-Master Calibrage à un point Il est recommandé de procéder à un calibrage à un point pour les mesures d'épaisseurs de revêtement très fines. Mettre l'instrument en mode de calibrage comme décrit à l'étape 9 et appuyer sur la touche "ESC" (ECHAP) jusqu'à ce que le mode de mesure s'affiche à l'écran.
  • Page 38 Remise au réglage usine Il est possible de remettre l'instrument de mesure aux réglages d'usine afin d'effacer toutes les valeurs de mesure, les réglages et les valeurs de calibrage. Procéder comme suit : 1. Mettre l'instrument de mesure hors tension 2.
  • Page 39 CoatingTest-Master Veuillez contacter votre revendeur spécialisé ou le service après-vente Laserliner en cas de messages d'erreur récurrents. Transfert des données par USB Le logiciel fourni sur le CD permet de transférer les données enregistrées (sur le PC et de les utiliser pour un traitement ou une documentation ultérieur(e).
  • Page 40 Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l‘objet d‘une collecte et d‘une mise au rebut sélectives conformément à la directive européenne sur les anciens appareils électriques et électroniques (directive DEEE). Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur http://laserliner.com/info?an=coatemas...
  • Page 41 CoatingTest-Master Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria», así como toda la información e indica- ciones en el enlace de Internet indicado al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia de manos.
  • Page 42 – El uso cerca de altas tensiones o bajo campos electromagnéticos alternos elevados puede mermar la precisión de la medición. Modo de menú: cancelar (ESC), volver Modo de medición: iluminación LCD On/Off Tecla de navegación bajar/ derecha Calibración cero Cabezal medidor/ sensor On/Off Tecla de navegación subir/ izquierda Menú;...
  • Page 43 CoatingTest-Master Colocación de las pilas ON/OFF Abra la caja de las pilas y coloque éstas en la posición que indican los símbolos. Preste atención a la correcta polaridad. 2 sec 2 x AAA, 1,5 V Control por menú Las funciones y ajustes del medidor se con- trolan a través del menú.
  • Page 44 Opciones Modo de medición Modo individual: cada medición es confirmada por separado mediante una señal acústica y Measure almacenada. mode Modo permanente: medición y almacenamiento continuos. Modo de trabajo Directo: para mediciones rápidas. Puede almacenar hasta 80 mediciones, pero se borran al apagar el aparato o al cambiar al modo de Working grupo.
  • Page 45 CoatingTest-Master Iluminación de la pantalla On/Off Backlight Ver estadística LCD (ver modo de medición) media máximo Statistic mínimo desviación estándar Apagado automático Activar: Auto el aparato se apaga al cabo de 2 minutos de power inactividad. Desactivar Ver estadística Análisis estadístico y visualización de los valores de medición dentro del modo de...
  • Page 46 Función del valor límite Ajuste del valor límite Define el límite mínimo y máximo de los valores de medición. Las mediciones que se sitúen fuera de los valores límite serán señalizadas mediante un sonido de advertencia. El ajuste puede ser realizado antes, durante y después de una serie de mediciones en ambos Limit modos de medición (directo y grupo).
  • Page 47 CoatingTest-Master Borrar y restablecer memoria Datos actuales Con esta opción se borra el último valor medido. Current La estadística se actualiza. data Borrar todos los datos Con esta opción se puede borrar todos los datos All data del modo de trabajo respectivo.
  • Page 48 Ver valor medido Ver valor medido Permite consultar cada uno de los valores Measure medidos en cada modo (directo o de grupos). view Iniciar modo de calibración Calibración Con esta función se puede activar el modo de calibración. Desactivar modo de calibración (disable) Calibra- Activar modo de calibración (enable) tion...
  • Page 49 CoatingTest-Master Calibración de punto cero Cambiar el aparato al modo de calibración como se ha explicado en el paso 9 y pulsar la tecla "ESC" hasta que se visualice en la pantalla el modo de medición. Datos relativos a la calibración que pueden visualizarse en la pantalla: No hay ninguna calibración ni de un punto o ni...
  • Page 50 Calibración de un punto La calibración de un punto es recomendable para mediciones con espesores de recubrimiento muy finos. Cambiar el aparato al modo de calibración como se ha explicado en el paso 9 y pulsar la tecla "ESC" hasta que se visualice en la pantalla el modo de medición.
  • Page 51 CoatingTest-Master Restablecer la configuración de fábrica. Para borrar todos los valores de medición, ajustes y valores de calibración se puede restablecer la configuración de fábrica del aparato. Pasos a seguir: 1. Apagar el aparato. 2. Pulsar al mismo tiempo las teclas "ON/OFF" y "ZERO".
  • Page 52 Si los mensajes de error se repiten consúltelo con su comercio especializado o bien con el servicio de Laserliner. Transmisión de datos vía USB El software adjunto en el CD permite transmitir los datos almacenados a un ordenador y utilizarlos para su procesamiento y documentación. Inserte el CD adjunto en la disquetera y siga la rutina de instalación.
  • Page 53 CoatingTest-Master Datos técnicos Sensor Principio de Inducción magnética Corrientes parásitas funcionamiento Rango de medición 0…1250 µm 0…1250 µm 0…850 µm / 0…850 µm / Precisión ± (3% +1 µm), ± (3% +1 µm), 850…1250 µm / (±5%) 850…1250 µm / (±5%) Radio de flexión mínimo 1,5 mm...
  • Page 54 Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso, l’opuscolo allegato “Ulteriori informazioni e indicazioni garanzia”, nonché le informazioni e le indicazioni più recenti raggiungibili con il link riportato al termine di queste istruzioni. Questo documento deve essere conservato e fornito insieme all‘apparecchio in caso questo venga inoltrato a terzi. Funzionamento / Utilizzo Il misuratore dello spessore del rivestimento serve per la misurazione non distruttiva degli spessori dei rivestimenti in base al principio dell'induzione...
  • Page 55 CoatingTest-Master – L’impiego nelle vicinanze di tensioni elevate o in campi elettromagnetici alternati può compromettere la precisione della misurazione. 1 Modalità del menu: Esci (ESC), Ritorna Modalità di misura: Illuminazione LCD on/off 2 Tasto di navigazione in basso/a destra 3 Calibrazione del punto zero...
  • Page 56 Inserimento delle batterie ON/OFF Aprire il vano batterie e introdurvi le batterie come indicato dai simboli di installazione, facendo attenzione alla corretta polarità. 2 sec 2 x AAA, 1,5 V Controllo menu Le funzioni e le impostazioni del misuratore vengono controllate dal menu. Premendo il tasto "Menu"...
  • Page 57 CoatingTest-Master Opzioni Modalità di misura Modalità singola: ogni singola misurazione viene confermata da un segnale acustico e salvata Measure temporaneamente. mode Modalità in continuo: misurazione continua e memorizzazione. Modalità di esercizio Diretta: per misurazioni rapide. Possono essere salvate 80 misurazioni, che vengono però...
  • Page 58 Illuminazione del display On/Off Backlight Visualizzazione statistica LCD (visualizzazione modalità di misura) Valore medio Massimo Statistic Minimo Deviazione standard Spegnimento automatico Attivazione: Auto power disattivazione dopo 2 minuti di inattività. Disattivazione Visualizzazione statistica Analisi statistica e visualizzazione dei valori misurati nella modalità di misura selezionata (modalità...
  • Page 59 CoatingTest-Master Funzione del valore limite Impostazione del valore limite Impostazione per il superamento in eccesso o in difetto dei valori misurati. I valori misurati che si trovano al di fuori dei limiti vengono segnalati da un segnale acustico. La funzione può essere impostata per entrambe le modalità...
  • Page 60 Cancellare / Reset memoria Dati attuali Con questa opzione si cancella l'ultimo valore Current misurato. La statistica viene attualizzata. data Cancellare tutti i dati Con questa opzione si possono cancellare tutti i All data dati nella rispettiva modalità di esercizio. Cancellare i dati di gruppo Questa opzione permette di cancellare non solo Group...
  • Page 61 CoatingTest-Master Visualizzazione dei valori misurati Visualizzazione dei valori misurati Si possono qui richiamare i singoli valori di misura Measure della rispettiva modalità (diretta o di gruppo). view Avviare la modalità di calibrazione Calibrazione Con questa funzione si attiva la modalità di calibrazione.
  • Page 62 Calibrazione del punto zero Attivare l'apparecchio nella modalità di calibrazione come descritto al passaggio 9 e tenere premuto il tasto "ESC" fino a quando non viene visualizzata a display la modalità di misura. Possono essere visualizzate a display le seguenti voci relative la calibrazione: nessuna calibrazione a uno o a due punti disponibile cal 1~2 calibrazione a uno o a due punti disponibile...
  • Page 63 CoatingTest-Master Calibrazione a un punto Si consiglia questo tipo di calibrazione se si devono misurare rivestimenti con spessori molto sottili. Attivare l'apparecchio nella modalità di calibrazione come descritto al capitolo 9 e tenere premuto il tasto "ESC" fino a quando non viene visualizzata la modalità...
  • Page 64 Eseguire il reset delle impostazioni di fabbrica. Per cancellare tutti i valori misurati, le impostazioni e i valori di calibrazione, si può eseguire il reset del misuratore sulle impostazioni di fabbrica, procedendo nel seguente modo: 1) Spegnere il misuratore 2) Premere contemporaneamente i tasti "ON/OFF"...
  • Page 65 CoatingTest-Master Se i messaggi di errore dovessero ripetersi, rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia o al servizio assistenza di Laserliner. Trasmissione dati con USB Il software fornito su CD permette la trasmissione dei dati registrati al PC a fini di documentazione o per ulteriori utilizzi. Inserire nel drive il CD in dotazione e seguire le indicazioni di installazione.
  • Page 66 Questo prodotto è un apparecchio elettrico e deve pertanto essere raccolto e smaltito separatamente in conformità con la direttiva europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche usate. Per ulteriori informazioni ed indicazioni di sicurezza: http://laserliner.com/info?an=coatemas...
  • Page 67 CoatingTest-Master...
  • Page 68 CoatingTest-Master SERVICE Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 info@laserliner.com Umarex GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333...