Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com UHRENRADIO CLOCK RADIO RADIO-RÉVEIL SRW 10 A1 UHRENRADIO KLOKRADIO Bedienungs- und Sicherheitshinweise Bedienings- en veiligheidsinstructies CLOCK RADIO RÁDIO S HODINAMI Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny RADIO-RÉVEIL Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana...
All manuals and user guides at all-guides.com UHRENRADIO Verwendete Warnhinweise und Symbole Einleitung Diese Gebrauchsanweisung enthält die folgenden Warnhinweise: Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges GEFAHR! Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Dieses Symbol mit dem Signalwort zeigt Teil dieses Produkts.
Positionieren Sie keine brennenden Kerzen OWIM GmbH & Co. KG erfolgt unter Lizenz. oder andere offene Feuerstellen in der Nähe Die Marke und der Handelsname SilverCrest des Produktes. stehen im Eigentum der jeweiligen Inhaber. Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Alle anderen Namen und Produkte können...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Die übertragenen Funkwellen könnten jeder Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser, Störungen in Hörgeräten verursachen. sowie ätzenden Flüssigkeiten vermieden Positionieren Sie das Produkt nicht mit wird und dass das Produkt nicht in der Nähe eingeschalteten Komponenten in der Nähe von Wasser verwendet wird.
All manuals and user guides at all-guides.com Bedecken Sie das Produkt nicht während Der Benutzer des Produktes ist allein für die der Verwendung oder während des Ladens. Behebung von Störungen verantwortlich, die Anderenfalls kann das Produkt überhitzen. Laden durch derartige unbefugte Veränderungen Sie den Akku nur in einer trockenen Umgebung, da des Produktes sowie durch den Ersatz solcher das Produkt nicht spritzwassergeschützt ist.
Bluetooth -Version: Bluetooth ® ® blinkt; eine Sprachansage sagt „Voltage is Bluetooth-Gerätename: SRW 10 A1 insufficient, please charge“ (Spannung nicht Reichweite: ca. 10 m ausreichend, bitte laden). Das Display schaltet Frequenzgang: 80 Hz – 18 kHz sich automatisch aus. Wenn Sie kurz eine Impedanz: 4 Ω...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Suchen Sie nach dem Bluetooth ® Produktnamen SRW 10 A1, um die Kupplung zu ermöglichen. Die Sprachansage „Connection successful“ (Verbindung erfolgreich) weist darauf hin, dass eine AM PM HOURS Verbindung erfolgreich hergestellt wurde;...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com UKW-Modus (FM) Funktion Bedienung Uhrzeit Drücken Sie auf M , um die einstellen: Minuten zu bestätigen und fahren Sie mit den Uhrzeit- Einstellungen fort. Wenn „ AM “, „ PM “ oder das Einstellung des Uhrzeit- 24 Stunden-Symbol...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Weckersignal auswählen Wecker 1 ein / aus: Drücken Sie auf – oder + , um auszuwählen: Drücken Sie auf – oder + , um ein Weckersignal auszuwählen. Symbol Funktion Es stehen 6 Weckersignale zur Auswahl. „EIN“...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Audio Bluetooth Gedrückt Gedrückt Kurz drücken, um Musik Gedrückt ® halten, um das halten, um die abzuspielen / anzuhalten halten, um die Produkt ein-/ Lautstärke zu oder Anrufe anzunehmen / Lautstärke zu auszuschalten. verringern.
All manuals and user guides at all-guides.com Lagerung bei Nichtbenutzung Das nebenstehende Symbol mit durchgestrichener Mülltonne auf Lagern Sie das Produkt an einem trockenen Rädern zeigt an, dass dieses Gerät Ort, geschützt vor Staub und direkter der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Sonneneinstrahlung.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Introduction ............Page Intended use .
All manuals and user guides at all-guides.com CLOCK RADIO Warnings and symbols used These instructions for use contain the following Introduction warnings: We congratulate you on the purchase of your new DANGER! product. You have chosen a high quality product. This symbol with the signal word indicates a hazard The instructions for use are part of the product.
Do not place burning candles or other open GmbH & Co. KG is under license. fire on or next to the product. The SilverCrest trademark and trade name is Check the product before every use! the property of their respective owners.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com DANGER! Risk of explosion! the product is never subjected to extreme The product must not be thrown into a fire because temperature fluctuations as this could result in the built-in battery may explode. condensation and electrical short circuits.
All manuals and user guides at all-guides.com Description of parts Risk of batteries / rechargeable batteries leakage Avoid extreme environmental conditions and temperatures, which could affect batteries / rechargeable batteries, e.g. radiators / direct sunlight. Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes.
Bluetooth version: Bluetooth ® ® any key will display the clock for approx. Bluetooth device name: SRW 10 A1 3 seconds before the display goes off again. Operation distance: approx. 10 m Frequency response: 80 Hz – 18 kHz Impedance: 4 Ω...
flashing in the display during pairing mode (see Fig. B). Activate Bluetooth on your Bluetooth device. ® Search for the products’ Bluetooth name ® SRW 10 A1 to enable pairing. The voice Function Operation prompt “Connection successful” indicates that Toggle to In Bluetooth mode, press ®...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Clock Function Operation Setting “ Alarm Press M to confirm Clock 1 ”: Function Operation and set the minutes same as above. Time setting: Press and hold M Press M to confirm the until the hour digits are minutes and continue with flashing.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Functions Alarm – Clock Press shortly to Press shortly for Press shortly decrease the confirming or to increase the values. entering to next values. setting. Press shortly for Press and hold dimming. to finish the setting / exit.
All manuals and user guides at all-guides.com Press and hold Press and hold Press and hold Press and hold to switch audio to decrease the for switching to increase the on / off. volume. mode. volume. Press shortly Press shortly to Press shortly to jump to the to search...
All manuals and user guides at all-guides.com Improper disposal of batteries can harm the environment! Never dispose of batteries in your household waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste regulations. The chemical symbols of the heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Introduction ............Page Utilisation prévue.
All manuals and user guides at all-guides.com RADIO-RÉVEIL Avertissements et symboles utilisés Introduction Les présentes instructions d’utilisation contiennent les avertissements suivants : Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit DANGER ! de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie Ce symbole associé...
flamme vive sur le produit ou à proximité OWIM GmbH & Co. KG. de celui-ci. La marque et le nom commercial SilverCrest Vérifiez l’état du produit avant chaque constituent la propriété de leurs propriétaires utilisation ! Cessez toute utilisation du respectifs.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Veillez à éviter tout contact avec des Les ondes radio émises peuvent être sources éclaboussures et des projections d’eau et de d’interférences pour les appareils auditifs. Ne pas placer le produit à proximité de liquides corrosifs.
All manuals and user guides at all-guides.com Ce produit contient une pile rechargeable, qui Ne couvrez pas le produit lors de son peut provoquer un incendie, une explosion ou fonctionnement ou du rechargement. Dans le cas une fuite de substances dangereuses en cas contraire, le produit risque de chauffer.
® tension est insuffisante, veuillez recharger), puis Nom de périphérique l’écran s’éteint automatiquement. Une pression Bluetooth : SRW 10 A1 exercée un court instant sur n’importe quelle Distance de fonctionnement : env. 10 m touche permet d’afficher l’horloge pendant Réponse de fréquence : 80 Hz à...
All manuals and user guides at all-guides.com Recherchez le nom Bluetooth du produit ® SRW 10 A1 afin d’activer l’appariement. Connection successful L’invite vocale « » (Connexion établie avec succès) indique qu’une connexion s’est établie avec succès ; AM PM HOURS l’icône Bluetooth...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Mode FM Fonction Fonctionnement Réglage de Appuyez sur M pour l’heure : confirmer les minutes, puis poursuivez avec le réglage du format d’heure. Lorsque l’indicateur « AM », Réglage du format « PM » ou 24 heures AM PM HOURS clignote, appuyez sur –...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Sélection des signaux Réveil 1 Activé / Désactivé : Appuyez sur – ou sur + pour choisir : d’alarme Icône Fonction Appuyez sur – ou sur + pour « ON » (Activé) « Réveil 1 » activé sélectionner les signaux d’alarme.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Audio Bluetooth Appuyez sur Appuyez sur Appuyez dessus un Appuyez sur ® cette touche et cette touche et court instant pour cette touche et maintenez-la maintenez-la jouer / mettre en pause maintenez-la enfoncée pour enfoncée pour de la musique ou pour enfoncée pour...
All manuals and user guides at all-guides.com Rangement du produit Le symbole adjacent de la poubelle barrée d‘une croix sur des roues indique en cas de non-utilisation que cet appareil est soumis à la Directive Rangez le produit dans un endroit sec à l’abri de la 2012/19/EU.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Inleiding ............. . . Pagina Doelmatig gebruik .
All manuals and user guides at all-guides.com KLOKRADIO Gebruikte waarschuwingen en symbolen Inleiding Deze gebruiksaanwijzing bevat de volgende waarschuwingen: Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig GEVAAR! product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een Dit symbool met het woord geeft een gevaar deel van het product.
Plaats geen brandende kaarsen of een ander & Co. KG is onder licentie. open vlam op of in de buurt van het product. Het SilverCrest handelsmerk en handelsnaam Controleer het product voor elk gebruik! zijn eigendom van hun respectievelijke Gebruik het product niet langer als schade eigenaars.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com De radiogolven kunnen storing van elk contact met opspattend en druppelend gehoorapparaten veroorzaken. water en corrosieve vloeistoffen wordt Plaats het product niet in de buurt van vermeden en het product niet in de buurt van ontvlambare gassen of een mogelijke water wordt gebruikt.
All manuals and user guides at all-guides.com Dit product bevat een oplaadbare batterij Dek het product tijdens de werking of het opladen die bij verkeerd gebruik vuur kan vatten, kan niet af om oververhitting te vermijden. Laad de exploderen of lekken. batterij alleen op in een droge ruimte, het product is niet spatdicht.
Bluetooth versie: Bluetooth ® ® (Spanning onvoldoende, laad op) en het Naam Bluetooth-apparaat: SRW 10 A1 scherm wordt automatisch uitgeschakeld. Werkingsbereik: ca. 10 m Druk kort op een willekeurige toets om de tijd Frequentierespons: 80 Hz – 18 kHz gedurende 3 seconden op het scherm weer...
All manuals and user guides at all-guides.com naam SRW 10 A1 Zoek naar de Bluetooth ® om de koppeling tot stand te brengen. De gesproken melding “Connection successful” (verbinding gemaakt) geeft aan dat er een verbinding tot stand is gebracht; het...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com FM modus Functie Werking De tijd instellen: Druk op M om de minuten te bevestigen en de tijdmodus in te stellen. Waneer het “ AM ”, “ PM ” Tijdmodus instellen: of 24 uur pictogram AM PM HOURS...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Het weksignaal kiezen Wekker 1 aan / uit: Druk op – of + om te kiezen: Druk op – of + om het weksignaal te kiezen. Pictogram Functie U hebt keuze uit 6 verschillende weksignalen. “ON”...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Audio Bluetooth Druk en houd Druk in en Druk kort om Druk in en ® ingedrukt om houd vast om muziek af te spelen houd vast om het product in / het volume te / te onderbreken het volume te uit te schakelen.
All manuals and user guides at all-guides.com Opslag wanneer niet in Het weergegeven symbool van een doorgekruiste vuilnisbak op wielen geeft gebruik aan dat dit apparaat onderhevig is aan Berg het product op in een droge ruimte, en uit de Richtlijn 2012/19/EU.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Úvod ..............Strana Zamýšlené...
All manuals and user guides at all-guides.com RÁDIO S HODINAMI Varování a použité symboly Tento návod k použití obsahovat následující Úvod varování: Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. NEBEZPEČÍ! Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k Tento symbol se signálním slovem označuje obsluze je součástí...
OWIM GmbH & Co. KG je Před každým použitím výrobek zkontrolujte! na základě licence. Přestaňte výrobek používat v případě, že je Ochranná známka SilverCrest a obchodní detekováno jeho poškození nebo nabíjecí název je majetkem jejich příslušných vlastníků. kabel! Všechny ostatní...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Vysílané rádiové vlny mohou způsobit rušení v se zabránilo jakémukoliv kontaktu se stříkající sluchadlech pro nedoslýchavé. a kapající vodou a korozivními kapalinami a Neumísťujte přístroj v blízkosti hořlavých aby výrobek nebyl provozován v blízkosti vody. plynů...
All manuals and user guides at all-guides.com Tento produkt obsahuje dobíjecí baterie, což V průběhu provozu nebo nabíjení výrobek může vést k požáru, výbuchu nebo úniku nezakrývejte. Jinak se může výrobek zahřát. nebezpečných látek v případě nesprávného Nabíjejte baterie pouze v suchém prostředí, použití.
Krátkým stisknutím libovolné klávesy se zobrazí Bluetooth verze: Bluetooth ® ® hodiny po dobu přibližně 3 sekund, než se Název zařízení Bluetooth: SRW 10 A1 displej znovu vypne. Provozní vzdálenost: přibliž. 10 m Kmitočtová odezva: 80 Hz – 18 kHz Impedance: 4 Ω...
All manuals and user guides at all-guides.com Vyhledávejte jména Bluetooth výrobku ® SRW 10 A1 pro umožnění párování. Hlasová výzva „Connection successful“ (Spojení úspěšné) indikuje, že je připojení úspěšně vytvořeno; ikona Bluetooth trvale svítí na ® AM PM HOURS displeji.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Režim FM Funkce Provoz Nastavení času: Stiskněte tlačítko M pro potvrzení minut a pokračujte v režimu nastavení času. Když bliká ikona „ AM “, Nastavení „ PM “ nebo 24 hodin časového režimu: , stiskněte tlačítko AM PM Funkce...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Výběr signálů alarmu Budík 1 zapnut/vypnut: Stiskněte tlačítko nebo + pro výběr: Stiskněte tlačítka – nebo + pro výběr Ikona Funkce alarmových signálů. “ON” (ZAP) „ Budík 1 “ K dispozici je 6 poplachových signálů. Čísla 1 až...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Zvuk Bluetooth Stlačte a Stlačte a Stiskněte krátce Stlačte a ® podržte podržte pro přehrávání/ podržte pro zapnutí pro snížení pozastavení pro zvýšení nebo vypnutí hlasitosti. přehrávání hudby hlasitosti. výrobku. Stiskněte krátce nebo příjem/ Stiskněte krátce Stiskněte krát- pro přeskočení...
All manuals and user guides at all-guides.com Skladování, když není Přilehlý symbol přeškrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že se na toto v provozu zařízení vztahuje směrnice 2012/19/ Skladujte výrobek na suchém a bezprašném místě, EU. Tato směrnice uvádí, že na konci které...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG03072 Version: 06/2017 IAN 293934...