2.4
Livraison des marchandises
En cas de dommage ou de perte partielle de marchandises, les acheteurs ou leurs agents au sein de l'UE doivent le notifier par écrit
au transporteur et à Flamco UK dans les trois jours qui suivent la livraison.
En cas de non réception de marchandises, il faut le notifier par écrit au transporteur et à Flamco UK dans les dix jours qui suivent la
réception de la facture. Si une telle notification n'a pas été reçue, les marchandises sont considérées comme étant arrivées en bon
état et nous rejetons toute responsabilité et avons le droit de rejeter toute réclamation relative à de tels dommages, perte, manque ou
non réception des marchandises.
2.5
Transport
Flomat est expédié horizontalement dans une (des) palette(s) en bois jetable(s). Il faut veiller à ce que la (les) palette(s), l'emballage et
l'équipement ne se renversent pas, ni ne basculent ou tanguent, provoquant ainsi des dommages ou rayant la finition en revêtement
poudre. Ne pas gerber l'équipement, une fois déposé de l'emballage de transport l'équipement doit être mis en place.
2.6
Déchargement des marchandises
Vu la nature, la taille, le poids et la forme des marchandises, des équipements de déchargement adéquats sont requis sur le site,
ainsi que des équipements de transport tels des treuils, des chariots-élévateurs et des trolleys. Consulter le responsable de l'hygiène
et de la sécurité pour les procédures adéquates.
2.7
Stockage
Une fois livré, cet équipement doit être entreposé de manière adéquate, sans exposition à des conditions climatiques défavorables et
dans une zone à l'abri du gel pour la durée de l'entreposage. Suite au test en usine, de l'eau peut subsister dans l'unité et, en cas de
gel, des équipements électroniques vulnérables et des pompes peuvent être endommagés par l'expansion de l'eau qui se transforme
en glace.
Condition d'entreposage : Température :
Humidité :
Protection contre :
Conditions dans le local : Fermé, à l'abri du gel, sec
2.8
Utilisation appropriée
Cet équipement est conçu pour utilisation dans des installations de chauffage et de refroidissement en circuit fermé, où l'expansion
et la contraction thermiques affectent directement le volume de fluide dans l'installation. Cet équipement est prévu pour utilisation
dans des installations de chauffage et de refroidissement équilibrées en circuit fermé, où une pression équilibrée constante est
requise.
Les installations de chauffage et de refroidissement en circuit fermé à base d'eau doivent être conformes à BS EN 12828:2003. Pour
des températures d'installation dépassant
105 °C, des règles et des règlements supplémentaires peuvent être d'application, prière de contacter le concepteur de l'installation
thermique pour confirmation.
2.9
Compétences du personnel
La prise en mains doit être effectuée par une personne compétente. La personne compétente doit aussi posséder une connaissance
et une expérience suffisantes des normes de sécurité nationales en vigueur.
2.10 Site d'installation
L'accès au personnel non qualifié et non formé doit être restreint ou interdit.
Le site d'implantation de l'équipement doit permettre une commande, un service, une maintenance, une inspection, une réparation,
une installation et un démantèlement sans entrave et sans danger.
Il convient de contrôler les lests pour s'assurer que le Flomat reste stable durant le cycle de vie de l'équipement.
Un point de vidange adéquat doit être situé à une distance pratique pour le(s) réservoir(s) de trop-plein. En cas de service ou de
défaillance, il peut être nécessaire de vider le fluide du (des) réservoir(s) de trop-plein. Dans des conditions de service normales, ce
fluide peut atteindre 70°C, voire plus suite à une utilisation inappropriée. Par conséquent, un point de vidange sûr et approprié est
essentiel.
Il faut veiller à ce que l'équipement ne puisse pas être submergé en cas d'inondation ; certains composants internes ne conviennent
pas pour immersion complète dans l'eau et il faut prendre les mesures appropriées pour l'éviter.
2.11 Arrêt d'urgence
La directive 2006/42/EC impose la présence d'un dispositif d'arrêt d'urgence sur l'interrupteur de courant principal de l'unité de
commande. Cet interrupteur sépare les phases et les neutres. Lorsque des dispositifs d'arrêt d'urgence complémentaires sont requis,
ils doivent être montés sur site et ne font pas partie de l'équipement livré.
2.12 Equipements de protection personnelle (EPP)
Il faut porter des équipements de protection personnelle lors de la réalisation de travaux potentiellement dangereux, y compris
(liste non exhaustive) lors du transport de l'équipement, de l'installation, de la prise en mains et de la maintenance. Consulter le
responsable de l'hygiène et de la sécurité du site pour les procédures et les équipements appropriés.
max. 50 °C
max. 60 - 70%
Les rayons du soleil, la radiation de chaleur et les vibrations
5