M O N T A G E - E N B E D I E N I N G S H A N D L E I D I N G Toepassing De Flamcovent Clean kan worden gebruikt in verwarmings- en koelsystemen (met additieven op basis van glycol max.
B E T R I E B S - U N D W A R T U N G S A N L E I T U N G Verwendungsbereich Der Flamcovent Clean kann in Heizungs- und Kühlwassersystemen verwendet werden (mit Frostschutzmittelzusatz auf Glykolbasis bis 50%).
I N S T A L L A T I O N A N D O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S Application The Flamcovent Clean can be used in heating/cooling systems (with glycol-based additives, max.
I N S T R U C T I O N S D E M O N T A G E E T D ’ U T I L I S A T I O N Application Le Flamcovent Clean peut être utilisé dans des installations de chauffage et de réfrigération (avec des additifs à...
M O N T A G E - O G B E T J E N I N G S V E J L E D N I N G Anvendelse Flamcovent Clean kan anvendes i varme- og kølesystemer (med glykol-baserede tilsætninger på maks 50%). Sikkerhed Min.
Ta hänsyn till lokala regler och riktlinjer. Spola installationen väl innan Flamcovent Clean sätts in. Montera enbart Flamco Clean vertikalt (fi g. 4). Ventilen på Flamcovent Clean är utrustad med en 22 mm anslutning för montering till en avloppsledning (fi g. 4).
I N S T R U K C J A M O N T A Ż U I O B S Ł U G I Zastosowanie Separator Flamcovent Clean może być stosowany w instalacjach grzewczych i chłodniczych (z dodatkami na bazie glikolu w ilości maks. 50%). Bezpieczeństwo Min.
A S S E N U S - J A K Ä Y T T Ö O H J E U Käyttö Flamcovent Cleania voidaan käyttää lämmitys- ja jäähdytysjärjestelmissä (glykolipohjaisia lisäaineita enintään 50 %). Turvallisuus Järjestelmän vähimmäis- ja enimmäislämpötila –10 °C - +120 °C. Järjestelmän vähimmäis- ja enimmäispaine Flamcovent Cleanin sijaintikohdassa 0,2 bar / 10 bar.
M O N T E R I N G O G B R U K S A N V I S N I N G Bruksområde Flamcovent Clean kan brukes på oppvarmings- og kjølesystemer (med maks 50% glykolbaserte tilsetningsstoffer). Sikkerhet Minimum og maksimum systemtemperatur er –10 °C til +120 °C.
A Flamcovent Clean helyén a minimális és maximális rendszernyomás 0,2 bar, illetve 10 bar. A Flamcovent Clean maximális átbocsátási sebessége 1,5 m/s. Maximális statikus magasság a Flamcovent Clean fölött: Fűtőrendszer: 30 méter, hűtőrendszer: 15 méter (1, 2. ábra). Beépítés és telepítés A Flamcovent Clean készüléket száraz és fagymentes, karbantartáskor könnyen hozzáférhető...
Inštalácia Zariadenie Flamcovent Clean nainštalujte na mieste, kde je sucho, kde nemrzne a ktoré je nenáročné na údržbu. talujte Flamco Clean zodpovedajúco primárnej elanej funkcii (odkalovanie alebo odvzdu1 ovanie) priamo pred kotol na vratnom potrubí, prípadne za kotlom alebo zmie avacím...
N Á V O D K M O N T Á Ž I Použití Flamcovent Clean je možné použít ve vytápěcích a chladících soustavách (s přísadami na bázi glykolu max. 50%). Bezpečnost Min. a max. teplota soustavy: –10 °C až +120 °C Min.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЗКСПЛУАТАЦИИ Применение Flamcovent Clean можно использовать в системах нагрева и охлаждения (с добавками на основе гликоля, макс. 50%). Безопасность Мин. и макс. температура системы от - 10 °C до + 120 °C. Минимальное и максимальное давление в системе на участке Flamcovent Clean - 0,2 / 10 бар.
M O N T A G G I O E D I S T R U Z I O N I D ’ U S O Impiego Flamcovent Clean può essere impiegato in impianti di riscaldamento e raffreddamento (con additivi contenenti glicole in percentuale non superiore al 50%). Sicurezza Temperatura massima e minima nell’impianto: da –10 °C a +120 °C.