Page 1
RO Montaj şi instrucţiuni de funcţionare FR Notice de montage et de mise en HU Szerelési és használati útmutató RU Инструкция по монтажу и вводу в service эксплуатацию FI Asennus- ja käyttöohje RODX310 7612210067358 2000090055 314 × 215 × 163...
Page 2
Important notes Remarques importantes Installation, commissioning and maintenance are to Le montage, la mise en service et la maintenance be performed only by a qualified technician according doivent uniquement être effectués par un spécialiste to legal regulations provided. conformément au mode d'emploi livré et selon les Children and persons with limited capabilities or ina- règlements en vigueur.
Page 3
Důležité upozornění Fontos utasítások Montáž, uvedení do provozoru a údržbu smí provádět Az összeszerelést, üzembe helyezést és karbant- pouze odborník podle přiloženého návodu a při artást kizárólag szakember végezheti a mellékelt dodržení zákonných předpisů. útmutató és a megfelelő törvényi előírások szerint. Děti nebo osoby se sníženými schopnostmi nebo Korlátozott képességekkel vagy elégtelen ismeretek- nedostatečnými znalostmi smí...
Page 4
Specifiche tecniche Технические характеристики Tensione di allacciamento 230 V AC Напряжение питающей сети 230 В переменного тока Potenza totale 2200 W Общая мощность 2200 W Riscaldamento 2100 W Отопление 2100 W Motore 100 W Двигатель 100 W Quantità d'aria 274 m³/h Количество...
Montage EN Installation NL Montage EL Συναρμολόγηση FR Montage PL Montaż Montaggio ES Montaje SV Montering RU Монтаж CS Montáž HU Szerelés RO Montaj Asennus Simplified diagram Vereenvoudigde weergave Raffigurazione semplificata Schéma simplifié Uproszczone przedstawienie упрощенное изображение vereinfachte Darstellung Förenklad illustration vizualizare simplificată...
Page 6
Warning Avertissement Include the device in the list of electrical equipment L’appareil doit être compris dans le contrôle régulier destined for periodic checking. des appareils électriques. To prevent the device from overheating or losing flow Nettoyer régulièrement l’appareil en prenant en power, regularly clean it taking into account the level compte le degré...
Page 7
Avvertenza Предупреждение Includere l'apparecchio nel controllo periodico degli Принятие прибора на регулярную проверку apparecchi elettrici. электроприборов. Pulire regolarmente l'apparecchio in funzione della С целью предупреждения снижения frequenza d'uso e del grado di sporcizia per evitare la производительности по воздуху или перегрева riduzione della potenza o il surriscaldamento.
Page 8
Reichweite einstellen EN Set the range NL Actieradius instellen EL Ρύθμιση εύρους κάλυψης FR Régler le rayon d’action PL Ustawienie zasięgu Impostare la portata ES Regular el alcance SV Ställa in räckvidden RU установить диапазон значений CS Nastavení dosahu HU Hatótávolság beállítása RO Setarea razei de acţiune Aseta ulottuma...
Page 9
Schaltplan EN Circuit diagram NL Schakelschema EL ∆ιάγραμμα συνδεσμολογίας FR Schéma de circuts PL Schemat połączeń Schema elettrico ES Esquema de conexiones SV Elschema RU схема соединений CS Zapojovací schéma HU Kapcsolási rajz RO Schemă de conexiuni Kytkentäkaavio...
Page 10
Ersatzteile EN Replacement parts NL Reserveonderdelen EL Ανταλλακτικά FR Piéces de rechange PL Części zamienne Pezzi di ricambio ES Piezas de recambio SV Reservdelar RU Запчасти CS Náhradní díly HU Pótalkatrészek RO Piese de schimb Varaosat EACCS098 2000103498 EACCS096 2000103499 EACCS097 2000103497 EACCS096...
Page 11
Notizen EN Notes NL Notities EL Παρατηρήσεις FR Notes PL Uwagi Annotazioni ES Notas SV Notiser RU Примечания CS Poznámky HU Jegyzetek RO Notiţe Muistiinpanot...
Page 12
+213 (0)21 60 13 60 e: ws-info.de@franke.com e: info@handassagroup.com.tn e: customer@bfi xgroupe.com Franke Caucasus Ltd. Franke Mutfak ve Banyo Sistemleri San. ve PR Kitchen and Washroom Systems Pty Ltd 7, Agladze Street Tic. A.S 83 Bangholme Road Tbilisi, 0154 / Georgia Gebze Organize Sanayi Bölgesi...