049773 MONTERINGSVEILEDNING
N
1. Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet. Fjern eventuelt kitt som måtte
befinne seg på festepunktene.
2. Fjern de 2 festeelementene fra chassisvangen. Disse festeelementene trenger du ikke
lenger.
3. Fjern de 2 kapslene (2 bolter) fra undersiden av støtfangeren både på den venstre og
høyre siden.
Fjern de to underste boltene fra støtfangerinnlegget. Disse boltene trenger du ikke lenger.
4. Monter brakettene „1" ved hullene „A" ved hjelp av flate tetningsskiver, sprengskiver og
muttere. Ikke trekk dem godt ennå.
Monter tilhengerfestet „2" ved hullene „B" ved hjelp av M12x40 bolter, store tetningsskiver
og sprengskiver. Ikke trekk boltene godt ennå.
5. Monter brakettene „3" ved hullene „C" og „D" ved hjelp av M10x30 bolter, flate
tetningsskiver, sprengskiver og muttere.
6. Monter kontaktholderen i henhold til bilde i detail.
7. Skru fast tilhengerfestet. Bruk de tiltrekningsmomentene som er oppgitt på side 1.
8. Sett alle delene som ble fjernet under punkt 3 tilbake på plass.
S
049773 MONTERINGSINSTRUKTION
1. Packa upp monteringssatsen och kontrollera innehållet mot detaljbeskrivning. Om det
behövs tag bort underredsmassa runt monteringspunkterna i bagageutrymmet och under
bilen.
2. Ta bort dom 2 monteringselementerna, från vinkeljärnen av underredet. Dessa
monteringselementerna kommer ej att användas mer.
3. Ta bort dom 2 skyddshuvarna (2 skruvarna), som finns på den högra sidan och den
vänstra sidan, vid den undre delen av stötfångaren.
Ta bort dom 2 skruvarna, som finns längst ner, från inlägget av stötfångaren. Dessa
skruvarna kommer ej att användas met.
4. Montera vinkeljärnen „1", vid borrhålen „A", med hjälp av dom platta brickorna, dom
fjädrande brickorna, och skruvmuttrarna. Skruva dom inte fast ännu!
Montera dragbalken „2", vid borrhålen „B", med hjälp av dom skruvarna M12x40, dom
stora brickorna, och dom fjädrande brickorna. Skruva dom inte fast ännu!
5. Montera vinkeljärnen „3", vid borrhålen „C" och „D", med hjälp av dom skruvarna M10x30,
dom platta brickorna, dom fjädrande brickorna, och skruvmuttrarna.
6. Montera kontakthållaren, enligt markerad på teckningen.
7. Sätt fast dragbalken. Använd härvid åtdragningsmomenten på sidan 1.
8. Placera tillbaka samtliga beståndsdelarna, som togs bort vid raden 3.
049773 ASENNUSOHJEET
FIN
1. Pura vetokoukku pakkauksesta ja tarkista listasta, että kaikki asennuksessa
tarvittavat osat löytyvät. Jos tarpeellista, niin poista alustasuojukset
kiinnityskohdista.
2. Irrota 2 kiinnikettä alustapidikkeistä. Kiinnikkeitä ei enää tarvita.
3. Irrota 2 suojakorkkia vasemmalta ja oikealta puolelta puskurin alaosasta (2 ruuvia).
Irrota 2 alimmaista ruuvia sisäpuskurista. Näitä ruuveja ei tästedes tarvita.
4. Asenna pidikkeet „1" reikiin „A" käyttäen litteitä aluslevyjä, jousialuslevyjä ja muttereita. Älä
kiristä täysin!
Asenna vetokoukku „2" reikiin „B" käyttäen M12x40 ruuveja, puualuslevyjä ja jousialuslevyja.
Älä kiristä täysin!!
5. Asenna pidikkeet „3" reikiin „C" ja „D" käyttäen M10x30 ruuveja, litteitä aluslevyjä,
jousialuslevyjä ja muttereita.
6.
Asenna pistokkeenpidinlevy kuvan mukaisesti.
7. Kiinnitä vetokoukku. Käytä sivulla 1 ilmoitettua kiristysmomenttia.
8. Asenna kaikki kohdassa 3 poistetut osat paikalleen.
049773 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
I
1. Aprire l'imballaggio della struttura di traino e controllare il contenuto a fronte
dell'elenco componenti. Se necessario, rimuovere il mastice di protezione intorno ai
punti di fissaggio.
2. Togliere le 2 morse dei longheroni del telaio, che non saranno più riutilizzate.
3. Smontare, a sinistra e destra, sotto il paraurti le 2 caperture (2 viti).
Togliere 2 bulloni sotto il paraurti interno. Detti bulloni non saranno più riutilizzati.
4. Montare i supporti "1" ai fori "A" con rondelle piane, rondelle elastiche e dadi. Non stringere
completamente!
Montare la traversa "2" ai fori "B" con bulloni M12x40, rondelle larghe e rondelle elastiche.
Non stringere completamente!
5. Montare i supporti "3" ai fori "C" e "D" con bulloni M10x30, rondelle piane, rondelle elastiche e
dadi.
6. Montare il portapresa come indicato nel dettaglio.
7. Fissare la struttura di traino serrando i bulloni alle coppie di serraggio indicata a pagina 1.
8. Rimontare tutti i pezzi precedentemente smontati nel punto 3.
9(10)