Page 6
m Bewaar de onderdelen. m Übrige Teile aufbewahren. m Conservez la quincaillerie restante. m Conservare la minuteria. Zie de gebruikershandleiding voor de volledige gasinstructies. Weitere Anleitungen zum vollständigen Gasanschluss finden Sie in der Bedienungsanleitung. Pour obtenir des instructions complètes relatives au gaz, reportez-vous au Guide d’utilisation.
Page 7
Vierteldrehung weiterdrehen. NICHT ÜBERMÄSSIG FESTZIEHEN. Serrez les boulons jusqu’à ce qu’ils soient bien serrés. Ne tournez qu’un quart de tour supplémentaire. NE PAS TROP SERRER. Serrare a fondo i dadi, quindi serrare di un altro quarto di giro. NON SERRARE ECCESSIVAMENTE. WWW.WEBER.COM...
Page 8
Alleen modellen: 225 Alleen modellen: 225 Nur folgende modelle: 225 Nur folgende modelle: 225 Modèles seulement: 225 Modèles seulement: 225 Solo modelli: 225 Solo modelli: 225 Alleen modellen: 225 Nur folgende modelle: 225 Modèles seulement: 225 Solo modelli: 225...
Page 9
Vierteldrehung weiterdrehen. NICHT ÜBERMÄSSIG FESTZIEHEN. Serrez les boulons jusqu’à ce qu’ils soient bien serrés. Ne tournez qu’un quart de tour supplémentaire. NE PAS TROP SERRER. Serrare a fondo i dadi, quindi serrare di un altro quarto di giro. NON SERRARE ECCESSIVAMENTE. WWW.WEBER.COM...
Page 10
Zie de gebruikshandleiding voor het bedradingsschema van de ontstekingsmodule. Weitere Anleitungen mit dem Verdrahtungsschaltplan für das Zündmodul finden Sie in der Bedienungsanleitung. Reportez-vous au tableau Guide de câblage du module d’allumage dans le Guide d’utilisation. Per lo schema di collegamento del sistema di accensione, consultare il Manuale d’uso.