Page 2
Obstructions such as interior walls SCAN and landscaping can block the signal. for help Need help? Run the Wi-Fi Wizard App. https:/ /hunter.help/wandhelp support@hydrawise.com Step 1: Check the Wi-Fi signal https:/ /hunter.info/wifiwizardiOS Use your smartphone to check the signal strength for the desired Wi-Fi connection at the controller location.
Page 3
Informationen zu Ihrem Produkt? instalación, programación y más. Hier finden Sie Tipps zur Installation, ¿Necesita ayuda? Programmieranweisungen und weiteres. https://hunter.help/wandhelp Für Hilfe scannen? Paso 1: Compruebe la señal de Wi-Fi https://hunter.help/wandhelp Use su teléfono móvil para comprobar Schritt 1: WLAN-Signal überprüfen la fuerza de la señal Wi-Fi deseada en la...
Page 4
Scannez le code QR pour obtenir de l'aide : Scansionare il codice QR per assistenza: https://hunter.help/wandhelp https://hunter.help/wandhelp Étape 1 : Vérification du signal Wi-Fi Passaggio 1: controllare il segnale Wi-Fi À l'aide de votre smartphone, vérifiez Utilizzare lo smartphone per verificare l'intensité...
Page 5
Kontrol ünitesi controladores e muito mais. programlama, kurulum ve daha fazlası hakkında ipuçları edinin. Procurar ajuda? https://hunter.help/wandhelp Yardım için taransın mı? https://hunter.help/wandhelp Etapa 1: verifique o sinal do Wi-Fi 1. Adım: Wi-Fi Sinyalini kontrol edin Use o seu smartphone para verificar a intensidade do sinal da conexão Wi-Fi...
Page 6
Product Installation Step 2: Installing the WAND Module 1. Remove the Wi-Fi cover from the 2. Insert the WAND Module. X2 Controller. When installed, the WAND Module All programming is now managed via disables the X2 Controller’s dial and button cloud-based Hydrawise Software from a functions, the existing schedule, and smartphone, tablet, or desktop browser.
Page 7
Product Installation Installation des Produkts Las operaciones manuales como Encendido/Apagado de Estación y Probar Schritt 2: WAND-Modul installieren Todas las Estaciones se pueden activar 1. Nehmen Sie die WLAN-Abdeckung vom desde el programador. X2-Steuergerät ab. 2. Inserte el módulo WAND. Nach der Installation deaktiviert Toda la programación se maneja a través das WAND-Modul die Schalter- und del software Hydrawise basado en la nube...
Page 8
Product Installation Installazione del prodotto Seções, podem ainda ser ativadas no controlador. Passaggio 2: installare il modulo WAND 2. Insira o módulo WAND. 1. Rimuovere il coperchio del Wi-Fi dal programmatore X2. Toda a programação será então gerenciada pelo software Hydrawise na nuvem Quando viene installato, WAND disabilita por meio de um smartphone, tablet ou le funzioni del selettore e dei pulsanti del...
Page 9
Product Overview Step 3: Navigating WAND with X2 Leave the WAND Module installed with the dial in the RUN position during setup to Locate the following: remain connected to Hydrawise Software. A. Wi-Fi status LED If the WAND Module is removed, the controller will revert to the programs B.
Page 10
Product Overview Hydrawise-Software bestehen bleibt. Wenn Hydrawise. Si se quita el WAND, el das WAND-Modul entfernt wird, wird das programador volverá a los programas y a la Steuergerät auf die über den Drehschalter configuración introducidos mediante el dial und die Tasten konfigurierten Programme y los botones.
Page 11
Product Overview Pour vérifier que le programmateur Per garantire che il programmatore X2 X2 fonctionne avec Hydrawise, le funzioni con Hydrawise, è necessario sélecteur doit être en position Run. Le che il selettore si trovi nella posizione programmateur ne fonctionnera pas à Acceso.
Page 12
Product Overview Ürüne Genel Bakış 3. Adım: X2 ile WAND'da gezinme Aşağıdakileri bulun: A. Wi-Fi durumu LED ışığı B. Wi-Fi kurulum düğmesi C. WAND seri numarası Seri numarası, WAND için Hydrawise yönetimini etkinleştirmek amacıyla kullanılır. Kontrol ünitesini Hydrawise hesabınıza eklerken çevrimiçi kurulum işlemi sırasında seri numarasını...
Page 13
Hydrawise app or website screen. 4. Continue following all steps to add your X2 Controller to your Hydrawise account https:/ /hunter.info/hydrawiseiOS and connect to Wi-Fi. Existing Hydrawise account user: 1. Sign in to your Hydrawise app or account.
Page 14
Google Play™ Store Ihr X2-Steuergerät zu Ihrem Hydrawise- herunter oder melden Sie sich Konto hinzuzufügen und eine WLAN- auf hydrawise.com an. Verbindung herzustellen. https://hunter.info/hydrawiseiOS Configuración de Hydrawise https://hunter.info/hydrawiseAndroid Paso 4: Acceda al software Schritt 5: Steuergerät hinzufügen Hydrawise Für neue Hydrawise-Konto-Nutzer: Descargue la aplicación...
Page 15
Hydrawise à partir de l'App 4. Suivez toutes les étapes pour ajouter Store d'Apple ou de la ® votre programmateur X2 à votre compte boutique Google Play™, Hydrawise et vous connecter au Wi-Fi. ou connectez-vous sur hydrawise.com. https://hunter.info/hydrawiseiOS https://hunter.info/hydrawiseAndroid hunterindustries.com...
Page 16
® Google Play™ Store, oppure il programmatore X2 all'account accedere a hydrawise.com. Hydrawise e connettersi al Wi-Fi. Configuração do Hydrawise https://hunter.info/hydrawiseiOS Etapa 4: acesse o software https://hunter.info/hydrawiseAndroid Hydrawise Passaggio 5: aggiungere il programmatore Baixe o aplicativo Hydrawise Nuovo account Hydrawise:...
Page 17
App Store veya Google ® Play™ Store'dan indirin veya 3. Kontrol Ünitelerim listesinin altındaki + hydrawise.com adresinde simgesine tıklayın. oturum açın. 4. X2 kontrol ünitenizi Hydrawise https://hunter.info/hydrawiseiOS hesabınıza eklemek ve Wi-Fi'ye https://hunter.info/hydrawiseAndroid bağlanmak için tüm adımları izlemeye devam edin. hunterindustries.com...
Page 18
“UPd8b” will appear on the controller upgrading to for help the latest Hydrawise firmware. 3. UPd8C - When online, the WAND LED will stay green and “UPd8C” will https:/ /hunter.help/wifispecs appear on the controller upgrading to the latest Wi-Fi firmware. hydrawise.com...
Page 19
Product Reset Zurücksetzen des Produkts Es wurde ein falsches WLAN-Passwort eingegeben oder das WLAN-Netzwerk ist nicht Zurücksetzen des WAND-Moduls auf die mehr verfügbar. Werkseinstellungen LED-Leuchte blinkt: 1. Halten Sie die Taste WAND 5 Sekunden lang gedrückt. Auf der LCD-Anzeige des 2-faches Blinken: WAND befindet sich im Steuergeräts erscheint daraufhin „Fdr‘...
Page 20
Product Reset Reinicio del producto LED de color parpadeante: Reinicio a los valores de fábrica de WAND 2 parpadeos, el WAND está en modo "SAP" (Wi-Fi Direct). 1. Mantenga presionado el botón WAND durante 5 segundos. En la pantalla 3 parpadeos, el WAND está en modo "Pbc" LCD del programador aparecerá...
Page 21
Product Reset Réinitialisation du produit Couleur des LED clignotantes : Réinitialisation d'usine du module WAND 2 clignotements : le module WAND est en mode « SAP » (direct Wi-Fi). 1. Maintenez le bouton du module enfoncé pendant 5 secondes. Vous verrez alors 3 clignotements : le module WAND est en apparaître « Fdr »...
Page 22
Product Reset Reset del prodotto LED colorato lampeggiante: Ripristino alle impostazioni di fabbrica Il LED lampeggia 2 volte: WAND è in di WAND modalità “SAP” (Wi-Fi Direct). 1. Tenere premuto il pulsante WAND per 5 Il LED lampeggia 3 volte: WAND è in secondi.
Page 23
Product Reset Redefinição de produto Cor do LED piscando: Restauração do WAND para o padrão de Com duas piscadas, o WAND está no modo fábrica “SAP” (Wi-Fi Direct). 1. Aperte e segure o botão do WAND por 5 Com três piscadas, o WAND está no modo segundos.
Page 25
Changes or modifications not expressly installed and used in accordance with the approved by Hunter Industries could void instructions, may cause harmful interference the user’s authority to operate this device. to radio communications. However, there...
Page 26
Innovation, Science and Economic Certificate of Conformity to Development Canada (ISED) Compliance European Directives Notice Hunter Industries declares that the irrigation This device contains licence-exempt controller complies with the standards of the transmitter(s)/receiver(s) that comply European Directives of “electromagnetic with Innovation, Science and Economic compatibility”...
Page 27
Notes The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc. and any use of such marks by Hunter Industries is under license. hunterindustries.com...
Page 28
Hunter family of customers for years to come. Gregory R. Hunter, CEO of Hunter Industries Gene Smith, President, Landscape Irrigation and Outdoor Lighting HUNTER INDUSTRIES | Built on Innovation®...