Sommaire des Matières pour Tyco DSC PowerSeries Neo HSM2HOST
Page 1
HSM2HOST 2-Way Wireless Transceiver V1.1 Installation Guide French....21 Spanish....42 Portuguese..63 WARNING: This Manualcontains informationonlimitations regarding product use andfunctionandinform- ationonthe limitations as to liability of the manufacturer. The entire manualshouldbe carefully read.
Specifications and Features Current Draw: 60mA Voltage: Draws current from the PowerSeries Neo alarm controller (10.8VDC to 12.5VDC) - (Limited Power Supply) Frequency: 433MHz (HSM2HOST4), 868MHz (HSM2HOST8), 912-919MHz (HSM2HOST9 Zones - can receive signals from up to 128 wireless zones, plus 16 wireless keypads. Also sup- ports up to 32 wireless keys or 32 panic pendants and 16 sirens Supervisory - programmable supervisory window Can be wired up to 1000 ft.
Safety Instructions This equipment must be installed by Service Persons only (a service person is defined as a person having the appropriate technical training and experience necessary to be aware of hazards to which that person may be exposed in performing a task and of measures to minimize the risks to that person or other persons).
Introduction The HSM2HOSTx two-way wireless transceiver adds wireless capability to PowerSeries Neo alarm controllers, model HS2128, HS2064, HS2032 or HS2016. This manual describes how to install, program and maintain the HSM2HOST. Note that only one HSM2HOST or one RFK keypad can be enrolled on the alarm system.
dry, within operating temperature range, central to the proposed placement of all wireless devices, as high as possible. The range is reduced if mounted below ground level, far from sources of interference, including: electrical noise (computers, televisions, electric motors, appliances, heating and air conditioning units), large metal objects like heating ducts and plumbing which may shield the electro-magnetic waves, smooth and free of obstructions that block access to the rear of the unit.
Pull the Corbus wires through the holes at the back of the cabinet. Mount the cabinet securely to the wall using the three screws supplied. To enable the wall tamper, fasten the breakaway wall tamper bracket securely to the wall using the supplied screw.
Once all options are configured, the system returns to the base configuration menu. Repeat the process described above to configure other wireless devices. [804][801] RF Jam Detect To configure RF jamming: Enter Installer Programming section [804][801] then select one of the following options: 00–Disabled 01–UL20/20-USA 02–EN30/60-Europe...
Note: This option is not fully supported by LED and ICON keypads. [804][999] Reset to Factory Defaults Selecting this option resets HSM2HOST programming to factory default settings. [904] Placement Testing Wireless Devices The following test modes are available: [904][001]-[128] – Test wireless zones [904][521]-[528] –...
Page 16
Digital Security Controls Ltd.’s liability for failure to repair the LIMITED WARRANTY product under this warranty after a reasonable number of attempts Digital Security Controls warrants the original purchaser that for a will be limited to a replacement of the product, as the exclusive period of twelve months from the date of purchase, the product shall remedy for breach of warranty.
Page 17
A security system must be installed properly in order to provide Every fire is different in the amount of smoke produced and the adequate protection. Every installation should be evaluated by a rate of burning. Smoke detectors cannot sense all types of fires security professional to ensure that all access points and areas are equally well.
Page 18
(e) Software Product Transfer - You may transfer all of Your rights under this EULA only as part of a permanent sale or transfer of the Security Controls, a division of Tyco Safety Products Canada Ltd. HARDWARE, provided You retain no copies, You transfer all of the (“DSC”), the manufacturer of the integrated security systems and...
Page 19
(d) DISCLAIMER OF WARRANTIES - THIS WARRANTY CONTAINS THE ENTIRE WARRANTY AND SHALL BE IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE) AND OF ALL OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITIES ON THE PART OF DSC.
Tyco will aggressively enforce its intellectual property rights to the fullest extent of the law, including pursuit of criminal prosecution wherever necessary. All trademarks not owned by Tyco are the property of their respective owners, and are used with permission or allowed under applicable laws.
Page 21
Émetteur-récepteur sans fil bidirectionnel HSM2HOST Guide d'installation v1.1 AVERTISSEMENT : Le présent manuelcontient des informations relatives aux limitations concernant l'uti- lisationet les fonctionnalités duproduit ainsique les limitations de la responsabilité dufabricant. Lisez atten- tivement le manueldans sonintégralité.
Page 22
Table des Matières Spécificationset caractéristiques Dispositifssansfilcompatibles Mesuresde sécurité Introduction Commandeset indicateurs Voyants d'état Fixation Connecter le HSM2HOST Attribuer le HSM2HOST Effacer le HSM2HOST Fixer de façon permanente Programmation et configuration de dispositif sansfil [804][000] Attribuer desdispositifssansfil [804][001]-[716] Configuration d'un dispositif sansfil [804][801] Détection de brouillage RF [804][802] Fenêtre de supervision sansfil [804][810] Option 1de liaison sansfil...
Spécifications et caractéristiques Courant absorbé : 60mA Tension : l’alimentation est fournie par la centrale d’alarme PowerSeries Neo (10,8 VDC à 12,5 VDC) - (Alimentation électrique limitée) Fréquence : 433 MHz (HSM2HOST4), 868 MHz (HSM2HOST8), 912-919 MHz (HSM2HOST9 Zones : peut recevoir les signaux de 128 zones sans fil, plus 16 claviers sans fil. Peut aussi prendre en charge jusqu’à...
Page 24
Centrale d'alarme Centralesd'alarme PowerSeriesNeo HS2128/HS2064/ HS2032/HS2016 Modules HS2LCDWFx Clavierssansfil HS2LCDWFPx HS2LCDWFPVx Dispositifssansfil Détecteur de fumée PGsansfil PGx926 Détecteur de fumée etdétecteur thermique PGsansfil PGx916 Détecteur de gaz COPGsansfil PGx913 Détecteur de mouvementIPR PGsansfil PGx904(P) Détecteur de mouvementIPR PGsansfil+ caméra PGx934(P) Détecteur de mouvementIPR PGsansfilpour l’extérieur + caméra PGx944 Détecteur de mouvementà...
Mesures de sécurité L'équipement doit être installé uniquement par des agents de service (un agent de service est une personne qui a reçu une formation technique adéquate et qui a l'expérience nécessaire des risques encourus lors de l'installation et de l'utilisation de cet équipement pour réduire les risques pour soi ou pour les autres personnes).
Introduction L'émetteur-récepteur sans fil bidirectionnel HSM2HOSTx ajoute des capacités de transmission sans fil aux centrales d'alarme PowerSeries Neo, modèles HS2128, HS2064, HS2032 ou HS2016. Ce manuel décrit la méthode d'installation, de programmation et de maintenance du module HSM2HOST. Notez que seulement un module HSM2HOST ou un clavier RFK peut être attribué sur le système d’alarme. Commandes et indicateurs Voyants d'état Les voyants lumineux en façade du module HSM2HOST fournissent des indications sur l'installation, le...
Le contact anti-sabotage de boîtier est activé quand le boîtier est ouvert et il est rétabli quand le boîtier est refermé. Le contact anti-sabotage mural sur l'arrière de l'unité est enfoncé par la surface d'appui quand il est correctement installé. Si l'unité est détachée, le contact anti-sabotage est activé. Vérifiez que la surface d'appui est lisse et sans obstacles qui bloqueraient l'accès à...
Une fois le HSM2HOST relié à la centrale d'alarme et alimenté, mettez sous tension un cla- vier sans fil. Appuyez sur un bouton quelconque du clavier pour l'attribuer sur le HSM2HOST. Le HSM2HOST est alors automatiquement attribué sur la centrale. Autrement, attribuez le module HSM2HOST sur le système à...
du client. La centrale d'alarme détermine le type de dispositif attribué et présente les options de programmation appropriées. Utilisez les touches de défilement ou saisissez le numéro correspondant pour sélectionner une option. Faites défiler les options disponibles, saisissez un numéro ou entrez les valeurs si nécessaire. Appuyez sur [*] pour valider et passer à...
04–Après8heures 05–Après12heures 06–Après24heures Appuyez sur [*] pour valider la sélection. Appuyez sur [#] pour quitter la section. Remarque: Pour les installations anti-intrusion résidentielles UL (UL1023), de santé domestique (UL1637), anti-intrusion résidentielles ULC (ULC/ORD-C1023), la fenêtre de supervision maximale doit être de 24 heures. Pour les installations anti-incendie résidentielles UL (UL985), la fenêtre de supervision maximale est définie à...
Sélectionnez un dispositif à supprimer à l'aide des touches de défilement ou allez direc- tement à un dispositif en particulier en appuyant une touche de fonction. Appuyez sur [*] pour la suppression ou [#] pour quitter. [804][921]-[925] Remplacer des dispositifs sans fil Utilisez cette option pour remplacer un dispositif défaillant attribué...
[904][601]-[632] – Test de toutes les clés sans fil [904][701]-[716] – Tester tous les claviers Deux résultats de test sont possibles : 24 heures : Moyennes des résultats de la force du signal sur une période de 24 heures. Maintenant : Résultat de la force de signal du test actuel. Un voyant de problème qui clignote indique des interférences RF.
[804][000] Attribution de dispositif sans fil – Clés sans fil Touche Touche Partition # Utilisateur Étiquette Partition # Utilisateur Étiquette [804][000] Attribution de dispositif sans fil – Sirènes sans fil Sirène Sirène Étiquette de Étiquette de SANS Partition # SANS FIL Partition # sirène sirène...
[804][000] Attribution de dispositif sans fil – Claviers sans fil Clavier Clavier Assignation du cla- Étiquette de cla- Assignation du cla- Étiquette de cla- SANS SANS FIL vier vier vier vier FIL # [804][000] Attribution de dispositif sans fil – Répétiteurs sans fil Répétiteur # Étiquette de répétiteur - 16 -...
Page 37
par cette garantie ou qui ne sont plus garantis parce qu'ils sont trop Garantie Restreinte vieux, qu'ils ont été mal utilisés ou endommagés, seront examinés et Digital Security Controls pendant une période de douze mois à par- une estimation de réparation sera fournie. Aucune réparation ne sera tir de la date d’achat, garantit le produit contre toute défectuosité...
Page 38
pas de protection. Tout système d'alarme quel qu'il soit peut être est important que tous les utilisateurs du système soient formés sur délibérément saboté ou peut ne pas fonctionner comme prévu pour le bon fonctionnement du système d'alarme pour qu'ils sachent com- plusieurs raisons.
Page 39
Logiciel et tout Matériel connexe) et Digital Security Con- LOGICIEL avec du MATÉRIEL, le PRODUIT LOGICIEL est autorisé trols, une filiale de Tyco Safety Products Canada Ltd. (« DSC »), à être utilisé avec le MA TÉRIEL en tant que produit intégré...
Page 40
4. RESTRICTIONS POUR L'EXPORTATION Vous acceptez le fait que Vous n'exporterez pas ou ne réexporterez pas le PRODUIT LOGICIEL dans tout pays, personne ou entité soumis à des res- trictions canadiennes à l'exportation. 5. CHOIX DES LOIS Ce contrat de licence d'utilisation est régi par les lois de la Province de l'Ontario, Canada.
Especificaciones y funciones Consumo de corriente: 60mA Voltaje: Consumo de corriente del controlador de alarma PowerSeries Neo (10,8VCD a 12,5VCD) - (Fuente de alimentación limitada) Frecuencia: 433MHz (HSM2HOST4), 868MHz (HSM2HOST8), 912-919MHz (HSM2HOST9 Zonas - pueden recibir señales de hasta 128 zonas inalámbricas, más 16 teclados inalámbricos. Además soporta hasta 32 llaves inalámbricas o 32 colgantes de pánico y 16 sirenas Supervisión - ventana de supervisión programable Puede ser cableada hasta 1000 pies /230 m desde el panel principal con alambre 22 AWG...
Page 45
Controladoresde alarma Controladoresde alarma PowerSeriesNeo HS2128/HS2064/ HS2032/HS2016 Módulo HS2LCDWFx Tecladosinalámbricos HS2LCDWFPx HS2LCDWFPVx Dispositivosinalámbricos Detector de humoPGinalámbrico PGx926 Detector de humoycalor PGinalámbrico PGx916 Detector de COPGinalámbrico PGx913 Detector de movimientoPIR PGinalámbrico PGx904(P) Detector de movimientoPIR + cámara PGinalámbrico PGx934(P) Detector de movimientoPGPIR de exterioresinalámbrico+ cámara PGx944 Detector de movimientode cortina PGinalámbrico PGx924...
Instrucciones de seguridad Este equipo deberá ser instalado por personal de servicio técnico (la persona de servicio se define como la persona que tiene el entrenamiento técnico y la experiencia necesarios apropiados para comprender los peligros a los cuales esa persona puede estar expuesta al realizar una tarea y que también puede tomar medidas para reducir al mínimo los riesgos para esa persona o para otras).
Introducción El transmisor-receptor inalámbrico HSM2HOSTx bidireccional agrega capacidad inalámbrica a los con- troladores de alarma PowerSeries Neo, modelos HS2128, HS2064, HS2032 o HS2016. Este manual des- cribe cómo instalar, programar y mantener el HSM2HOST. Note que solo se puede asociar un HSM2HOST o un teclado RFK en el sistema de alarma.
La protección contra manipulación en la caja se activa cuando la caja se abre y se restaura cuando la caja se cierra. La protección contra manipulación en la pared en la parte posterior de la unidad está presionada por la superficie de montaje cuando está instalada correctamente. Si se quita la unidad, la protección contra manipulación se activa.
Para esto: Una vez que el HSM2HOST está cableado al panel de alarma y se ha aplicado la ali- mentación, encienda un teclado inalámbrico. Presione cualquier botón en el teclado para asociarlo al HSM2HOST. El HSM2HOST se asocia automáticamente al panel de alarma. Alternativamente, asocie el HSM2HOST al sistema en cualquier momento usando el procedimiento siguiente: Ingrese a la Programación del instalador sección [902][000] (Asociar automáticamente...
determina el tipo de dispositivo que es asociado y presenta las opciones de programación apropiadas. Use las teclas de desplazamiento o ingrese el número correspondiente para seleccionar una opción. Desplácese a través de las selecciones disponibles, ingrese un número o un texto según corresponda.
Ingrese a la Programación del instalador sección [804][802]. Seleccione una de las opciones siguientes desplazándose o ingresando la tecla de acceso directa: 00–Deshabilitado 01–Despuésde 1hora 02–Despuésde 2hora 03–Despuésde 4hora 04–Despuésde 8horas 05–Despuésde 12horas 06–Despuésde 24horas Pulse [*] para aceptar la selección. Pulse [#] para salir de la sección.
Ingrese a la Programación del instalador sección [804] y seleccione una de las subsecciones siguientes: [901] – Eliminar dispositivos de zona inalámbrica [902] – Eliminar llave inalámbrica [903] – Eliminar sirenas [904] – Eliminar repetidores [905] – Eliminación del teclado Seleccione un dispositivo a eliminar usando las teclas de desplazarse o vaya directamente a un dispositivo específico ingresando una tecla de acceso directa.
[904][601]-[632] – Probar todas las llaves inalámbricas [904][701]-[716] – Probar todos los teclados Se proporcionan dos resultados de la prueba: 24 horas: Resultados promedio de la prueba de la potencia de la señal durante un período de 24 horas. Ahora: Resultados del estatus de la señal de la prueba actual. Un LED de Avería que destella indica interferencia de RF.
[804][000] Asociación de dispositivo inalámbrico – Teclados inalámbricos Teclado Asignación de Etiquetade Teclado Asignación de Etiquetade WLS # teclado teclado WLS # teclado teclado [804][000] Asociación de dispositivo inalámbrico – Repetidores inalámbricos Repetidor # Etiquetade repetidor - 16 -...
Page 58
Además de los ítems que cancelan la Garantía, los siguientes ítems 7. GARANTÍA LIMITADA no serán cubiertos por la Garantía: (i) costo de flete hasta el centro Digital Security Controls Ltd. garantiza al comprador original que de reparación; (ii) los productos que no sean identificados con la eti- por un periodo de doce meses desde la fecha de compra, el pro- queta de producto de DSC y su número de lote o número de serie;...
Page 59
ADVERTENCIA – Por favor lea cuidadosamente Radio (Inalámbricos) Las señales no podrán alcanzar el receptor bajo todas las cir- Nota para los Instaladores cunstancias las cuales incluyen objetos metálicos colocados en o Esta advertencia contiene información vital. Para el único individuo cerca del camino del radio o interferencia deliberada y otra inter- en contacto con el sistema del usuario, es su responsabilidad tratar a ferencia de señal de radio inadvertida.
Page 60
EULA. (d) Alquiler – Usted no puede alquilar, prestar o arrendar el división de Tyco Safety Products Canada Ltd. PRODUCTO DE SOFTWARE. No puede disponibilizarlo a terceros ni Si el producto de software DSC (“PRODUCTO DE SOFTWARE”...
Page 61
3. Todos los derechos de título y propiedad intelectual en este y (e) REPARACIÓN EXCLUSIVA Y LIMITACIÓN DE GARANTÍA - relativos a este PRODUCTO DE SOFTWARE (incluyendo, pero no BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DSC SERÁ RESPONSABLE DE limitándose a todas las imágenes, fotografías y textos incorporados al CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, IMPREVISTO O CONSECUENTE O PRODUCTO DE SOFTWARE), los materiales impresos que acom- DAÑOS INDIRECTOS BASADOS EN INFRACCIÓN DE LA...
Las marcas registradas, logotipos y las marcas de servicio mostradas en este documento están registradas en los Estados Unidos [u otros países]. Cualquier uso indebido de las marcas registradas está estrictamente prohibido y Tyco International Ltd. hará cumplir rigurosamente sus derechos de propiedad intelectual hasta el máximo grado permitido por la ley, incluyendo el inicio de acciones penales dondequiera que sean necesarias.
Page 63
Transceptor HSM2HOST sem fio 2 vias Manual de Instalação V1.1 NOTIFICAÇÃO: Este manualincluiinformação sobre as limitações referentes ao uso e funcionamento do pro- duto e informação sobre as limitações como a responsabilidade do fabricante. Omanualdeve ser todo lido com atenção.
Especificações e Funções Placa de corrente: 60 mA Tensão elétrica: Placas de corrente do controlador de alarme PowerSeries Neo (10,8VDC a 12,5VDC) - (Alimentação de Potência Limitada) Frequência: 433MHz (HSM2HOST4), 868MHz (HSM2HOST8), 912-919MHz (HSM2HOST9 Zonas - pode receber sinais de até 128 zonas sem fio, mais 16 teclados sem fio. Também suporta até...
Page 66
Controladoresde Alarme Controladoresde alarme PowerSeriesNeo HS2128/HS2064/ HS2032/HS2016 Módulos HS2LCDWFx Tecladossem fio HS2LCDWFPx HS2LCDWFPVx Dispositivossemfio Detector de fumaça PGsem fio PGx926 Detector de fumaça e calor PGsem fio PGx916 Detector COPGsem fio PGx913 Detector de movimentoPGsem fio PGx904(P) Detector PGPIR + câmera movimentosem fio PGx934(P) PGPIR exterior sem fio+ detector câmera movimento PGx944...
Instruções de Segurança Este equipamento deve ser instalado apenas por técnicos qualificados (técnico qualificado é defi- nido como a pessoa que tem o treinamento técnico apropriado e a experiência necessária para ter conhecimento dos riscos a que pode estar sujeito sempre que realiza uma tarefa e pode também tomar medidas para minimizar os riscos para essa pessoa ou outras pessoas).
Introdução O transceptor HSM2HOSTx 2 vias adiciona capacidade sem fio aos controladores de alarme PowerSe- ries Neo, modelo HS2128, HS2064, HS2032 ou HS2016. Este manual descreve como instalar, pro- gramar e manter o HSM2HOST. Note que apenas um HSM2HOST ou um teclado RFK pode ser registrado no sistema de alarme.
Montagem Nota: Monte permanentemente o receptor HSM2HOST e os dispositivos sem fio DEPOIS de testar Ver "[904] Teste de colocação de Dispositivos Sem Fio" na página 11 cada dispositivo ( Encontre um lugar que seja: seco, dentro do intervalo de temperatura de funcionamento, central para a colocação proposta de todos os dispositivos sem fio, o mais alto possível.
Excluir o HSM2HOST Para remover o HSM2HOST do sistema: Entre na seção Programaçao Instalador [902][106] (Excluir HSM2HOSTx). Pressione [*] para excluir. Monte Permanentemente Depois de encontrada uma localização adequada, monte o HSM2HOST como se indica: Puxe os fios Corbus através dos orifícios na traseira da caixa. Monte a caixa firmemente na parede usando os três parafusos fornecidos.
[804][001]-[716] Configuração de Dispositivo Sem Fio Para configurar dispositivos sem fio: Entre na seção de Programação do Instalador [804] depois selecione uma das seguintes sub- seções: 001-128 – Configurar Zonas Sem Fio 551-566 – Configurar sirenes sem fio 601-632 – Configurar teclas sem fio 701-716 –...
Para instalações Incêndio Residencial UL (UL985), a janela máxima de Supervisão é definida para 200s. Para Roubo Comercial UL (UL1610/UL365) e Incendio Residencial ULC (ULC-S545), a janela máxima de Supervisão deve ser definida para 4 horas. [804][810] Opção 1 Sem Fio Para programar as opções sem fio: Entre na seção Programação do Instalador [804][810].
[922] –Substituir teclas sem fio [923] – Substituir sirenes [924] – Substituir repetidor [925] – Substituir teclado Pressione [*] para selecionar uma sub-seção. É exibido o primeiro dispositivo disponível. Selecione um dispositivo usando as teclas de rolagem ou vá para um dispositivo específico inserindo um atalho.
Ícone* LED+ Estado Forte Intensidade de sinalforte Intensidade de sinalboa Fraco Intensidade de sinalfraca Nenhum ExibidocomooresultadoAgora se nãotiver sidoefetuadonenhum teste teste Nenhum Ésempre exibidocomooresultadode 24horassempre que estãosendotes- teste tadasasteclassem fio * Para teclados Icon, o dígito 1 indica os resultados de teste de 24 horas; dígito 2 indica resultados de teste Agora.
[804][000] Registro Dispositivo Sem Fio – Sirenes Sem Fio Sirene Sirene Partição# EtiquetaSirene Partição# EtiquetaSirene WLS # WLS # [804][000] Registro Dispositivo Sem Fio – Teclados Sem Fio Teclado Atribuição Etiqueta Teclado Atribuição Etiqueta WLS # Teclado Teclado WLS # Teclado Teclado [804][000] Registro Dispositivo Sem Fio –...
Page 78
será executada até que uma ordem de compra válida é recebida do Garantia limitada cliente e um número de Autorização de Devolução de Mercadoria A Digital Security Controls garante que, durante um período de 12 (RMA) é emitido pelo Serviço ao Cliente da DSC. meses a partir da data de compra, o produto está...
Page 79
Um sistema de segurança deve ser instalado adequadamente a fim podem não ter sido instalados ou posicionados adequadamente. A de fornecer uma proteção adequada. Cada instalação deverá ser ava- fumaça pode não ser capaz de alcançar os detectores de fumaça, tal liada por um profissional de segurança para garantir que todos os como quando o fogo está...
Page 80
Hardware relacionado) e a Digital Security Controls, uma (d) Aluguer - V.Exa. não poderá alugar, ceder ou emprestar o divisão da Tyco Safety Products Canada Ltd. ("DSC"), o fabri- PROGRAMA. V.Exa. não poderá disponibilizá-lo a outros ou colocá-lo num servidor ou página Web.
Page 81
(a) ISENÇÃO DE GARANTIA - A DSC FORNECE O SOFTWARE "TAL COMO ESTÁ" SEM GARANTIA. A DSC NÃO GARANTE QUE O SOFWARE IRÁ AO ENCONTRO DOS SEUS REQUISITOS OU QUE O FUNCIONAMENTO DO SOFTWARE SEJA ININTERRUPTO OU LIVRE DE ERROS. (b) ALTERAÇÕES AO AMBIENTE OPERATIVO - A DSC não se res- ponsabiliza por problemas causados por alterações às características operativas do HARDWARE, ou por problemas na interacção do...
As marcas comerciais, logotipo e marcas de reparação exibidas em este documento são registrados nos Estados Unidos [ou outros países]. Qualquer uso inadequado das marcas comerciais é estritamente proibido e a Tyco International Ltd, vai fazer valer agres- sivamente seus direitos de propriedade intelectual em toda a extensão da lei, incluindo a prossecução de processo criminal sempre que necessário.