Page 1
BW-PGH PowerG Transceiver Installation Guide French....13 Spanish.....25 Italian....37 WARNING: This Manualcontains informationonlimitations regarding product use andfunctionandinform- ationonthe limitations as to liability of the manufacturer. The entire manualshouldbe carefully read.
Page 2
Specificationsand Features Compatible WirelessDevices SafetyInstructions Introduction Controlsand Indicators Status LEDs Mounting Connect the BW-PGH EnrollThe BW-PGH PermanentlyMount WirelessDevice Setup and Programming - 2 -...
Specifications and Features Current Draw: 60mA Voltage: Draws current from the Absoluta Plus/Absoluta 630 alarm controller (10.8VDC to 12.5VDC) - (Limited Power Supply) Frequency: 868MHz (BW-PGH) Zones - can receive signals from up to 128 wireless zones. Also supports up to 32 wireless keys Supervisory - programmable supervisory window Can be wired up to 230 m from the main panel with 0.34 mm wire...
Safety Instructions This equipment must be installed by Service Persons only (a service person is defined as a person having the appropriate technical training and experience necessary to be aware of hazards to which that person may be exposed in performing a task and of measures to minimize the risks to that person or other persons).
Page 5
Introduction The BW-PGH two-way wireless transceiver adds wireless capability to Absoluta Plus/Absoluta 630 alarm controllers, model ABS-18, ABS-48, ABS-128, ABS-128G3 or ABS-630. This manual describes how to install, program and maintain the BW-PGH. Controls and Indicators Status LEDs The LEDs on the front of the BW-PGH provide feedback regarding the installation, operation and troubleshooting of the unit.
Page 6
far from sources of interference, including: electrical noise (computers, televisions, electric motors, appliances, heating and air conditioning units), large metal objects like heating ducts and plumbing which may shield the electro-magnetic waves, smooth and free of obstructions that block access to the rear of the unit. Connect the BW-PGH Caution: Remove all power (AC, DC, telephone lines) from the system while connecting modules to...
Page 7
Figure: 2 Mounting the BW-PGH Wireless Device Setup and Programming Refer to the control panel instruction to setup and programming the wireless devices. - 7 -...
Page 8
Digital Security Controls Ltd.’s liability for failure to repair the LIMITED WARRANTY product under this warranty after a reasonable number of attempts Digital Security Controls warrants the original purchaser that for a will be limited to a replacement of the product, as the exclusive period of twelve months from the date of purchase, the product shall remedy for breach of warranty.
Page 9
A security system must be installed properly in order to provide Every fire is different in the amount of smoke produced and the adequate protection. Every installation should be evaluated by a rate of burning. Smoke detectors cannot sense all types of fires security professional to ensure that all access points and areas are equally well.
Page 10
(e) Software Product Transfer - You may transfer all of Your rights under this EULA only as part of a permanent sale or transfer of the Security Controls, a division of Tyco Safety Products Canada Ltd. HARDWARE, provided You retain no copies, You transfer all of the (“DSC”), the manufacturer of the integrated security systems and...
Page 11
(d) DISCLAIMER OF WARRANTIES - THIS WARRANTY CONTAINS THE ENTIRE WARRANTY AND SHALL BE IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE) AND OF ALL OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITIES ON THE PART OF DSC.
Émetteur-récepteur PowerG BW-PGH Guide d’installation AVERTISSEMENT : Le présent manuelcontient des informations relatives aux limitations concernant l'uti- lisationet les fonctionnalités duproduit ainsique les limitations de la responsabilité dufabricant. Lisez atten- tivement le manueldans sonintégralité.
Spécifications et caractéristiques Courant absorbé : 60mA Tension : l’alimentation est fournie par la centrale d’alarme Absoluta Plus/Absoluta 630 (10,8 VDC à 12,5 VDC) - (Alimentation électrique limitée) Fréquence : 868 MHz (BW-PGH) Zones : peut recevoir les signaux de 128 zones sans fil. Peut aussi prendre en charge jusqu’à 32 clés sans fil Supervision : fenêtre de supervision programmable Peut être câblé...
Mesures de sécurité L'équipement doit être installé uniquement par des agents de service (un agent de service est une personne qui a reçu une formation technique adéquate et qui a l'expérience nécessaire des risques encourus lors de l'installation et de l'utilisation de cet équipement pour réduire les risques pour soi ou pour les autres personnes).
Introduction L’émetteur-récepteur sans fil bidirectionnel BW-PGH ajoute des capacités de transmission sans fil aux centrales d’alarme Absoluta Plus/Absoluta 630, modèles ABS-18, ABS-48, ABS-128, ABS-128G3 ou ABS-630. Ce manuel décrit la méthode d'installation, de programmation et de maintenance du module BW-PGH. Commandes et indicateurs Voyants d'état Les voyants lumineux en façade du module BW-PGH fournissent des indications sur l'installation, le...
Fixation Remarque : Fixez de façon permanente le récepteur du module BW-PGH et les dispositifs sans fil APRÈS avoir testé leur emplacement. Trouvez un emplacement qui est : sec, dans la plage de température de fonctionnement, au centre de la position prévue de tous les autres dispositifs sans fil, le plus haut possible.
Attribuer le BW-PGH Le module BW-PGH doit être attribué sur la centrale d'alarme avant que tout dispositif sans fil puisse être attribué. Reportez-vous aux instructions de l’unité d’alarme pour la procédure. Fixer de façon permanente Une fois l'emplacement convenable trouvé, fixez le module BW-PGH comme suit : Faites passer les câbles Tranceiver Bus à...
Page 20
GARANTIE LIMITÉE Digital Security Controls garantit le produit contre toute défec- Éléments non couverts par la garantie tuosités matérielles et d'assemblage dans des conditions normales En plus des éléments qui annulent la garantie, la garantie ne cou- d'utilisation, à l'acheteur original pendant une période de douze mois vrira pas : (i) les frais de transport au centre de réparation ;...
Page 21
AVERTISSEMENT - À LIRE ATTENTIVEMENT Limites de fonctionnement des dispositifs de fréquence Remarque pour les installateurs radio (sans fil) Cette mise en garde contient des informations essentielles. En tant Les signaux peuvent ne pas atteindre le récepteur dans toutes les cir- que seul individu en contact avec les utilisateurs du système, c'est à...
Page 22
Logiciel et tout Matériel connexe) et Digital Security lisé avec le MATÉRIEL en tant que produit intégré unique. Dans ce Controls, une filiale de Tyco Safety Products Canada Ltd. cas, le PRODUIT LOGICIEL ne peut être utilisé qu’avec le MATÉRIEL conformément à...
Page 23
3. DROIT D’AUTEUR - Tous les titres et droits de propriété intel- (e) RECOURS EXCLUSIF ET LIMITE DE GARANTIE - DSC NE lectuelle associés au PRODUIT LOGICIEL (notamment mais pas SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES seulement aux images, photographies et textes incorporés dans le PARTICULIERS, ACCIDENTELS OU INDIRECTS BASÉS SUR UNE PRODUIT LOGICIEL), les documents imprimés joints et tout exem- INOBSERVATION DE LA GARANTIE, UNE RUPTURE DE...
Page 25
Transmisor-receptor PowerG BW-PGH Guía de usuario ADVERTENCIA: Este manualcontiene informaciónsobre restricciones acerca deluso y funcionamiento del producto e informaciónsobre las limitaciones encuanto a la responsabilidaddelfabricante. Debe leerse todo el manualcuidadosamente.
Page 26
Índice de contenidos Especificacionesyfunciones Dispositivosinalámbricoscompatibles Instruccionesde seguridad Introducción Controlese indicadores LED de estado Montaje Conexión delBW-PGH Asociación delBW-PGH Montaje permanente Configuración yprogramación deldispositivoinalámbrico - 26 -...
Especificaciones y funciones Consumo de corriente: 60mA Voltaje: Consumo de corriente del controlador de alarma Absoluta Plus/Absoluta 630 (10,8VCD a 12,5VCD) - (Fuente de alimentación limitada) Frecuencia: 868MHz (BW-PGH) Zonas - pueden recibir señales de hasta 128 zonas inalámbricas. Además soporta hasta 32 llaves inalámbricas Supervisión - ventana de supervisión programable Puede ser cableada hasta 230 m desde el panel principal con alambre 0,34 mm...
Instrucciones de seguridad Este equipo deberá ser instalado por personal de servicio técnico (la persona de servicio se define como la persona que tiene el entrenamiento técnico y la experiencia necesarios apropiados para comprender los peligros a los cuales esa persona puede estar expuesta al realizar una tarea y que también puede tomar medidas para reducir al mínimo los riesgos para esa persona o para otras).
Introducción El transmisor-receptor inalámbrico BW-PGH bidireccional agrega capacidad inalámbrica a los con- troladores de alarma Absoluta Plus/Absoluta 630, modelos ABS-18, ABS-48, ABS-128, ABS-128G3 o ABS-630. Este manual describe cómo instalar, programar y mantener el BW-PGH. Controles e indicadores LED de estado Los LED en la parte delantera del BW-PGH proporcionan realimentación acerca de la instalación, la operación y la localización de averías de la unidad.
Encuentre un lugar que sea: seco, dentro del rango de temperaturas de operación, en el centro de la colocación propuesta de todos los dispositivos inalámbricos, tan alto como sea posible. El rango se reduce si se monta por debajo del nivel del terreno, lejos de fuentes de interferencia, que incluyen: ruido eléctrico (computadoras, televisores, motores eléctricos, electrodomésticos, unidades de calefacción y de aire acondicionado), grandes objetos de metal como los conductos y la plomería de calefacción que pueden bloquear las ondas elec-...
Para habilitar la protección contra manipulación en la pared, asegure el soporte para mani- pulación en la pared del sello de rotura firmemente a la pared usando el tornillo sumi- nistrado. Figura: 2 Montaje del BW-PGH Configuración y programación del dispositivo inalámbrico Consulte las instrucciones del panel de control para conocer el procedimiento.
Page 32
7. GARANTÍA LIMITADA Items no cubiertos por la Garantía Digital Security Controls Ltd. garantiza al comprador original que Además de los ítems que cancelan la Garantía, los siguientes ítems por un periodo de doce meses desde la fecha de compra, el pro- no serán cubiertos por la Garantía: (i) costo de flete hasta el centro ducto está...
Page 33
Los productos que Digital Security Controls Ltd., determine que son Falla en Baterías Reemplazables reparables serán reparados y regresados. Un cargo fijo que Digital Los transmisores inalámbricos de este sistema han sido diseñados Security Controls Ltd., ha predeterminado y el cual será revisado de para proporcionar años de duración de la batería bajo condiciones tiempo en tiempo, se exige por cada unidad reparada.
Page 34
EULA. (d) Alquiler – Usted no puede alquilar, prestar o arrendar el división de Tyco Safety Products Canada Ltd. PRODUCTO DE SOFTWARE. No puede disponibilizarlo a terceros ni Si el producto de software DSC (“PRODUCTO DE SOFTWARE”...
Page 35
(e) Transferencia de Producto de Software – Usted puede transferir (d) EXENCIÓN DE LAS GARANTÍAS - ESTA GARANTÍA todos sus derechos bajo este EULA sólo como parte de una venta CONTIENE LA GARANTÍA COMPLETA Y ES VÁLIDA, EN LUGAR permanente o transferencia del HARDWARE, desde que Usted no DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA EXPRESA O IMPLÍCITA retenga copias y transfiera todo el PRODUCTO DE SOFTWARE (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE...
Specifiche e Funzionalità Assorbimento: 60 mA Tensione: assorbe corrente dalla centrale di allarme Absoluta Plus/Absoluta 630 (da 10,8 VCC a 12,5 VCC) - (Alimentazione a Potenza Limitata) Frequenza: 868 MHz (BW-PGH) Zone - supporta fino a 128 zone wireless. Supporta anche fino a 32 telecomandi Supervisione - finestra di supervisione programmabile Può...
Istruzioni di sicurezza Questo dispositivo deve essere installato solo da Personale Qualificato (una persona qualificata ha la preparazione tecnica appropriata e l’esperienza necessaria per essere consapevole dei pericoli ai quali può essere esposta durante lo svolgimento di un lavoro, e delle misure per minimizzare i rischi per se stessa e per le altre persone).
Introduzione Il ricetrasmettitore BW-PGH aggiunge capacità wireless alle centrali di allarme Absoluta Plus/Absoluta 630, modelli ABS-18, ABS-48, ABS-128, ABS-128G3 o ABS-630. Questo manuale descrive come installare, programmare e manutenere BW-PGH. Comandi e indicatori luminosi LED di stato I LED sulla parte anteriore del ricetrasmettitore BW-PGH forniscono informazioni sull'installazione, il funzionamento e la risoluzione dei problemi dell'unità.
asciutta, nell'intervallo della temperatura di funzionamento, centrale rispetto alla posizione prevista di tutti i dispositivi wireless, più alta possibile, la portata è ridotta se montato sotto il livello del suolo, lontana da fonti di interferenza, incluso: disturbi elettrici (computer, televisioni, motori elettrici, elettrodomestici, unità...
Fig.: 2 Montaggio del ricetrasmettitore BW-PGH Impostazione e programmazione dei dispositivi wireless Fare riferimento alle istruzioni della centrale di allarme per la procedura. - 43 -...
Page 44
LIMITI DI GARANZIA Articoli non coperti da garanzia La Digital Security Controls garantisce all’acquirente originale che In aggiunta agli articoli che rendono nulla la garanzia, i seguenti per un periodo di dodici mesi dalla data di acquisto il prodotto è articoli non sono coperti dalla garanzia: (i) costo di spedizione al privo di difetti nei materiali e nella lavorazione in normali centro assistenza;...
Page 45
AVVERTENZA LEGGERE CON ATTENZIONE Danneggiamento di dispositivi a radiofrequenza (wireless) I segnali potrebbero non raggiungere sempre il ricevitore, ad Nota per gli installatori esempio se degli oggetti metallici vengono collocati vicino o nel Queste avvertenze contengono informazioni importantissime. In radiosentiero o se vi è un'interferenza intenzionale o altri disturbi quanto unico interlocutore in contatto con gli utenti del sistema, è...
Page 46
(c) Singolo PRODOTTO INTEGRATO - Se l'Utente ha acquisito questo SOFTWARE con HARDWARE, allora il PRODOTTO Security Controls, divisione della Tyco Safety Products Canada SOFTWARE è concesso in licenza con l'HARDWARE come singolo Ltd. (“DSC”), il produttore dei sistemi integrati di sicurezza e prodotto integrato.
Page 47
(g) Marchi di fabbrica Il presente Contratto di Licenza non (e) RIMEDIO ESCLUSIVO E LIMITAZIONE DELLA GARANZIA - concede all'Utente diritti in relazione a qualsiasi marchio di IN NESSUN CASO LA DSC SARÀ RESPONSABILE NEI CONFRONTI fabbrica o di servizi della DSC o dei suoi fornitori. DI TERZI PER ALCUN DANNO SPECIALE, INCIDENTALE, 3.