Siemens Gigaset C300H Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Gigaset C300H:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset' .
© Gigaset Communications GmbH 2010
All rights reserved. Subject to availability.
www.gigaset.com
C300
C 3 0 0
GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.*
*GIGASET. Pour des conversations inspirées.
H
H

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens Gigaset C300H

  • Page 1 Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset' . © Gigaset Communications GmbH 2010 All rights reserved. Subject to availability.
  • Page 2: Gigaset C300H - Votre Précieux Compagnon

    Gigaset C300H – votre précieux compagnon Gigaset C300H – votre précieux compagnon Toutes nos félicitations ! Vous tenez entre vos mains un Gigaset de dernière génération. Votre Gigaset est plus qu'un simple téléphone : Répertoire pouvant contenir jusqu'à 250 entrées Enregistrez les numéros d'appel et les noms associés dans le répertoire (¢...
  • Page 3: Aperçu

    Aperçu Aperçu 1 Intensité de la réception (¢ p. 16) La couleur/l'icône varie lorsque le Mode Eco / Mode Eco+ est activé (¢ p. 31) 2 Touche de navigation (¢ p. 18) Désactiver le microphone (¢ p. 25) 3 Touche « Décrocher/Mains-Libres » Clignote : appel entrant ;...
  • Page 4: Symboles À L'écran

    Aperçu Symboles à l’écran Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone : Intensité de la réception i (¢ p. 16) ou icône mode éco + ¼ (¢ p. 31) Verrouillage du clavier activé (¢ p. 20) Sonnerie désactivée (¢...
  • Page 5: Touches Écran

    Touches écran Autres symboles à l'écran : Connexion impossible ou Etablissement de Connexion établie interrompue connexion Ø ì Ú Ø Ü Ú Ø å Ú Appel externe (¢ p. 24) Appel interne (¢ p. 25) Réveil (¢ p. 31) Patientez ... Information Demande Û...
  • Page 6: Table Des Matières

    Sommaire Gigaset C300H – votre précieux compagnon ......1 Aperçu ............2 Symboles à...
  • Page 7 Sommaire Utilisation de la messagerie externe ....... 30 Utilisation de l'accès rapide à la messagerie externe ......30 Consultation des messages de la messagerie externe .
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone. Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni.
  • Page 9: Premières Étapes

    Premières étapes Premières étapes Vérification du contenu de l'emballage un combiné Gigaset C300H, deux batteries, un couvercle de batterie, un chargeur, un bloc secteur, un mode d’emploi.
  • Page 10: Installation Du Chargeur

    Premières étapes Installation du chargeur Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. ¤ Installer le chargeur sur une surface plane et antidérapante ou le monter sur le mur ¢...
  • Page 11: Mise En Service Du Combiné

    Premières étapes Mise en service du combiné L’écran est protégé par un film. Le retirer ! Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries Attention N'utiliser que les batteries rechargeables (¢ p. 43) recommandées par Gigaset Communications GmbH. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, présenter un risque pour la santé...
  • Page 12: Modifier La Langue De L'écran

    Premières étapes Modifier la langue de l'écran Vous pouvez modifier la langue de l'écran si une langue inconnue est actuellement paramétrée. ¤ Appuyer à droite de la touche de navi- gation. ¤ Appuyer successivement et lentement sur les touches L et 4. L'écran de réglage de la langue s'affiche.
  • Page 13: Inscription Du Combiné

    Premières étapes Inscription du combiné Avant de pouvoir utiliser le téléphone, vous devez inscrire le combiné sur la base. L'opération d'inscription dépend de la base. Inscription automatique du combiné C300H sur la base Gigaset C300/ C300A Condition : le combiné n'est inscrit sur aucune base. ¼...
  • Page 14 ¤ Dans un délai de 60 secondes, maintenez enfoncée la touche Inscription/ Paging de la base pendant environ 3 secondes. Un combiné Gigaset C300H peut être inscrit au maximum sur quatre bases. Une fois l'inscription réussie, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné...
  • Page 15 Premières étapes Premier cycle de charge et décharge de la batterie Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge, puis de décharge. ¤ Laisser le combiné sur la base, sans le retirer, pendant 7 heures et 30 minutes. 7,5 h Remarque Le combiné...
  • Page 16: Réglage De La Date Et De L'heure

    Premières étapes Réglage de la date et de l'heure Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. Remarque Selon les opérateurs, le réglage de la date et de l'heure est automatique. ¤...
  • Page 17 Premières étapes μ Enregistré Enregistré s'affiche à l'écran. Vous entendez un bip de validation et reve- nez automatiquement en mode veille ou dans le menu de configuration si vous configurez le téléphone depuis le menu. Ecran en mode veille Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage est le suivant (exemple).
  • Page 18: Que Souhaitez-Vous Faire Ensuite

    Premières étapes Que souhaitez-vous faire ensuite ? Une fois votre Gigaset installé, vous pouvez téléphoner immédiatement ou le per- sonnaliser. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les fonctions que vous cherchez. Pour trouver des informations sur..allez ici. p.
  • Page 19: Utilisation Du Téléphone

    Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Touche de navigation Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche). Exemple : v signifie «...
  • Page 20: Correction D'erreurs De Saisie

    Utilisation du téléphone Correction d'erreurs de saisie Vous pouvez corriger les erreurs des champs de saisie en vous positionnant sur l'entrée incorrecte avec la touche de navigation. Vous pouvez alors : u effacer le caractère situé à gauche du curseur avec la touche §Effacer§...
  • Page 21: Activation/Désactivation Du Combiné

    Utilisation du téléphone Retour en mode veille Depuis n'importe quel niveau du menu : ¤ Maintenir la touche a enfoncée ou ¤ N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automatique- ment en mode veille. Un exemple de l'écran en mode veille est illustré à la p. 16. Activation/désactivation du combiné...
  • Page 22: Présentation Des Instructions Dans Le Manuel D'utilisation

    Utilisation du téléphone Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation Les instructions sont présentées succinctement, par exemple : ¤ Réglages ¤ Mode Eco (³ = activé) §Menu§ ¤ Cela signifie que vous devez procéder comme suit : ¤ Appuyer sur la touche écran sous §Menu§...
  • Page 23 Utilisation du téléphone Mode Eco ... jusqu'à ce que l'option Mode Eco ³ s'affiche à l'écran. ¤ Appuyer sur la touche écran sous Retour §OK§ pour activer ou désactiver la fonction (³ = activé). ¤ Appuyer sur la touche écran sous §Retour§...
  • Page 24: Présentation Du Menu

    Présentation du menu Présentation du menu Les entrées du menu sont parfois subdivisées. Les numéros de page renvoient à leur description dans le mode d'emploi. Ouvrir le menu principal : lorsque le téléphone est en mode veille, appuyer sur la §Menu§...
  • Page 25: Téléphoner

    Téléphoner Téléphoner Prise d’appel Un appel entrant est signalé de trois maniè- Si l'écran n'est pas éclairé (¢ p. 32), il suffit res sur le combiné : la sonnerie, une indica- d'appuyer une fois sur n'importe quelle tou- tion à l'écran et le clignotement de la touche Décrocher c.
  • Page 26: Mode Mains-Libres

    Téléphoner Mode Mains-Libres Fonction secret Lorsque vous êtes en mode Mains-Libres, Vous pouvez désactiver le microphone de activez le haut-parleur dès que vous enten- votre combiné pendant une communica- dez votre correspondant et éloignez le com- tion. biné de votre oreille. Vous avez alors les deux Appuyer sur le côté...
  • Page 27: Utilisation Du Répertoire Et Des Listes

    Utilisation du répertoire et des listes Utilisation du répertoire Enregistrement du premier numéro dans le répertoire et des listes s ¤ Répertoire vide. Nouv. entrée ? Entrer le numéro et appuyer Types de listes disponibles : §OK§ u Répertoire Entrer le nom et appuyer u Répertoire réseau §OK§...
  • Page 28 Utilisation du répertoire et des listes Sélection à l'aide du répertoire Copier la liste s ¤ s (Sélectionner une entrée) Envoyer l'ensemble du répertoire à un autre combiné (¢ Transfert du répertoire Appuyer sur la touche Décro- à un autre combiné, p. 27). cher.
  • Page 29: Liste Des Numéros Bis

    Utilisation du répertoire et des listes A noter : Liste des numéros bis u Les entrées avec des numéros identiques La liste des numéros bis comporte les dix ne sont pas remplacées sur le combiné derniers numéros composés sur le combiné destinataire.
  • Page 30: Affichage De Listes Avec La Touche Messages

    Utilisation du répertoire et des listes Affichage de listes avec la touche Messages La touche Messages f vous permet Journal appels : d'ouvrir les listes suivantes : u Journal du répondeur (selon la base) ou 02+03 messagerie externe, si votre opérateur prend en charge cette fonction et si Retour l'accès rapide est configuré...
  • Page 31: Utilisation De La Messagerie Externe

    Utilisation de la messagerie externe Utilisation de la Consultation des messages de la messagerie externe messagerie externe Lorsqu'un message arrive, vous recevez un La messagerie externe est le répondeur de appel de la messagerie externe. Le numéro votre opérateur sur le réseau. Si nécessaire, de la messagerie externe s'affiche à...
  • Page 32: Eco Dect

    ECO DECT ECO DECT Utilisation du combiné comme réveil Grâce à votre Gigaset, vous contribuez à la sauvegarde de l'environnement. Condition : la date et l’heure ont été réglées au préalable. Diminution de la consommation électrique Activation/désactivation du réveil Grâce à son alimentation basse consomma- ³...
  • Page 33: Réglages Du Combiné

    Réglages du combiné Réglages du combiné Appuyer brièvement sur la touche Rac- crocher a pour que l'écran se mette en veille. Votre combiné est préconfiguré. Vous pou- Couleur vez personnaliser les réglages. Vous avez le choix entre différentes com- binaisons de couleurs d'affichage pour Modifier la langue de l'écran l'écran.
  • Page 34: Modification Du Volume De L'écouteur Ou Du Volume Du

    Réglages du combiné Modification du volume de Vous pouvez définir des sonneries différen- tes pour les fonctions suivantes : l'écouteur ou du volume du u pour les appels internes u pour les appels externes mode Mains-Libres u pour le réveil Vous disposez de cinq niveaux de réglage pour le mode Mains-Libres et pour le volume Réglage du volume de la sonnerie...
  • Page 35 Réglages du combiné Vous pouvez effectuer les sélections suivan- Désactivation de la sonnerie pour tous tes avec q : les appels Mélodies Maintenir la touche Etoile Régler la sonnerie comme indiqué ci-des- enfoncée. Le symbole ó s'affiche à l'écran. sus. Plages horaires Réactivation de la sonnerie Vous pouvez définir une plage horaire...
  • Page 36: Changement De Base

    Réglages du combiné Changement de base Rétablissement des réglages par défaut du combiné Si votre combiné est inscrit sur plusieurs bases, vous pouvez l'associer à une base Vous pouvez annuler les réglages personna- donnée ou à celle offrant la meilleure qualité lisés.
  • Page 37: Service Clients (Customer Care)

    Service clients (Customer Care) Service clients (Customer Care) Vous avez des questions ? En temps que client Gigaset, vous pouvez profiter d’un large éventail de services. Vous pouvez trouver de l’aide rapidement dans ce manuel d’utilisation et dans les pages services de notre site internet Gigaset. Merci de bien vouloir enregistrer votre téléphone après l’achat ce qui nous permettra de vous fournir le meilleur support pour toute question et d’assurer le service après-vente.
  • Page 38: Questions-Réponses

    Service clients (Customer Care) Questions-réponses La communication est systématiquement cou- pée au bout de 30 secondes environ. Si vous avez des questions à propos de l'uti- Un répéteur a été activé ou désactivé. ¥ Désactiver le combiné puis le réactiver lisation de votre téléphone, nous sommes à...
  • Page 39: Homologation

    Service clients (Customer Care) Homologation Article L.211-5 du Code la Consommation : « Pour être conforme au contrat, le bien doit : Cet appareil est destiné à une utilisation au 1º Être propre à l'usage habituellement sein de l'Espace économique européen et en attendu d'un bien semblable et, le cas Suisse.
  • Page 40 Service clients (Customer Care) matière dans les 24 mois suivant son Gigaset Communications. ou à son achat neuf, Gigaset Communications. centre agréé. procédera à sa réparation ou le rem- – La facture ou le ticket de caisse com- placera gratuitement et de sa propre portant la date d'achat par le Client initiative par un modèle identique ou sert de preuve de garantie.
  • Page 41: Certificat De Garantie Pour La Suisse

    Service clients (Customer Care) Communications., sauf disposition crétion, procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement par un modèle impérative contraire. équivalent correspondant à l'état actuel De même, la responsabilité de de la technique. La présente garantie est Gigaset Communications. ne peut valable pendant une période de six mois être mise en cause pour les domma- à...
  • Page 42: Certificat De Garantie Pour La Belgique

    Service clients (Customer Care) sent la responsabilité, notamment con- nues notamment dans le manuel d'utili- formément à la loi sur la responsabilité du sateur. u Cette garantie ne s'applique pas aux ser- fait du produit,en cas de préméditation ou de négligence grave, suite à une vices qui sont effectués par des reven- atteinte portée à...
  • Page 43: Environnement

    Environnement Environnement Consommation d'énergie écologique L'utilisation d'ECO DECT (¢ p. 31) permet Nos principes en matière d'économiser de l'énergie et de contribuer d'environnement de manière significative à la sauvegarde de l'environnement. Gigaset Communications GmbH a une res- ponsabilité au niveau social et s'engage en Mise au rebut faveur d'un monde meilleur.
  • Page 44: Annexe

    Annexe Annexe Caractéristiques techniques Batteries Entretien Technologie : Nickel-Hydrure métallique Essuyer l'appareil avec un chiffon légère- (NiMH) ment humecté ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants ou de chiffon Type : AAA (Micro, HR03) microfibre. Tension : 1,2 V Ne jamais utiliser de chiffon sec.
  • Page 45: Edition De Texte

    Annexe Etant donné les avancées permanentes dans Brochage de la prise téléphonique ce secteur, la liste des batteries recomman- dées, disponible dans la FAQ des pages de l'Assistance client (Customer Care) du Giga- set, est régulièrement mise à jour : 1 libre 2 libre www.gigaset.com/customercare...
  • Page 46 Annexe Rédaction d'un SMS/nom ¤ Saisir les lettres/caractères en appuyant sur la touche correspondante. Les caractères associés à la touche sont affi- chés dans une ligne de sélection en bas à gauche de l'écran. Le caractère sélectionné s'affiche. ¤ Appuyer plusieurs fois successivement sur la touche pour passer à...
  • Page 47: Accessoires

    Accessoires Accessoires Commande de produits Gigaset Vous pouvez commander les produits Gigaset dans un magasin spécialisé. Utilisez uniquement des accessoires originaux. Vous éviterez ainsi d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé tout en vous assurant de la conformité à toutes les dispositions applicables.
  • Page 48: Index

    Index Index contact avec des liquides ........fonction secret .
  • Page 49 Index éclairage ..........écran de veille .
  • Page 50 Index tonalité d'erreur ........tonalité de validation .

Table des Matières