La gardena smart sensor est réservée à l'utilisation privée dans les jardins de maison et de loisir ainsi que dans les serres, pour le pilotage du smart system en intégrant l'humidité du sol et la température. (21 pages)
Table des matières : 1. Domaine d’utilisation de votre cisaille sur accu GARDENA . . 21 2. Conseils de sécurité ....... . 21 3.
Page 3
Précautions générales de sécurité pour les outils 3) Sécurité individuelle électriques a) Rester concentré sur le travail en cours et utiliser l’outil électrique raisonnablement. Ne pas AVERTISSEMENT ! Lire tous les utiliser un outil électrique si vous êtes fatigué, avertissements de sécurité et toutes sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médi- les instructions.
Page 4
d) Ranger les outils non utilisés hors de portée mettre l’interrupteur en position arrêt avant de des enfants et ne pas autoriser une personne retirer des coupes coincées entre les lames. qui n’est pas familière avec son utilisation et ces Il suffit d’un moment d’inattention pendant instructions à...
Page 5
Sachez comment arrêter les cisailles sur accu d’incendie ou de dégagement de fumée. rapidement en cas d’urgence. Ne tenez pas les cisailles sur accu au niveau du Utilisez seulement le chargeur GARDENA fourreau de protection. d’origine pour charger l’accu. L’utilisation d’autres chargeurs risque d’endommager les N’utilisez pas les cisailles sur accu lorsque les...
Les roues sont uniquement incluses dans la livraison des des roues : cisailles à gazon (réf. 8890 / réf. 8893). (Une commande séparée est possible via le service après-vente GARDENA). Montage des roues : v P resser les roues par le bas dans les cisailles à gazon jusqu’à...
. Relâchez le blocage Manche télescopique orien- Le manche télescopique GARDENA réf. 8899 ou la cisaille table réf. 8899 (en option) : sur accu peut être monté à pas de 45°. Le manche peut être réglé...
1. Charger l’accu. Cela augmente la durée de vie de l’accu. 2. Nettoyer les cisailles sur accu et pulvériser le spray d’entretien des outils électriques GARDENA réf. 2366 sur la lame (voir 7. Entretien). 3. Monter le protège-lame sur la lame.
Si la cisaille sur accu continue à couper mal après un nettoyage jeu de lames : minutieux, les lames sont défectueuses et doivent être rempla- cées (voir 5. Utilisation “Remplacer le jeu de lames”). Utilisez uniquement les jeux de lames GARDENA d’origine. Problème Cause possible Solution Pendant la charge, la prise Un dysfonctionnement s’est...
Si d’autres problèmes surgissent, veuillez contacter le service après-vente GARDENA. Les réparations sont réservées aux points de service après-vente GARDENA ou aux revendeurs spécialisés agréés par GARDENA. 9. Accessoires disponibles Manche télescopique Pour toutes les cisailles sur accu GARDENA réf. 8899...
2 ans à compter du jour de l’achat. Elle comprend le remplace- ment gratuit des pièces défectueuses ou de l’appareil, le choix en étant laissé à la libre initiative de GARDENA. En tout état de cause s’applique la garantie légale couvrant toutes les consé- quences des défauts ou vices cachés (article 1641 et suivants du...
Page 12
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
Page 13
škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi. Enako velja tudi za nadomestne dele in opremo.
Page 14
Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA vyhlásenie platnosť. supprime la validité de ce certificat.
Page 15
Tipai: Art. no: Gaminio nr.: CE-aanduiding: Година на поставяне на Typy: Tipi: Nr artykułu: Izstr.: Märkningsår: CE-маркировка: CE-Mærkningsår: CE-märgistuse paigaldamise ClassicCut 8885 CE-merkin kiinnitysvuosi: aasta: ClassicCut 8886 Anno di applicazione della Metai, kuriais pažymėta ComfortCut 8893 certificazione CE: CE-ženklu: ComfortCut 8895 Colocación del distintivo CE:...