Gardena ClassicCut Mode D'emploi
Gardena ClassicCut Mode D'emploi

Gardena ClassicCut Mode D'emploi

Cisailles sur accu
Masquer les pouces Voir aussi pour ClassicCut:

Publicité

Liens rapides

Art. 8885
ClassicCut
D
Betriebsanleitung
Accu-Schere
GB
Operating Instructions
Accu Shears
F
Mode d'emploi
Cisailles sur accu
NL
Gebruiksaanwijzing
Accuschaar
S
Bruksanvisning
Accu-sax
DK
Brugsanvisning
Accu-saks
FI
Käyttöohje
Accu-sakset
N
Bruksanvisning
Accu-saks
I
Istruzioni per l'uso
Forbici a batteria
E
Instrucciones de empleo
Tijeras cortacésped con Accu
P
Manual de instruções
Tesouras Accu
PL
Instrukcja obsługi
Nożyce akumulatorowe
H
Használati utasítás
Akkumulátoros olló
CZ
Návod k obsluze
Akumulátorové nůžky
Art. 8886
Art. 8893
ComfortCut
SK
Návod na obsluhu
Akumulátorové nožnice
GR
Οδηγίες χρήσης
Ψαλίδι μπαταρίας
RUS
Инструкция по эксплуатации
Аккумуляторные ножницы
SLO
Navodilo za uporabo
Aku-škarje
HR
Upute za uporabu
Škare s akumulatorskim sustavom
SRB
Uputstvo za rad
BIH
Baterijske makaze
UA
Інструкція з експлуатації
Ножиці акумуляторні
RO
Instrucţiuni de utilizare
Foarfeca cu acumulator
TR
Kullanma Kılavuzu
Accu Makası
BG
Инструкция за експлоатация
Accu-ножица
AL
Manual përdorimi
Gërshërë me bateri
EST
Kasutusjuhend
Akukäärid
LT
Eksploatavimo instrukcija
Akumuliatorinės žirklės
LV
Lietošanas instrukcija
Accu šķēres
Art. 8895

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardena ClassicCut

  • Page 1 Art. 8885 Art. 8886 Art. 8893 Art. 8895 ClassicCut ComfortCut Betriebsanleitung Návod na obsluhu Accu-Schere Akumulátorové nožnice Operating Instructions Οδηγίες χρήσης Accu Shears Ψαλίδι μπαταρίας Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Cisailles sur accu Аккумуляторные ножницы Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Accuschaar Aku-škarje...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières : 1. Domaine d’utilisation de votre cisaille sur accu GARDENA . . 21 2. Conseils de sécurité ....... . 21 3.
  • Page 3 Précautions générales de sécurité pour les outils 3) Sécurité individuelle électriques a) Rester concentré sur le travail en cours et utiliser l’outil électrique raisonnablement. Ne pas AVERTISSEMENT ! Lire tous les utiliser un outil électrique si vous êtes fatigué, avertissements de sécurité et toutes sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médi- les instructions.
  • Page 4 d) Ranger les outils non utilisés hors de portée mettre l’interrupteur en position arrêt avant de des enfants et ne pas autoriser une personne retirer des coupes coincées entre les lames. qui n’est pas familière avec son utilisation et ces Il suffit d’un moment d’inattention pendant instructions à...
  • Page 5 Sachez comment arrêter les cisailles sur accu d’incendie ou de dégagement de fumée. rapidement en cas d’urgence. Ne tenez pas les cisailles sur accu au niveau du Utilisez seulement le chargeur GARDENA fourreau de protection. d’origine pour charger l’accu. L’utilisation d’autres chargeurs risque d’endommager les N’utilisez pas les cisailles sur accu lorsque les...
  • Page 6: Montage

    Les roues sont uniquement incluses dans la livraison des des roues : cisailles à gazon (réf. 8890 / réf. 8893). (Une commande séparée est possible via le service après-vente GARDENA). Montage des roues : v P resser les roues par le bas dans les cisailles à gazon jusqu’à...
  • Page 7: Utilisation

    . Relâchez le blocage Manche télescopique orien- Le manche télescopique GARDENA réf. 8899 ou la cisaille table réf. 8899 (en option) : sur accu peut être monté à pas de 45°. Le manche peut être réglé...
  • Page 8: Mise Hors Service

    1. Charger l’accu. Cela augmente la durée de vie de l’accu. 2. Nettoyer les cisailles sur accu et pulvériser le spray d’entretien des outils électriques GARDENA réf. 2366 sur la lame (voir 7. Entretien). 3. Monter le protège-lame sur la lame.
  • Page 9: Entretien

    Si la cisaille sur accu continue à couper mal après un nettoyage jeu de lames : minutieux, les lames sont défectueuses et doivent être rempla- cées (voir 5. Utilisation “Remplacer le jeu de lames”). Utilisez uniquement les jeux de lames GARDENA d’origine. Problème Cause possible Solution Pendant la charge, la prise Un dysfonctionnement s’est...
  • Page 10: Accessoires Disponibles

    Si d’autres problèmes surgissent, veuillez contacter le service après-vente GARDENA. Les réparations sont réservées aux points de service après-vente GARDENA ou aux revendeurs spécialisés agréés par GARDENA. 9. Accessoires disponibles Manche télescopique Pour toutes les cisailles sur accu GARDENA réf. 8899...
  • Page 11: Service Après-Vente / Garantie

    2 ans à compter du jour de l’achat. Elle comprend le remplace- ment gratuit des pièces défectueuses ou de l’appareil, le choix en étant laissé à la libre initiative de GARDENA. En tout état de cause s’applique la garantie légale couvrant toutes les consé- quences des défauts ou vices cachés (article 1641 et suivants du...
  • Page 12 We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
  • Page 13 škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi. Enako velja tudi za nadomestne dele in opremo.
  • Page 14 Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA vyhlásenie platnosť. supprime la validité de ce certificat.
  • Page 15 Tipai: Art. no: Gaminio nr.: CE-aanduiding: Година на поставяне на Typy: Tipi: Nr artykułu: Izstr.: Märkningsår: CE-маркировка: CE-Mærkningsår: CE-märgistuse paigaldamise ClassicCut 8885 CE-merkin kiinnitysvuosi: aasta: ClassicCut 8886 Anno di applicazione della Metai, kuriais pažymėta ComfortCut 8893 certificazione CE: CE-ženklu: ComfortCut 8895 Colocación del distintivo CE:...
  • Page 16 Consumer Outdoor Products Temuco, Chile Autoput za Novi Sad bb © GARDENA © GARDENA Avda. Valparaíso # 01466 http : // www.gardena.com / fr Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Phone: (+56) 45 222 126 N° AZUR : 0 810 00 78 23...

Ce manuel est également adapté pour:

Comfortcut8885888688938895

Table des Matières