Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ENGLISH
GENERAL SAFETY RULES................................................................................
SPECIFIC SAFETY RULES.................................................................................
DEFINITION OF SYMBOLS USED ON TOOL........................................................ P 4
FUNCTIONAL DESCRIPTION................................................................................ P 4
ASSEMBLY & OPERATION ................................................................................... P 5
ABOUT STAPLES & NAILS..................................................................................
MAINTENANCE & ACCESSORIES........................................................................ P 7
ESPAÑOL
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD.............................................................
REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD.............................................................. P 9
DEFINICIÓN DE LOS SÍMBOLOS UTILIZADOZ..................................................
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL................................................................................... P 10
ENSAMBLAJE Y OPERACIÓN.............................................................................
SOBRE GRAPAS Y CLAVOS................................................................................. P 12
MANTENIMIENTO Y ACCESORIOS.....................................................................
FRANÇAIS
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ........................................................... P 14
CONSIGNES PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ...................................................
DEFINITION DES SYMBOLES UTILISES SUR L'OUTIL....................................... P 16
DESCRIPTION FONCTIONNELLE.......................................................................... P 16
MONTAGE ET FONCTIONNEMENT ....................................................................... P 17
AU SUJET DE AGRAFES ET CLOUS..................................................................
ENTRETIEN ET ACCESSOIRESS......................................................................... P 19
ETFX50
ELECTRIC STAPLE/NAIL GUN
Click Button
to go to page
P 2
P 3
P 6
Pulse el botón
para ir a la página
P 8
P 10
P 11
P 13
Bouton-poussoir
pour aller à la page
P 15
P 18
OM-0039 REV110
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Arrow ETFX50

  • Page 1: Table Des Matières

    ETFX50 ™ ELECTRIC STAPLE/NAIL GUN Click Button ENGLISH to go to page GENERAL SAFETY RULES................SPECIFIC SAFETY RULES................. DEFINITION OF SYMBOLS USED ON TOOL............P 4 FUNCTIONAL DESCRIPTION................P 4 ASSEMBLY & OPERATION ................... P 5 ABOUT STAPLES & NAILS..................
  • Page 2: General Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and / or serious injury. When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and personal injury. Read the following rules for safe operation before use. SAVE THESE INSTRUCTIONS READ ALL SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USE! 1.
  • Page 3: Specific Safety Rules

    6 Do not abuse cord. Never carry tool by cord. Never yank cord to disconnect it from receptacle. Keep cord away from heat, oil & sharp edges. 7 Do not attempt to alter the tool. Your ETFX50™ has a tested cycling time. It is designed to perform adequately at this rate. Any unauthorized alteration and/or use of unauthorized replacement parts is misuse which could result in a hazardous condition causing possible serious personal injury.
  • Page 4: Definition Of Symbols Used On Tool

    ……………………………. Wear Eye Protection Hz ……………………………. Hertz ……………………………. Wear Ear Protection ……………………………. Alternating Current FUNCTIONAL DESCRIPTION Staple Pusher Assembly Staple Remaining Window Power Cord Trigger Trigger Safety Lock ETFX50 ™ LISTED for 115V 26EB ETFX50 ™ for 220-240V & 220-240V(UK) BACK TO...
  • Page 5 2 This tool comes completely assembled. There is no assembly required. OPERATION Never load staples and nails at the same time Fig.2 1 Loading your tool with staples. Unplug your ETFX50™. The ETFX50™ accepts a full strip of Arrow T50 ® staples in all 6 sizes.
  • Page 6: About Staples & Nails

    STAPLES AND NAILS Only Arrow ® knows the proper staple and nail tolerances required for best performance of the ETFX50™ Electric Staple + Nail Gun. Only Genuine Arrow ® T50® Staples and BN1810™ Nails are made to these exact tolerances to insure top fastening performance. Accept no substitutes.
  • Page 7 Arrow Fastener Co., LLC 271 Mayhill Street, Saddle Brook, N.J. 07663 Tel. 201-843-6900 ACCESSORIES Arrow accessories and genuine Arrow T50® Staples and Brad nails are available at retail outlets, hardware stores, lumberyards and wherever fine tools are sold. NAIL SET WIRE ATTACHMENT...
  • Page 8: Reglas Generales De Seguridad

    REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! Lea todas las instrucciones. Siga rigurosamente todas las instrucciones que aparecen a continuación para evitar el riesgo de descargas eléctricas, incendios y/o lesiones serias. Al utilizar herramientas eléctricas, siga en todo momento las precauciones básicas para reducir el riesgo de fuego, descargas eléctricas y lesiones personales.
  • Page 9: Reglas Especificas De Seguridad

    7 No intente modificar la herramienta. Su ETFX50™ tiene un ciclo probado. Está diseñada para un desempeño adecuado a este índice. Cualquier modificación no autorizada y/o uso no autorizado de accesorios de reemplazo corresponde a un uso inadecuado que puede dar lugar a una circunstancia peligrosa y puede provocar lesiones personales graves.
  • Page 10: Definición De Los Símbolos Utilizadoz

    ………………… Utilice protección para los oídos …………………… Corriente alterna DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Armado de la pistola de grapas Ventanilla de control de grapas restantes Cable de corriente Gatillo Seguro del gatillo ETFX50 ™ LISTED for 115V 26EB ETFX50 ™ for 220-240V & 220-240V(UK) DE NUEVO...
  • Page 11 OPERACIÓN No cargar nunca grapas y clavos al mismo tiempo. 1. Introducción de grapas en la herramienta. Desenchufar la ETFX50™. En la ETFX50™ se puede Fig.2 cargar una barra completa de grapas T50® de Arrow, en cualquiera de sus 6 tamaños.
  • Page 12 Clavadora Eléctrica ETFX50™. Solamente Genuinas Grapas y Clavas BN1810™ Arrow ® ® son hechas con las tolerancias exactas para asegurar el mejor funciomaniento de la engrapadora. No acepte sustitutos. Siempre insista en Genuinas Grapas y Clavas Arrow ® DE NUEVO IMPORTANTE la pistola nunca debrá...
  • Page 13 MANTENIMIENTO Su ETFX50™ prácticamente no necesita mantenimiento. Mantenga su herramienta limpia y libre de polvo. No utilice químicos agresivos para limpiar su ETFX50™, sólo use un paño seco. Su ETFX50™ contiene accesorios que no deben ser reparados por el usuario. En el caso improbable de que su ETFX50™...
  • Page 14: Consignes Générales De Sécurité

    CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Attention! Lire attentivement toutes les directives. Le non-respect des directives ci-dessous peut causer des chocs électriques, un incendie et/ou des blessures graves. Dans l’utilisation des outils électriques, toujours suivre les consignes de sécurité pour minimiser les risques d’incendie, choc électrique et blessures corporelles.
  • Page 15: Consignes Particulières De Sécurité

    7 Ne pas tenter d'altérer l'outil. Votre outil ETFX50™ possède un temps de cyclage testé. Il est conçu pour fonctionner de façon adéquate à cette vitesse. Toute altération et/ou emploi de pièces de rechange non autorisé représente une mauvaise utilisation qui peut entraîner un danger et des blessures graves. L'emploi de pièces non autorisées et/ou une modification de l'outil annulent automatiquement la garantie.
  • Page 16: Definition Des Symboles Utilises Sur L'outil

    ……………………………. Hertz ………………… Porter une protection anti-bruit ……………………………. Courant alternatif DESCRIPTION FONCTIONNELLE Ensemble-poussoir d'agrafes Fenêtre du magasin d’agrafes Cordon électrique Gâchette Détente à cran de sécurité ETFX50 ™ LISTED for 115V 26EB ETFX50 ™ for 220-240V & 220-240V(UK) DE NOUVEAU...
  • Page 17 Enfoncer le magasin jusqu’à son verrouillage. S’assurer que la gâchette est verrouillée avant de brancher la fiche dans une prise d’alimentation. 2. Chargement des clous de finition. Débrancher le ETFX50™. Le ETFX50™ peut contenir Fig.1 une bande complète de clous de finition Arrow BN1810 de 5/8”.
  • Page 18 PÉNÉTRATION DES CLOUS La ETFX50™ enfonce des clous BN1810™ de 15mm. Pour une pénétration optimale, maintenez l’appareil bien à plat contre la surface. Ne pas lever ou soulever l’appareil. CORDONS DE RALLONGE Remplacer ou reparer les cordons abimes.
  • Page 19 ENTRETIEN Votre cloueuse ETFX50™ ine nécessite pratiquement aucune maintenance. Conservez l'outil propre et dépoussiéré. Essuyez avec un chiffon sec et n'employez pas de produits chimiques abrasifs pour nettoyer votre cloueuse ETFX50™. Votre cloueuse ETFX50™ ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Dans le cas rare où votre cloueuse ETFX50™...

Table des Matières