Télécharger Imprimer la page
Siemens SIMATIC S7-400 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SIMATIC S7-400:

Publicité

Liens rapides

SIMATIC
Système d'automatisation S7-400
Installation et configuration
Manuel de mise en œuvre
Ce manuel est livré avec la
documentation référencée :
6ES7498-8AA05-8CA0
11/2006
A5E00850742-01
Avant-propos, Sommaire
Description générale
Installation d'un S7-400
Adressage d'un S7-400
Câblage d'un S7-400
Mise en réseau
Mise en service
Maintenance
Annexes
Réalisation d'installations
Directives relatives à la
manipulation de composants
sensibles aux décharges
électrostatiques (CSDE)
Glossaire, Index
1
2
3
4
5
6
7
A
B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens SIMATIC S7-400

  • Page 1 Avant-propos, Sommaire Description générale SIMATIC Installation d’un S7-400 Système d’automatisation S7-400 Adressage d’un S7-400 Installation et configuration Câblage d’un S7-400 Manuel de mise en œuvre Mise en réseau Mise en service Maintenance Annexes Réalisation d’installations Directives relatives à la manipulation de composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE) Glossaire, Index...
  • Page 2 Marques de fabrique Toutes les désignations repérées par ® sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l’utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 3 Avant-propos Avant-propos Objet du manuel Les informations contenues dans ce manuel vous permettent de monter et câbler un automate programmable S7-400 Vous trouvez les fonctionnalités et les caractéristiques techniques des modules de signaux, modules d’alimentation et coupleurs décrites dans le manuel de référence Caractéristiques des modules.
  • Page 4 électroniques certifiée. Assistance supplémentaire Si des questions sont restées sans réponse dans ce manuel, veuillez vous adresser à votre interlocuteur Siemens dans la filiale ou l’agence de votre région. Vous trouvez votre interloculeur sous : http://www.siemens.com/automation/partner Vous trouvez un fil rouge pour la recherche de documentations techniques sur les produits et systèmes SIMATIC à...
  • Page 5 Technical Support Vous pouvez joindre le support technique pour tous les produits A&D • Via le formulaire Web de demande d’assistance (Support Request) http://www.siemens.com/automation/support-request • Téléphone : + 49 180 5050 222 • Télécopie : + 49 180 5050 223 Vous trouvez plus d’informations concernant notre Technical Support sur Internet à...
  • Page 6 Avant-propos Système d’automatisation S7-400 Installation et configuration A5E00850742-01...
  • Page 7 Sommaire Description générale ............Installation d’un S7-400 .
  • Page 8 Sommaire 4.10 Immunité des couplages ..........4-15 4.11 Règles de câblage...
  • Page 9 Sommaire Maintenance ..............Remplacement de la pile de sauvegarde .
  • Page 10 Sommaire Directives relatives à la manipulation de composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE) ........Que signifie CSDE ? .
  • Page 11 Sommaire Figures Châssis équipé de modules dans le système S7-400 ..... . . Température ambiante maximale admissible en fonction de la puissance dissipée des appareils dans l’armoire .
  • Page 12 Sommaire Influences électromagnétiques subies par les automates ....Exemple d’armoire répondant aux règles de compatibilité électromagnétique A-10 Montage au mur d’un automate S7-400 selon les règles de CEM .
  • Page 13 Description générale Description générale Vue d’ensemble du S7-400 Le S7-400 est un automate programmable. Pratiquement chaque tâche d’automatisation peut être résolue par un choix approprié des constituants d’un S7-400. Les modules S7-400 se présentent sous forme de boîtiers que l’on adapte sur un châssis. Des châssis d’extension sont à...
  • Page 14 Description générale Constituants d’un S7-400 Les principaux constituants d’un S7-400 et leur fonction sont listés dans les tableaux sui- vants. Constituants Fonction Illustration Châssis ... forment la structure d’accueil (UR = Universal Rack) mécanique et électrique pour les (CR = Central Rack) différents modules du S7-400.
  • Page 15 Les autres constituants d’un S7-400 tels que les CP, les FM, etc., ont leur propre manuel. Emplacement du numéro de référence et de la version Le numéro de référence et la version sont imprimés sur chaque module du SIMATIC S7-400. Pour les CPU, la version de firmware est également indiquée.
  • Page 16 Description générale Exemple d’une étiquette signalétique Désignation du module Numéro de référence Version du produit Homologations et identifications Système d’automatisation S7-400 Installation et configuration A5E00850742-01...
  • Page 17 Installation d’un S7-400 Installation d’un S7-400 Contenu de ce chapitre Paragraphe Thème Page Installation et configuration d’un S7-400 Constitution des appareils de base (ZG) et d’extension (EG) Châssis de base segmenté Appareil de base divisé Fixation et mise à la terre des châssis 2-10 Raccordement à...
  • Page 18 Installation d’un S7-400 Installation et configuration d’un S7-400 Introduction Un automate programmable S7-400 se compose d’un appareil de base (ZG) et, si besoin est, d’un ou de plusieurs appareils d’extension (EG). Vous utilisez des appareils d’extension lorsque les emplacements à disposition dans l’appareil de base sont insuffisants pour votre application ou bien si vous souhaitez séparer géographiquement les modules de signaux de l’appareil de base (vous voulez, par exemple, les placer à...
  • Page 19 Installation d’un S7-400 Couplage d’un appareil de base ZG avec les appareils d’extension EG Si vous voulez coupler un appareil de base ZG à un ou à plusieurs appareils d’extension EG, vous devez l’équiper d’un ou de plusieurs coupleurs IM émetteurs. Les IM émetteurs ont deux interfaces.
  • Page 20 Installation d’un S7-400 Possibilités de couplage entre châssis de base et châssis d’extension IM 460-4 IM 460-3 IM 460-1 IM 460-0 Appareil de base ZG Extension sans transmission 5 V en courte distance Appareil d’extension EG 1 Appareil d’extension EG 4 IM 461-0 IM 461-0 Longueur de ligne maximale 5m...
  • Page 21 Installation d’un S7-400 Règles à respecter pour le couplage Lorsque vous couplez des châssis d’extension avec un châssis de base, vous devez respec- ter les règles suivantes : • Vous pouvez coupler au maximum 21 châssis d’extension du S7-400 à un châssis de base.
  • Page 22 Installation d’un S7-400 Constitution des appareils de base (ZG) et d’extension (EG) Fonction des châssis Les châssis du système S7-400 forment la structure d’accueil pour les différents modules. Les modules échangent données et signaux et sont alimentés en courant par l’intermédiaire du bus de fond de panier.
  • Page 23 Installation d’un S7-400 Alimentation électrique Le module d’alimentation situé à l’extrême gauche dans le châssis alimente les modules en place dans le châssis avec les tensions de fonctionnement requises (5 V pour la logique, 24 V pour l’alimentation des interfaces). L’alimentation se fait par l’intermédiaire de la carte de fond de panier et des connecteurs de bus.
  • Page 24 Installation d’un S7-400 Châssis de base segmenté Propriétés La notion de “segment” s’applique à l’architecture du châssis. Dans le châssis de base non segmenté, le bus P est entier et interconnecte les 18 ou 9 emplacements alors que dans l’appareil de base segmenté le bus P est divisé en deux segments de bus P. Les propriétés essentielles d’un appareil de base segmenté...
  • Page 25 Installation d’un S7-400 Appareil de base divisé Propriétés La propriété “divisé” s’applique à l’architecture de l’appareil de base. Dans l’appareil de base non divisé, le bus P et le bus K sont continus et interconnectent tous les emplacements. Par contre, dans le cas de l’appareil de base divisé, le bus P et le bus K sont respectivement composés de deux segments.
  • Page 26 Installation d’un S7-400 Fixation et mise à la terre des châssis Conseils de montage importants Les châssis peuvent être fixés sur un mur, sur des montants métalliques ou intégrés dans des charpentes ou des armoires. Les cotes de fixation satisfont à la norme DIN 41 494. Dans le domaine de validité...
  • Page 27 Installation d’un S7-400 Espace nécessaire en cas d’utilisation de goulotte à câbles ou d’unité de ventilation Il faut monter la goulotte à câbles ou l’unité de ventilation directement au-dessous du châssis à l’intérieur de la zone 19 pouces. Prévoyez par ailleurs suffisamment de place de part et d’autre pour le passage des câbles.
  • Page 28 Installation d’un S7-400 60 mm 12 13 14 15 17 18 290 mm 190 mm 40 mm 465 mm 483 mm 290 mm 190 mm Profondeur = 28,0 mm sans module Profondeur = 237,0 mm avec module 40 mm 115 mm 240 mm 133 mm 258 mm...
  • Page 29 Installation d’un S7-400 Vis de fixation Pour fixer un châssis, vous avez le choix entre les différents types de vis suivants : Type de vis Explication La longueur des vis est à choisir en fonction de votre sup- Vis cylindrique M6 selon ISO 1207/ port.
  • Page 30 Installation d’un S7-400 Etape 4 : Fixer d’autres châssis Si votre configuration S7-400 comprend plusieurs châssis, il convient de respecter des espa- cements supplémentaires entre ces châssis ou d’intercaler entre eux une unité de ventilation ou une goulotte à câbles. La figure ci-après montre la distance à...
  • Page 31 Installation d’un S7-400 La figure ci-après montre l’espace à prévoir si vous voulez configurer un S7-400 avec deux châssis et, respectivement, une goulotte à câbles ou une unité de ventilation. Prévoyez une hauteur de 400 mm pour chaque châssis supplémentaire avec goulotte à câbles ou unité de ventilation.
  • Page 32 Installation d’un S7-400 Raccordement à la masse dans un montage sans séparation galvanique Point de référence Dans un montage sans séparation galvanique, vous avez la possibilité de raccorder sur le châssis la masse de la tension de charge 24 V à la masse 5 V (potentiel de référence M, masse logique).
  • Page 33 Installation d’un S7-400 Raccordement au point de référence Pour le raccordement au point de référence, utilisez une cosse pour M4, une rondelle élastique appropriée ( par exemple une rondelle élastique bombée DIN 6796) et la vis à tête cylindrique existante. Montage isolé...
  • Page 34 Installation d’un S7-400 Possibilités de ventilation Ventilation Dans des conditions d’environnement extrêmes, en particulier lorsque les modules du S7-400 sont installés dans des armoires, vous pouvez mettre en place la goulotte à câbles ou l’unité de ventilation afin d’optimiser la ventilation. Il existe deux possibilités pour ventiler les modules.
  • Page 35 Installation d’un S7-400 La figure ci-après montre le cheminement de l’air quand l’entrée d’air se fait par le bas. Sortie d’air Paroi Modules Goulotte à câbles ou unité de ventilation Modules Entrée d’air Système d’automatisation S7-400 Installation et configuration 2-19 A5E00850742-01...
  • Page 36 Installation d’un S7-400 Modification de l’arrivée de l’air pour la goulotte à câbles ou l’unité de ventilation Modification de l’arrivée de l’air Dans le fond de la goulotte à câbles et de l’unité de ventilation se trouve un volet que vous pouvez transformer afin de modifier l’arrivée d’air.
  • Page 37 Installation d’un S7-400 Volet A la livraison : volet fixé sur le fond (arrivée d’air par l’arrière) Fond Loquets Clips Volet Volet posé à l’arrière (arrivée d’air par le bas) Fond Charnières A la livraison A la livraison, le volet est en place sur le fond de la goulotte à câbles ou de l’unité de ventila- tion et l’air pénètre par l’arrière.
  • Page 38 Installation d’un S7-400 Montage de l’unité de ventilation Marche à suivre 1. Retirez la paroi gauche de l’unité de ventilation. Avec une clé à fourche 17 mm et en effectuant un quart de tour, débloquez le loquet de fermeture. Détachez la paroi gauche de l’unité de ventilation en la tirant vers l’extérieur dans un mouvement parallèle à...
  • Page 39 Installation d’un S7-400 4. Apposez les obturateurs aux emplacements libres : -- Posez les obturateurs sur la paroi arrière de la goulotte à câbles. -- Poussez-les vers l’arrière de façon que les tenons sur les obturateurs s’appliquent aux évidements correspondants. -- Enfoncez les obturateurs jusqu’à...
  • Page 40 Installation d’un S7-400 2.10 Montage de la goulotte à câbles Marche à suivre 1. Placez la goulotte à câbles dans la zone 19 pouces directement au-dessous du châssis ou entre deux châssis. Pour la fixer, utilisez des vis M6. La figure ci-après montre comment fixer la goulotte à câbles entre deux châssis. 12 13 14 15 17 18...
  • Page 41 Installation d’un S7-400 2.11 Choix et constitution des armoires avec le S7-400 Utilité des armoires Dans le cas de grosses installations ou dans un environnement perturbé ou hostile, vous pouvez monter le S7-400 dans des armoires et satisfaire ainsi aux exigences des normes UL/CSA.
  • Page 42 Installation d’un S7-400 Le tableau 2-1 donne un aperçu des types d’armoires les plus courants. Il indique le principe d’évacuation de la chaleur ainsi que le degré de protection et, à titre indicatif, la quantité de chaleur évacuable. Tableau 2-1 Types d’armoires Armoires ouvertes Armoires fermées...
  • Page 43 600 x 600 x 2000 mm, en fonction de la puissance dissipée. Ces va- leurs s’appliquent uniquement si la disposition des appareils dans l’armoire et les espace- ments exigés ont été respectés. Pour de plus amples informations, référez-vous aux catalo- gues Siemens NV21 et ET1. Température ambiante en C 1000...
  • Page 44 Installation d’un S7-400 Exemple pour le choix du type d’armoire L’exemple ci-après montre clairement quelles sont les températures ambiantes maximales admissibles pour les différents types d’armoires, pour la même puissance dissipée. Supposons qu’il faille mettre en place la configuration suivante dans une armoire : 1 châssis de base 150 W 2 châssis d’extension dissipant chacun 150 W...
  • Page 45 Installation d’un S7-400 2.12 Règles régissant la disposition des modules Disposition des modules La disposition des modules dans un châssis doit obéir à deux règles seulement : • Les modules d’alimentation doivent toujours être placés en commençant à l’extrême gau- che (emplacement 1) du châssis (dans l’UR2-H à...
  • Page 46 Installation d’un S7-400 2.13 Montage de modules dans un châssis Introduction Le montage dans un châssis se fait de façon identique pour tous les modules. Avertissement Veillez à n’endommager ni les modules, ni le châssis. Si vous essayez de monter un module dans le châssis en forçant, vous risquez d’en endom- mager les composants.
  • Page 47 Installation d’un S7-400 Enlever le capot Si le module est protégé par un capot (modules d’alimentation et CPU, par exemple), enle- vez ce capot avant de monter le module. Procédez de la manière suivante : 1. Pressez le levier de verrouillage vers le bas (1). 2.
  • Page 48 Installation d’un S7-400 Visser les modules au châssis Couple de serrage 0,8 à 1,1 Nm Figure 2-5 Vissage des modules au châssis Système d’automatisation S7-400 Installation et configuration 2-32 A5E00850742-01...
  • Page 49 Installation d’un S7-400 2.14 Identification des modules en fonction des emplacements Numéro d’emplacement Il est recommandé de numéroter les modules après les avoir montés dans le châssis pour éviter de les confondre en cours de fonctionnement. Si vous intervertissez des modules, il vous faudra en effet reconfigurer tout le système.
  • Page 50 Installation d’un S7-400 2.15 Possibilités d’extension et mise en réseau Introduction Il est possible de procéder à l’extension des structures décrites dans ce chapitre en raccor- dant une périphérie décentralisée ou en installant un réseau. Périphérie décentralisée Lorsqu’un S7-400 est configuré avec une périphérie décentralisée, les E/S sont déportées sur le site et reliées directement à...
  • Page 51 Installation d’un S7-400 2.16 Accessoires Accessoires Dans l’emballage des modules et des châssis, vous trouvez une partie des accessoires né- cessaires au montage des modules sur les châssis. Les connecteurs frontaux des modules de signaux doivent faire l’objet d’une commande séparée. Par ailleurs, il existe des accessoi- res optionnels pour certains modules.
  • Page 52 Installation d’un S7-400 Système d’automatisation S7-400 Installation et configuration 2-36 A5E00850742-01...
  • Page 53 Adressage d’un S7-400 Adressage d’un S7-400 Contenu de ce chapitre Paragraphe Thème Page Adresses géographiques et logiques Comment déterminer l’adresse par défaut d’un module ? Comment déterminer l’adresse par défaut d’une voie d’E/S ? Système d’automatisation S7-400 Installation et configuration A5E00850742-01...
  • Page 54 Adressage d’un S7-400 Adresses géographiques et logiques Adresses Pour commander un processus vous devez activer les voies (entrées et sorties) des modu- les de signaux à partir du programme utilisateur. Dans ce but, vous devez faire correspondre très précisément la position (géographique) d’une voie et une adresse que vous utilisez dans le programme utilisateur.
  • Page 55 Adressage d’un S7-400 Adressage par défaut Dans certaines conditions, la CPU peut se charger elle-même de la mise en corrélation de l’adresse logique et de l’adresse géographique (adressage par défaut). Les adresses logi- ques sont alors affectées de façon fixe aux emplacements dans le châssis (adresses par défaut).
  • Page 56 Adressage d’un S7-400 Comment déterminer l’adresse par défaut d’un module ? Adresse par défaut L’adresse par défaut d’un module correspond au numéro de son emplacement dans le châs- sis de base. Les algorithmes utilisés pour définir une adresse par défaut diffèrent selon qu’il s’agit d’un module analogique ou d’un module TOR.
  • Page 57 Adressage d’un S7-400 Adresses par défaut des modules analogiques Dans un S7-400, les adresses par défaut des modules analogiques vont de 512 (1 empla- cement dans le châssis de base, occupé normalement par le module d’alimentation) à 1600 maximum. L’algorithme appliqué pour le calcul de l’adresse par défaut d’un module analogique est le suivant : Adresse par défaut = (emplacement - 1) x 64 + 512 Exemple...
  • Page 58 Adressage d’un S7-400 Comment déterminer l’adresse par défaut d’une voie d’E/S ? Voie sur un module TOR L’adressage d’une voie sur un module TOR se fait par bits. Dans le cas d’un module TOR à 32 entrées, on utilise 4 octets (en commençant par l’adresse par défaut du module) pour l’adressage des entrées.
  • Page 59 Adressage d’un S7-400 Voie sur un module analogique L’adressage des voies sur des modules analogiques se fait par mots. En partant de l’adresse par défaut du module, qui constitue aussi l’adresse de la voie la plus haute sur le module, les adresses des différentes voies croissent respectivement de 2 octets (= 1 mot) de haut en bas.
  • Page 60 Adressage d’un S7-400 Système d’automatisation S7-400 Installation et configuration A5E00850742-01...
  • Page 61 Câblage d’un S7-400 Câblage d’un S7-400 Contenu de ce chapitre Paragraphe Thème Page Alimentation électrique des modules Choix du module d’alimentation Choix de l’alimentation externe Configuration du S7-400 avec la périphérie industrielle Configuration du S7-400 avec potentiel de référence (M) mis à...
  • Page 62 Câblage d’un S7-400 Alimentation électrique des modules Modules d’alimentation et alimentation Par l’intermédiaire du bus de fond de panier, le module d’alimentation fixé sur le châssis fournit aux modules du S7-400 toutes les tensions de service requises. Il existe différents modules d’alimentation selon les besoins de votre système (tension de secteur, consomma- tion des différents modules utilisés).
  • Page 63 Câblage d’un S7-400 Choix du module d’alimentation Bilan de consommation Nous vous recommandons d’établir le bilan de consommation pour chaque châssis de votre S7-400 afin de vous permettre de mieux choisir le module d’alimentation qu’il vous faut. Vous pouvez relever la consommation des différents modules et les puissances dissipées dans les fiches techniques respectives.
  • Page 64 Remarques l’alimentation ex- terne Séparation de sécurité les modules devant être ali- Les alimentations externes Siemens de la mentés avec des tensions série SITOP ont cette caractéristique. ≤ 60 V cc ou ≤ 25 V ca les circuits de charge 24 V cc Tolérances sur la ten-...
  • Page 65 Câblage d’un S7-400 Configuration du S7-400 avec la périphérie industrielle Définition : alimentation mise à la terre (réseau en schéma TNS) Il s’agit d’une arrivée secteur dont le neutre est relié directement à la terre. Un simple contact à la terre entre un conducteur sous tension et la terre ou un constituant du système mis à la terre provoque l’actionnement du dispositif de protection.
  • Page 66 Câblage d’un S7-400 Le S7-400 dans l’installation complète La figure 4-1 montre le raccordement du S7-400 dans une installation complète (alimentation externe et principe de mise à la terre), avec une alimentation par un réseau en schéma TNS. Remarque : La disposition des bornes d’alimentation ne correspond pas à la réalité. Cette représentation a été...
  • Page 67 Câblage d’un S7-400 Configuration du S7-400 avec potentiel de référence (M) mis à la terre Application Le S7-400 avec potentiel de référence mis à la terre sera utilisé dans des machines ou dans des installations industrielles. Dérivation des courants perturbateurs Dans une configuration du S7-400 avec potentiel de référence mis à...
  • Page 68 Câblage d’un S7-400 Configuration du S7-400 avec potentiel de référence (M) non mis à la terre Application Dans les installations de grande taille, on peut avoir besoin d’installer le S7-400 avec un po- tentiel de référence non mis à la terre afin de satisfaire aux exigences imposées en matière de surveillance des défauts à...
  • Page 69 Filtrage de l’alimentation 24 V cc S’il n’y a pas de mise à la terre et si vous alimentez le S7-400 à partir d’une batterie, vous devez alors déparasiter l’alimentation 24 V cc en utilisant un filtre secteur Siemens, par exemple B84102-K40.
  • Page 70 Câblage d’un S7-400 Configuration d’un S7-400 avec des modules à séparation galvanique Définition Lorsque vous configurez le S7-400 avec des modules à séparation galvanique, les potentiels de référence du circuit de commande (M ) et du circuit de charge (M ) sont sépa- interne externe...
  • Page 71 Câblage d’un S7-400 Configuration avec des modules à séparation galvanique La figure 4-4 représente un S7-400 avec des modules d’E/S à séparation galvanique. Châssis E TOR S TOR interne Données Potentiel de référence interne Conducteurs communs de mise à terre dans l’armoire externe Alimentation externe 230 V ca Alimentation externe 24 V cc...
  • Page 72 Câblage d’un S7-400 Montage en parallèle de sorties TOR S7-400 Montage en parallèle d’une sortie TOR pour une tension nominale de charge différente Le montage parallèle d’une sortie TOR (tension nominale de charge 1L+) avec une autre sortie TOR (tension nominale de charge 2L+) ou avec une tension nominale de charge 3L+, ne doit être faite qu’en utilisant des diodes de série.
  • Page 73 Câblage d’un S7-400 Mesures pour la mise à la terre Introduction Une mise à la terre faite avec soin et conformément aux règles prescrites est primordiale pour assurer le bon fonctionnement d’un automate programmable. Chaque constituant du S7-400 et du système commandé doit être mis à la terre dans les règles.
  • Page 74 Câblage d’un S7-400 Tableau 4-2 Mesures pour mise à la terre de protection Constituant Moyen de mise à la terre Blindage des câbles Liaison avec les châssis ou le point central de mise à la terre (évitez les bou- de liaison cles de terre).
  • Page 75 Câblage d’un S7-400 4.10 Immunité des couplages N’utilisez que des composantes autorisées. Nota Si vous utilisez des constituants qui ne sont pas homologués pour des couplages courte ou longue distance, sachez que des perturbations peuvent alors se produire. Immunité des couplages courte distance Si vous couplez les ZG et EG via des modules de couplage appropriés (IM d’émission et IM de réception), aucune mesure particulière de blindage ni de mise à...
  • Page 76 Câblage d’un S7-400 La figure 4-8 illustre les mesures énoncées ici. Dès que la différence de potentiel entre les points de mise à la terre excède la valeur admise, posez un câble d’équipotentialité (section ≥ 16 mm Cu). Appareil d’extension Appareil de base Barre des IM récepteur...
  • Page 77 Câblage d’un S7-400 4.11 Règles de câblage Câbles et outils Pour le câblage des modules du S7-400, il importe de respecter quelques règles concernant les câbles et les outils utilisés. Tableau 4-4 Câbles et outils Règles concer- ... l’alimentation ... le connecteur frontal nant Connexion sertie Connexion vissée...
  • Page 78 Câblage d’un S7-400 4.12 Câblage du module d’alimentation Fiche secteur Pour raccorder le module d’alimentation au secteur, vous avez besoin de la fiche secteur. A la livraison, la fiche secteur est enfichée sur le module d’alimentation. Il y a deux types de fiches secteur (CA et CC).
  • Page 79 Câblage d’un S7-400 Câblage de la fiche secteur Pour câbler la fiche secteur, procédez comme suit : Attention Risque de blessure ! Vous risquez un choc électrique pouvant provoquer des blessures si vous câblez la fiche secteur à l’état sous tension. Ne câblez la fiche secteur qu’à...
  • Page 80 Câblage d’un S7-400 6. Desserrez suffisamment la vis de l’arrêt de traction et introduisez le câble. 7. Raccordez les conducteurs aux bornes selon la représentation sur le couvercle de la fiche secteur. Raccordez le conducteur le plus long à la borne de terre. Serrez les vis des bornes avec un couple de 0,6 à...
  • Page 81 Câblage d’un S7-400 Enfichage de la fiche secteur Vous ne pouvez raccorder la fiche secteur que si le module d’alimentation est en place dans le châssis (la vis du bas a été serrée). Pour raccorder la fiche secteur câblée au module d’alimentation, procédez de la manière suivante : 1.
  • Page 82 Câblage d’un S7-400 4.13 Câblage des modules de signaux Marche à suivre La liaison entre les modules de signaux du S7-400 et les capteurs et actionneurs se fait en deux étapes : 1. Câblage du connecteur frontal. Vous connectez alors au connecteur frontal les câbles allant vers les capteurs/actionneurs et venant de ceux-ci.
  • Page 83 Câblage d’un S7-400 Préparation du câblage des connecteurs frontaux 1. En faisant levier avec un tournevis à l’endroit indiqué en bas à gauche du connecteur, déclipsez le couvercle du connecteur. 2. Ouvrez le couvercle complètement. 3. Saisissez le bas du couvercle ouvert, tirez-le vers vous et faites-le basculer vers le haut pour le retirer.
  • Page 84 Câblage d’un S7-400 4.14 Câblage du connecteur frontal pour cosses à clip Marche à suivre Pour câbler le connecteur frontal après l’avoir ouvert, procédez comme suit : 1. Dénudez les conducteurs sur 5 mm environ. 2. Sertissez les cosses à clip sur les conducteurs. A cet effet, utilisez la pince de sertissage que vous pouvez commander comme accessoire avec les modules de signaux.
  • Page 85 Câblage d’un S7-400 4.15 Câblage du connecteur frontal à bornes à vis Marche à suivre Pour câbler le connecteur frontal après l’avoir ouvert, procédez comme suit : 1. Utilisez-vous des embouts ? Si oui : dénudez les conducteurs sur 10 mm. Sertissez les embouts sur les conducteurs. Sinon : dénudez les conducteurs sur 8 à...
  • Page 86 Câblage d’un S7-400 4.16 Câblage du connecteur frontal à bornes à ressort Marche à suivre Pour câbler le connecteur frontal après l’avoir ouvert, procédez comme suit : 1. Utilisez-vous des embouts ? Si oui : dénudez les conducteurs sur 10 mm. Sertissez les embouts sur les conducteurs. Sinon : dénudez les conducteurs sur 8 à...
  • Page 87 Câblage d’un S7-400 Principe de la borne à ressort La figure ci-après représente le principe de la borne à ressort. Les illustrations représentent la façon de procéder de l’avant. 1. Engager le tournevis 2. Introduire le conducteur dans la borne jusqu’à la butée 3.
  • Page 88 Câblage d’un S7-400 4.17 Mise en place de l’arrêt de traction Collier d’arrêt de traction Dès que le câblage du connecteur frontal est terminé, posez le collier d’arrêt de traction en bas du connecteur frontal. Le collier peut être attaché en trois points selon l’épaisseur du faisceau de conducteurs. Il existe à...
  • Page 89 Câblage d’un S7-400 4.18 Marquage du connecteur frontal Bandes de repérage et schéma de branchement Chaque module de signaux est livré accompagné de 3 bandes de repérage : deux sont vier- ges, la troisième porte le schéma de branchement des entrées ou sorties. La figure 4-18 montre la mise en place des différentes bandes de repérage sur le connecteur frontal.
  • Page 90 Feuilles de repérage • L’utilisation des feuilles de marquage imprimables pour les modules de signalisation du SIMATIC S7-400, y compris les FM, permettent de réaliser un marquage professionnel et bien lisible des modules SIMATIC. • Les bandes de marquage sont préperforées sur des feuilles DIN A4 et sont faciles à...
  • Page 91 Remarques sur la commande de feuilles de repérage pour S7-400 Numéro de référence Description SIMATIC S7-400, feuilles de marquage DIN A4, 4 bandes par feuille, pour modules de signalisation, matériau : film plastique, préperforé, pour impression laser, 10 feuilles par unité d’emballage 6ES7492-2AX00-0AA0 Couleur pétrole...
  • Page 92 Câblage d’un S7-400 Comment réaliser le repérage des modules du S7-400 Scénario 1 : utilisation de modèles 1. Recherche des modèles d’impression sur Internet Les modèles d’impression sont téléchargeables gratuitement sur Internet. Vous pouvez accéder aux modèles par exemple via la page d’accueil du Support Client, numéro d’identification 11765788.
  • Page 93 Câblage d’un S7-400 4.19 Montage du connecteur frontal Fonctionnement de l’élément de détrompage Les modules de signaux portent un élément de détrompage pour éviter de raccorder un connecteur frontal sur un module d’un autre type, par exemple lors du remplacement d’un module ou de la modification du câblage d’un connecteur.
  • Page 94 Câblage d’un S7-400 Pour raccorder le connecteur frontal, procédez de la manière suivante : 1. Présentez le connecteur frontal à l’horizontale et encliquetez-le sur l’élément de détrom- page. Vous entendez un clic et le connecteur s’encliquette sur ses pivots d’articulation. Vous pouvez alors le basculer vers le haut.
  • Page 95 Câblage d’un S7-400 Figure 4-21 Vissage d’un connecteur frontal Système d’automatisation S7-400 Installation et configuration 4-35 A5E00850742-01...
  • Page 96 Câblage d’un S7-400 4.20 Liaison entre châssis de base et châssis d’extension Liaison des coupleurs Si vous configurez un automate avec un châssis de base et un ou plusieurs châssis d’exten- sion, vous devrez établir les liaisons entre les différents châssis moyennant les câbles de liaison des coupleurs IM.
  • Page 97 Câblage d’un S7-400 9. Raccordez les autres IM récepteurs en reliant respectivement une interface d’émission (connecteur femelle inférieur X2) à une interface de réception (connecteur mâle supérieur X1). IM émetteur IM récepteur IM récepteur Connecteur de terminaison Figure 4-23 Liaison entre un IM émetteur et deux IM récepteurs 10.Enfichez le connecteur de terminaison sur le connecteur femelle inférieur de l’IM récep- teur du dernier châssis de la ligne (voir Manuel de référence “Caractéristiques des modules”, chapitre 6).
  • Page 98 Câblage d’un S7-400 4.21 Réglage de l’unité de ventilation sur la tension secteur et câblage Réglage de l’unité de ventilation sur la tension secteur Vérifiez si le sélecteur de tension de l’unité de ventilation est bien positionné sur la tension secteur (voir figure 4-24).
  • Page 99 Câblage d’un S7-400 Petit capot d’arrêt de traction Bornes d’alimentation (bornes à ressort) Sélecteur de tension Bouchon porte-fusible Figure 4-24 Câblage de l’unité de ventilation Système d’automatisation S7-400 Installation et configuration 4-39 A5E00850742-01...
  • Page 100 Câblage d’un S7-400 4.22 Pose des câbles dans la goulotte à câbles ou l’unité de ventilation Cheminement des câbles Selon le nombre de câbles et de conducteurs aboutissant à chaque châssis, la section de la goulotte à câbles ou de l’unité de ventilation risque d’être insuffisante pour les contenir tous. Par conséquent, séparez les câbles en deux moitiés et faites-les partir des deux côtés de la goulotte à...
  • Page 101 Mise en réseau Mise en réseau Contenu de ce chapitre Paragraphe Thème Page Constitution d’un réseau Généralités Règles à observer pour l’installation d’un réseau Longueurs de câbles 5-14 Câble bus PROFIBUS-DP 5-17 Connecteur de bus 5-18 Répéteur RS 485/répéteur de diagnostic 5-19 Réseau PROFIBUS-DP avec câbles à...
  • Page 102 Mise en réseau Constitution d’un réseau Sous-réseaux Vous pouvez raccorder un automate S7-400 : • à un sous-réseau Industrial Ethernet au moyen d’un CP Ethernet Simatic Net, • à un sous-réseau PROFIBUS-DP au moyen d’un CP Profibus Simatic Net, • à un sous-réseau MPI au moyen de l’interface MPI intégrée, •...
  • Page 103 Mise en réseau Généralités Appareil = station Convention : dans les pages qui suivent, tous les appareils raccordés à un réseau sont ap- pelés des stations. Segment Un segment est un tronçon de bus entre deux résistances de terminaison. Jusqu’à 32 sta- tions peuvent être connectées sur un segment.
  • Page 104 Mise en réseau Nombre de stations PROFIBUS-DP 127 * (par défaut : 32) dont : 1 station maître (réservé) 1 connexion pour PG (réservé) 1 connexion pour PG (réservé) 125 esclaves ou autres maîtres Tenez compte des quantités maximales propres à chaque CPU, telles qu’elles sont indiquées dans le Manuel de référence Caractéristiques CPU.
  • Page 105 Mise en réseau Communication entre PG/OP et module sans MPI Si une PG ou un OP connecté au réseau multipoint doit communiquer avec un module S7-400 ne possédant pas de connexion MPI (CP SIMATIC NET, FM 456, etc.), il est possible d’atteindre ce module via la CPU à...
  • Page 106 Mise en réseau Accès PG Une CPU échange des données avec d’autres systèmes grâce à des mécanismes de com- munication. Il peut s’agir d’autres systèmes d’automatisation, d’appareils de contrôle-commande (OP, OS) ou de consoles de programmation (voir la figure 5-2). SIMATIC-NET Réseau DP Esclave...
  • Page 107 Mise en réseau Règles à observer pour l’installation d’un réseau Règles Pour interconnecter les stations d’un réseau, observez les règles suivantes : • Avant d’interconnecter les stations du réseau MPI, affectez à chaque station son “adresse MPI” et “l’adresse MPI la plus élevée” ou bien son “adresse PROFIBUS-DP”. Conseil : inscrivez l’adresse de chaque station du réseau sur le boîtier de la station.
  • Page 108 Mise en réseau Recommandation concernant les adresses MPI Réservez l’adresse MPI “0” pour une PG de maintenance et l’adresse “1” pour l’OP de main- tenance qui seront raccordés ultérieurement au réseau MPI de façon temporaire. Affectez d’autres adresses MPI aux PG/OP intégrés dans le réseau MPI. Réservez l’adresse MPI “2”...
  • Page 109 A1 B1 A1 B1 Résistance de terminaison Segment de bus 1 Résistance de terminaison Segment de bus 2 SIEMENS RS 485-REPEATER A2 B2A2 B2 Figure 5-4 Résistance de terminaison du répéteur RS 485 Exemple : résistance de terminaison dans le réseau MPI La figure ci-après représente un exemple de configuration d’un réseau MPI et précise où...
  • Page 110 Mise en réseau Exemple de réseau MPI S7-400** S7-400 S7-400 S7-400 OP** S7-400 S7-400 S7-300 * raccordé par câble de dériv. seult. pour mise en service/maintenance (avec adresse MPI par défaut) ** connecté ultérieurement au réseau MPI (avec adresse MPI par défaut) 0 ...
  • Page 111 Mise en réseau Exemple de réseau PROFIBUS-DP S7-400 avec CPU 414-2-DP comme maître DP ET 200M ET 200M S5-95U ET 200B ET 200B * Raccordé par câble de dérivation seulement pour la mise en servive/la maintenance (avec adresse PROFIBUS-DP = 0) 0 ...
  • Page 112 Mise en réseau Exemple avec CPU 414-2 DP La figure ci-après montre un exemple de configuration d’automatisme avec une CPU 414-2 DP intégrée dans un réseau MPI et servant en même temps de maître DP dans un réseau PROFIBUS-DP. Dans les deux réseaux, les adresses peuvent être affectées aux stations sans qu’il y ait collision.
  • Page 113 Mise en réseau Accès PG au-delà des limites de réseau (routage) Avec des CPU ou PB capables de routage (par exemple, la CPU 417 ou la CPU 318), vous pouvez accéder au moyen d’une PG à tous les modules au-delà des limites de réseau. PG / PC S7-400 avec S7-400 avec...
  • Page 114 Mise en réseau Longueurs de câbles Segment de réseau MPI Dans un segment d’un réseau MPI, la longueur de câble peut atteindre au maximum 50 m. Ces 50 m représentent la longueur entre la première et la dernière station du segment. Tableau 5-1 Longueur de câble admise pour un segment dans un réseau MPI Vitesse de transmission :...
  • Page 115 Mise en réseau Longueur des câbles de dérivation Si vous ne montez pas directement le câble bus sur le connecteur de bus (vous utilisez, par exemple, un terminal de bus PROFIBUS-DP), vous devez tenir compte de la longueur maxi- male des câbles de dérivation. Le tableau ci-après montre les longueurs maximales des câbles de dérivation admises par segment de bus : Tableau 5-3...
  • Page 116 Mise en réseau Exemple La figure ci-après représente un exemple de configuration d’un réseau MPI en précisant les distances maximales admises dans un réseau MPI. S7-400 S7-400 S7-400 Répéteur RS 485 max. Câble de dérivation 1000 m max. 50 m S7-400 S7-400 Répéteur...
  • Page 117 Mise en réseau Câble bus PROFIBUS-DP Câble bus PROFIBUS-DP Nous vous proposons les câbles bus PROFIBUS-DP ci-après (voir catalogue ST 70) : Câble bus PROFIBUS-DP 6XV1 830-0AH10 Câble PROFIBUS-DP pour pose enterrée 6XV1 830-3AH10 Câble PROFIBUS-DP pour consommateur mobile 6XV1 830-3BH10 Câble bus PROFIBUS-DP avec gaine PE 6XV1 830-0BH10 (pour industrie agro-alimentaire)
  • Page 118 Mise en réseau Connecteur de bus Rôle du connecteur de bus Le connecteur de bus sert à relier le câble bus PROFIBUS-DP à l’interface MPI ou PROFIBUS-DP et à établir de cette façon la liaison avec d’autres stations. Il existe deux types de connecteurs de bus •...
  • Page 119 Mise en réseau Raccordement du connecteur de bus Pour brancher un connecteur de bus, procédez de la manière suivante : 1. Enfichez le connecteur de bus sur le module. 2. Serrez les vis de fixation au module. 3. Lorsque le connecteur de bus se trouve au début ou à la fin d’un segment, vous devez activer la résistance terminaison (interrupteur en position “ON”) Résistance de ter- Résistance de termi-...
  • Page 120 Mise en réseau Description du répéteur RS 485 Vous trouverez une description détaillée ainsi que les caractéristiques techniques du répéteur RS 485 dans le Manuel de référence ”Caractéristiques des modules”, chapitre 16. Vous trouverez la description du répéteur de diagnostic dans le manuel Répéteur de diagnostic pour PROFIBUS-DP, numéro de référence 6ES7972-0AB00-8CA0 Montage Vous pouvez monter le répéteur sur un profilé-support normalisé...
  • Page 121 Mise en réseau Réseau PROFIBUS-DP avec câble à fibres optiques Conversion électrique/optique Si vous avez à franchir des distances importantes avec le bus de terrain, quelle que soit la vitesse de transmission, ou bien si vous voulez éviter que les échanges de données sur le bus ne soient affectés par des champs de perturbations, utilisez des câbles à...
  • Page 122 Mise en réseau Réseau optique PROFIBUS-DP en topologie linéaire Le Réseau Optique PROFIBUS-DP, comportant des stations dotées d’une interface fibres optiques intégrée, est réalisé en topologie linéaire. Les stations PROFIBUS sont reliées les unes aux autres par paires, par des conducteurs duplex à fibres optiques. Dans un Réseau Optique PROFIBUS-DP, il est possible de monter en série jusqu’à...
  • Page 123 Mise en réseau 5.8.1 Câble à fibres optiques Propriétés des câbles à fibres optiques Utilisez les câbles à fibres optiques en plastique ou en PCF de Siemens, selon les caractéristiques suivantes. Tableau 5-4 Propriétés des câbles à fibres optiques Désignation...
  • Page 124 Dimensions extérieures 2,2 4,4 mm Diamètre : Diamètre :  0,01 mm 7,8 0,3 mm 4,7 0,3 mm Poids 7,8 kg/km 65 kg/km 22 kg/km Pour toute utilisation spéciale, consultez votre interlocuteur Siemens. Système d’automatisation S7-400 Installation et configuration 5-24 A5E00850742-01...
  • Page 125 Mise en réseau Numéros de référence Vous pouvez commander les câbles à fibres optiques indiqués dans le tableau 5-4 en utilisant les numéros de référence suivants. Tableau 5-5 Numéros de référence des conducteurs à fibres optiques Câble à fibres optiques Type Numéro de référence SIMATIC NET PROFIBUS Plastic Fiber Optic, conducteur...
  • Page 126 Mise en réseau Montage Pour un branchement à fibres optiques, il faut deux connecteurs simplex (émetteur et récep- teur) et un adaptateur ayant les propriétés suivantes : • niveau de protection IP20 • vitesses de transmission de 9,6 kbauds à 12 Mbauds adaptateur récepteur émetteur...
  • Page 127 PCF Fiber Optic (distance > 50 m). Pose de câbles à fibres optiques PCF Siemens peut vous fournir les câbles à fibres optiques PCF préconfectionnés avec 2x2 connecteurs simplex, dans une unité de longueur définie. Longueurs et numéros de référence : voir tableau 5-5 Pose de câbles à...
  • Page 128 Pour poser des câbles à fibres optiques plastique, respectez les instructions suivantes : • Utilisez uniquement les câbles à fibres optiques Siemens mentionnés au chapitre 5.8.1. • Ne dépassez jamais les forces maximales admissibles spécifiées dans le tableau 5-4 du câble utilisé...
  • Page 129 Mise en service Mise en service Contenu de ce chapitre Paragraphe Thème Page Procédure recommandée pour la première mise en service Vérifications précédant la première mise sous tension Raccordement d’une PG au S7-400 Première mise sous tension d’un S7-400 Effacement général de la CPU au moyen du commutateur de mode Démarrage à...
  • Page 130 Mise en service Procédure recommandée pour la première mise en service Procédure recommandée En raison de sa structure modulaire et de ses diverses possibilités d’extension, un S7-400 peut être très développé et très complexe. Par conséquent, il n’est pas judicieux d’effectuer la première mise sous tension du S7-400 avec tous les châssis et tous les modules raccor- dés.
  • Page 131 Mise en service Vérifications précédant la première mise sous tension Vérifications précédant la première mise sous tension Après avoir installé et câblé votre S7-400 et avant de faire la première mise sous tension, vérifiez les différentes étapes réalisées jusqu’ici. Le tableau 6-1 dresse la liste des points à vérifier sur votre S7-400 et vous renvoie aux cha- pitres dans lesquels vous trouverez des informations complémentaires sur les thèmes concernés.
  • Page 132 Mise en service Tableau 6-1 Liste des points à vérifier avant la première mise sous tension (suite) Réglages des modules Sur la CPU, le commutateur de mode est-il posi- tionné sur STOP ? Les numéros des châssis sont-ils réglés correcte- ment sur les commutateurs de codage des cou- pleurs IM récepteurs et n’y a-t-il aucune double affectation ?
  • Page 133 Mise en service Le tableau 6-2 montre comment régler le commutateur de surveillance de la pile sur les diffé- rents modules d’alimentation, en fonction du type de sauvegarde. Tableau 6-2 Position du commutateur de sauvegarde de la pile Si ... alors ...
  • Page 134 Mise en service Mode d’emploi Les différentes possibilités de communication entre la PG et la CPU sont décrites dans les manuels STEP 7. Première mise sous tension d’un S7-400 Première mise sous tension d’un S7-400 Commencez par fermer le dispositif de sectionnement de l’alimentation. Amenez ensuite le commutateur de mise en veille du module d’alimentation de la position de veille à...
  • Page 135 Mise en service Effacement général de la CPU au moyen du commutateur de mode Effacement général L’effacement général d’une CPU consiste à ramener les mémoires de la CPU dans un état de base bien défini. D’autre part, lors de l’effacement général, la CPU initialise les paramè- tres de son matériel et une partie des paramètres du programme système.
  • Page 136 Mise en service Effacement général de la CPU au moyen du commutateur de mode Le sélecteur de modes est un commutateur à bascule. La figure 6-2 montre les positions possibles du sélecteur de modes. STOP MRES Figure 6-2 Positions du sélecteur de modes Procédez de la manière suivante pour effectuer l’effacement général de la CPU avec le com- mutateur de mode : Cas A : vous voulez transférer dans la CPU un programme utilisateur complet...
  • Page 137 Mise en service Que se passe-t-il dans la CPU pendant l’effacement général ? Les opérations qui se déroulent pendant l’effacement général sont les suivantes : • La CPU efface la totalité du programme utilisateur qui se trouve dans la mémoire de tra- vail et dans la mémoire de chargement (mémoire RAM intégrée et, le cas échéant, carte RAM).
  • Page 138 Mise en service Démarrage (démarrage à chaud) et redémarrage avec le sélecteur de modes Démarrage (démarrage à chaud/) • Lors du démarrage à chaud, la mémoire image et les mémentos, temps et compteurs non rémanents sont réinitialisés. Les mémentos, temps, compteurs conservent leur dernière valeur valide. Tous les blocs de données paramétrés avec la propriété...
  • Page 139 Mise en service Mise en place de la carte mémoire Carte mémoire pour étendre la mémoire de chargement Pour toutes les CPU du S7-400, vous pouvez connecter une carte mémoire. Elle représente l’extension de mémoire de chargement de la CPU. Suivant le type de carte mémoire utilisé, le programme utilisateur reste sur la carte mémoire même hors tension.
  • Page 140 Mise en service Mise en place de la carte mémoire Procédez de la manière suivante pour installer la carte mémoire : 1. Tournez le commutateur de mode de la CPU sur STOP. 2. Insérez la carte mémoire dans la fente prévue à cet effet dans la CPU et enfoncez-la jusqu’à...
  • Page 141 Mise en service Mise en place de la pile de sauvegarde (option) Sauvegarde Selon le module d’alimentation, vous pouvez utiliser une ou deux piles de sauvegarde : • pour sauvegarder un programme utilisateur que vous voulez conserver dans une mé- moire RAM à...
  • Page 142 Mise en service La figure ci-après montre comment introduire une pile de sauvegarde dans un module d’ali- mentation simple largeur. Système d’automatisation S7-400 Installation et configuration 6-14 A5E00850742-01...
  • Page 143 C), ni de les recharger. Risque d’explosion ! N’ouvrez jamais une pile. Remplacez une pile uniquement par une pile du même type. Approvisionnez-vous exclusivement chez Siemens (numéro de référence, voir Manuel de référence “Caractéristiques des modules, Annexe C). Vous serez ainsi certain d’obtenir des piles qui résistent aux courts-circuits.
  • Page 144 Mise en service Couche de passivation Les piles de sauvegarde utilisées sur le S7-400 sont des piles au lithium (lithium/chlorure de thionyle). Lorsque ces piles sont stockées pendant une longue période, une couche de pas- sivation se forme, qui remet en cause leur usage immédiat. Après la mise sous tension du module d’alimentation, cela peut même provoquer un signal de défaut.
  • Page 145 Mise en service Mise en service du réseau PROFIBUS-DP Introduction Ce paragraphe décrit comment procéder pour la mise en service d‘un réseau PROFIBUS-DP avec une CPU S7-400 comme maître DP. Conditions Avant de mettre en service le réseau PROFIBUS-DP, vérifiez si les conditions suivantes sont réalisées : •...
  • Page 146 Mise en service 6.10 Mise en place des cartouches interfaces (CPU 414-2, 414-3, 416-3, 417-4 et 417-4 H) Cartouches interfaces validées Nota N’utilisez que des cartouches interfaces explicitement validées pour la mise en œuvre dans un S7-400. Mise en place des cartouches interfaces Attention Risque d’endommagement des modules.
  • Page 147 Mise en service 4. Attention : Solidarisez en tout cas la plaque façade en serrant les deux vis imperdables à empreinte cruciforme M2,5 x 10 qui se trouvent du côté gauche. Guides- cartes Figure 6-4 Montage de cartouches interfaces dans une CPU Obturation des logements non occupés A la livraison, tous les logements sont fermés par des plaques d’obturation fixées par vis au module.
  • Page 148 Mise en service Système d’automatisation S7-400 Installation et configuration 6-20 A5E00850742-01...
  • Page 149 Maintenance Maintenance Contenu de ce chapitre Paragraphe Thème Page Remplacement de la pile de sauvegarde Remplacement du module d’alimentation Remplacement d’une CPU Remplacement d’un module TOR ou analogique Remplacement des fusibles de modules TOR Remplacement de coupleurs IM 7-11 Remplacement du fusible dans l’unité de ventilation 7-13 Remplacement en service des ventilateurs de l’unité...
  • Page 150 Maintenance Remplacement de la pile de sauvegarde Remplacement de la pile de sauvegarde 1. Parez tout d’abord à d’éventuelles décharges électrostatiques en touchant une pièce métallique du S7-400 mise à la terre. 2. Retirez le capot du module d’alimentation. 3. Sortez la pile de son logement en tirant sur la bride. 4.
  • Page 151 (température maxi 100 °C), ne pas les recharger - risque d’explosion ! Ne pas ouvrir une pile, la remplacer seulement par une pile du même type. Se procurer des piles de rechange exclusivement auprès de Siemens (numéro de référence voir Manuel de référence “Caractéristiques des modules”, annexe C). Vous serez ainsi certain d’utiliser une pile résistant aux courts-circuits.
  • Page 152 Maintenance Remplacement du module d’alimentation Numérotation des emplacements Si vous avez numéroté les modules en leur affectant le numéro de leur emplacement dans le châssis, vous devez ôter le numéro apposé sur le module à remplacer pour l’affecter au mo- dule de remplacement.
  • Page 153 Maintenance Remplacement d’une CPU Numérotation des emplacements Si vous avez numéroté les modules en leur affectant le numéro de leur emplacement dans le châssis, vous devez ôter le numéro apposé sur le module à remplacer pour l’affecter au mo- dule de remplacement. Sauvegarde des données Sauvegardez le programme utilisateur et les paramètres de configuration.
  • Page 154 Maintenance Montage d’un nouveau module 1. Accrochez le nouveau module (de même type) en haut du châssis et rabattez-le vers le bas. 2. Vissez le module au châssis. 3. Le cas échéant, introduisez la fiche pour alimentation externe dans la prise. 4.
  • Page 155 Maintenance Remplacement d’un module TOR ou analogique Numérotation des emplacements Si vous avez numéroté les modules en leur affectant le numéro de leur emplacement dans le châssis, vous devez ôter le numéro apposé sur le module à remplacer pour l’affecter au mo- dule de remplacement.
  • Page 156 Maintenance Ôter le détrompeur du connecteur frontal Avant de monter le connecteur frontal, rompez la partie avant du détrompeur sur le module, car cette partie figure déjà dans le connecteur frontal câblé. Avertissement Risque d’endommagement du module ! Si vous essayez de connecter le connecteur frontal d’un module TOR sur un module analo- gique par exemple, vous risquez de détériorer le module.
  • Page 157 Maintenance Remplacement des fusibles de modules TOR Modules avec fusibles Les modules suivants comportent des fusibles que vous pouvez remplacer vous-même le cas échéant : • Module de sorties TOR SM 422; DO 16 x 20--125 Vcc/1,5A (6ES7422-5EH10-0AB0) • Module de sorties TOR SM 422; DO 16 x 20--120 Vca/2A (6ES7422-5EH00-0AB0) •...
  • Page 158 Maintenance Pour remplacer les fusibles, procédez de la manière suivante : 1. Pour assurer le fonctionnement correct de votre installation, vous devez avoir créé votre programme de manière appropriée dans STEP 7. Si vous n’êtes par certain de la bonne réaction de votre programme, mettez le sélecteur de modes de la CPU en position STOP.
  • Page 159 Maintenance Remplacement de coupleurs IM Numérotation des emplacements Si vous avez numéroté les modules en leur affectant le numéro de leur emplacement dans le châssis, vous devez ôter le numéro apposé sur le module à remplacer pour l’affecter au mo- dule de remplacement.
  • Page 160 Maintenance Montage d’un nouveau module 1. Réglez sur le coupleur IM récepteur le numéro du châssis. 2. Accrochez le nouveau module (de même type) en haut du châssis et rabattez-le vers le bas. 3. Vissez le module au châssis. 4. Fixez les câbles de liaison. 5.
  • Page 161 Maintenance Remplacement du fusible dans l’unité de ventilation Type de fusible Le fusible de l’unité de ventilation est de type G 5 x 20 mm, couramment commercialisé et conforme à la norme DIN. Utilisez des fusibles suivants : • 160 mA T si le sélecteur de tension est réglé sur 230 V, •...
  • Page 162 Maintenance Remplacement en service des ventilateurs de l’unité de ventilation Changer le ventilateur 1. Avec un tournevis, effectuez un quart de tour à gauche pour déverrouiller les deux lo- quets de fermeture situés sur la façade de l’unité de ventilation. Ventilateur 1 Ventilateur 3 Ventilateur 2...
  • Page 163 Maintenance 5. Introduisez à sa place le nouveau ventilateur jusqu’à la butée. 6. Introduisez le fond dans l’unité de ventilation et repoussez-le vers le haut. 7. Avec un tournevis, reverrouillez les deux loquets de fermeture en les tournant d’un quart de tour à...
  • Page 164 Maintenance Mat filtrant Cadre Volet Clips Fond avec volet et cadre (montage à plat ou sur le côté) Charnières Loquets 4. Montage du nouveau filtre : -- Montage à plat : Engagez le cadre dans les charnières sur la tranche du fond et enclenchez--le dans les clips.
  • Page 165 Maintenance 7.10 Remplacement de la carte d’alimentation et de la carte de surveillance sur l’unité de ventilation Remplacement de la carte imprimée 1. Coupez l’alimentation de l’unité de ventilation. 2. Avec un tournevis, effectuez un quart de tour à gauche pour déverrouiller les deux lo- quets de fermeture situés sur la façade de l’unité...
  • Page 166 Maintenance 7.11 Remplacement des cartouches interfaces Cartouches interfaces validées Nota N’utilisez que des cartouches interfaces explicitement validées pour la mise en œuvre dans un S7-400. Débrochage des cartouches interfaces Attention Risque d’endommagement des modules. Si vous embrochez ou débrochez une cartouche interface sous tension, vous risquez d’en- dommager aussi bien la CPU que la cartouche interface elle-même.
  • Page 167 Maintenance Vous pouvez remplacer un module d’interface par un autre sans devoir déposer du châssis de base le module central concerné. Pour ce faire, procédez de la manière suivante : 1. Mettez la CPU sur STOP (pas sur le module de synchronisation dans un système H). 2.
  • Page 168 Maintenance Système d’automatisation S7-400 Installation et configuration 7-20 A5E00850742-01...
  • Page 169 Réalisation d’installations Réalisation d’installations Contenu de cette annexe Paragraphe Thème Page Règles et prescriptions générales de fonctionnement d’un S7-400 Eléments de base pour la réalisation d’installations satisfaisant aux règles de CEM Montage du système d’automatisation satisfaisant aux règles de CEM Exemple de montage satisfaisant aux règles de CEM A-10 Blindage des câbles...
  • Page 170 Réalisation d’installations Règles et prescriptions générales de fonctionnement d’un S7-400 Règles générales de base En raison des multiples possibilités d’utilisation d’un S7-400, nous nous contenterons dans ce chapitre d’énoncer les règles de base de la configuration électrique. Ces règles sont le minimum à...
  • Page 171 Réalisation d’installations Alimentation en 120/230 V ca Le tableau suivant rassemble les points à observer pour raccorder un S7-400 à un réseau d’alimentation en courant alternatif 120/230 V. Pour ..veillez à ce que ... les bâtiments, des mesures de protection externes appropriées soient mises en place contre la foudre.
  • Page 172 Réalisation d’installations Protection contre d’autres risques de perturbation externes Le tableau ci-après précise d’autres risques de perturbation externes contre lesquels vous devez protéger votre S7-400. Protection contre ... Solution l’actionnement involontaire Placez correctement les claviers et organes de commande, rangez-les des boutons de commande de façon à...
  • Page 173 Réalisation d’installations Eléments de base pour la réalisation d’installations satis- faisant aux règles de CEM Définition : CEM Par “compatibilité électromagnétique” (CEM), on entend l’aptitude d’un appareil électrique à fonctionner correctement dans un environnement électromagnétique donné sans être in- fluencé par son environnement ou sans qu’il n’influence de manière non autorisée son envi- ronnement.
  • Page 174 Réalisation d’installations Mécanismes de couplage Les perturbations atteignent le système d’automatisation selon différents mécanismes de couplage qui dépendent du mode de transmission (perturbations conduites par les câbles ou rayonnées) et de la distance séparant la source de perturbation du système d’automatisa- tion.
  • Page 175 Réalisation d’installations Les cinq règles de base assurant la CEM Il suffit souvent de respecter les cinq règles élémentaires suivantes pour assurer la compati- bilité électromagnétique. Règle 1 : mise à la masse par une grande surface de contact Lors du montage du système d’automatisation, veillez à ce que les pièces métalliques inactives soient mises à...
  • Page 176 Réalisation d’installations Règle 4 : mesures spéciales de compatibilité électromagnétique Dans des cas particuliers, appliquez les mesures de compatibilité électromagnétique spécia- les (voir paragraphe 4.11). • Munir de circuits d’étouffement/circuits suppresseurs toutes les inductances non com- mandées par les modules SIMATIC S7. •...
  • Page 177 Réalisation d’installations Montage du système d’automatisation satisfaisant aux règles de CEM Introduction En général, les mesures destinées à éliminer les tensions perturbatrices sont prises lorsque le système d’automatisation est déjà en service et que la réception des signaux utiles est perturbée.
  • Page 178 Réalisation d’installations Exemple de montage satisfaisant aux règles de CEM Introduction Vous trouverez ci-après deux exemples de montage du système d’automatisation satisfaisant aux règles de CEM. Exemple 1 : armoire satisfaisant aux règles de CEM La figure A-2 montre une armoire sur laquelle sont mises en œuvre les mesures de CEM décrites précédemment (mise à...
  • Page 179 Réalisation d’installations Légende pour l’exemple 1 Les numéros de la liste suivante se réfèrent aux numéros de la figure A-2. Tableau A-1 Légende pour l’exemple 1 Nº Signification Explication Tresses de masse En l’absence de liaisons métal-métal à grande surface de contact, les pièces métalliques inactives (par exemple portes d’armoire ou tôles porteuses) doivent être reliées entre elles ou à...
  • Page 180 Réalisation d’installations Respectez les points suivants lors du montage sur charpente et au mur. • Pour les parties métalliques peintes et anodisées, utilisez des rondelles de contact spé- ciales ou ôtez les couches de protection isolantes. • La fixation de la barre des blindages/du conducteur de protection doit être réalisée par des liaisons métal-métal de grande surface et de faible impédance.
  • Page 181 Réalisation d’installations Blindage des câbles Objet du blindage Le blindage est nécessaire pour atténuer les perturbations magnétiques, électriques ou élec- tromagnétiques. Mode d’action Les courants perturbateurs sont dérivés à la terre à travers la barre des blindages reliée à l’enveloppe par une liaison conductrice. Pour éviter que ces courants dérivés ne deviennent eux-mêmes des sources de perturbations, il est indispensable de réaliser une liaison à...
  • Page 182 Réalisation d’installations Manipulation des blindages Points à observer pour la fixation des blindages. • Utilisez des colliers de câble en métal pour fixer les blindages tressés. Les colliers doi- vent entourer le blindage sur une grande surface et avoir un contact étroit avec celui-ci. •...
  • Page 183 Réalisation d’installations Equipotentialité Différences de potentiel Des différences de potentiel peuvent se produire entre des parties séparées d’une installa- tion avec des courants de compensation élevés, par exemple lorsque les blindages sont mis à la terre aux deux extrémités sur des parties différentes de l’installation. Ces différences de potentiel sont causées par exemple par différentes arrivées secteur.
  • Page 184 Réalisation d’installations Figure A-5 Pose de liaisons d’équipotentialité et de câbles de transmission de signaux Système d’automatisation S7-400 Installation et configuration A-16 A5E00850742-01...
  • Page 185 Réalisation d’installations Pose des câbles à l’intérieur des bâtiments Introduction Pour assurer une pose des câbles dans des bâtiments conformes aux règles de CEM (à l’in- térieur et à l’extérieur des armoires), il faut respecter les distances entre les différents grou- pes de câbles.
  • Page 186 Réalisation d’installations Tableau A-2 Pose des câbles à l’intérieur des bâtiments (suite) Câble ... et câble ... Pose ... pour tension continue de bus blindé (SINEC L1, PROFI- dans différents faisceaux ou dans (> 60 V et ≤ 400 V), non blindé BUS) des goulottes distinctes (sans distance minimale)
  • Page 187 Réalisation d’installations Pose des câbles à l’extérieur des bâtiments Règles de pose des câbles assurant la CEM Lorsque les câbles sont posés à l’extérieur des bâtiments, les règles à observer pour assurer la CEM sont les mêmes que celles à observer lorsque les câbles sont posés à l’intérieur des bâtiments.
  • Page 188 Si vous désirez en savoir plus au sujet de la protection contre les surtensions, nous vous conseillons de vous adresser à votre agence Siemens ou à une société spécialisée dans le domaine de la protection contre la foudre.
  • Page 189 Réalisation d’installations A.9.1 Zones de protection contre la foudre Principe des zones de protection contre la foudre selon CEI 61312-1/DIN VDE 0185 T103 Le principe des zones de protection contre la foudre spécifie que les structures à protéger, par exemple un hall de fabrication, doivent être réparties en zones de protection contre la foudre en fonction de critères de compatibilité...
  • Page 190 Réalisation d’installations Schéma des zones de protection contre la foudre La figure suivante représente schématiquement le principe de zones de protection pour un bâtiment isolé. Zone de protection contre la foudre 0 (terrain) Blindage Protection contre la foudre extérieure (armature acier) Zone de protection contre la foudre 1 Ecranage Zone de protection...
  • Page 191 Réalisation d’installations A.9.2 Règles à la limite entre les zones de protection contre la foudre 0 et 1 Règles à la limite 0 <- -> 1 (équipotentialité) Les mesures suivantes vous permettent d’établir une équipotentialité de protection contre la foudre à la limite entre les zones de protection 0 <--> 1 : •...
  • Page 192 Réalisation d’installations Tableau A-3 Protection grossière des conducteurs avec des constituants de protection contre les surtensions (suite) Nº Câbles ..à connecter au niveau de l’interface Nº de référence 0 <- -> 1 avec : Alimentation 24 V cc 1 unité...
  • Page 193 Réalisation d’installations A.9.3 Règles à la limite entre les zones de protection contre la foudre 1 <- -> 2 et supérieures Règles aux limites 1 <- -> 2 et supérieures (équipotentialité locale) Aux limites entre les zones de protection contre la foudre 1 2 et supérieures, il faudra <-->...
  • Page 194 Réalisation d’installations Eléments de protection fine pour 1 <- -> 2 <--> Aux limites entre les zones de protection contre la foudre 1 2 et supérieures, nous vous conseillons d’utiliser les éléments de protection contre les surtensions présentés au tableau A-4. Tableau A-4 Composants de protection contre les surtensions pour les zones de protection contre la foudre 1 <-->...
  • Page 195 Réalisation d’installations Eléments de protection fine pour 2 <- -> 3 Pour les limites entre les zones de protection contre la foudre 2 <--> 3, nous recomman- dons les composants de protection contre la foudre mentionnés dans le tableau suivant. Ces éléments de protection fine doivent être utilisés pour le S7-400 afin de satisfaire aux directives relatives au marquage CE.
  • Page 196 Réalisation d’installations A.9.4 Exemple de protection contre les surtensions d’automates S7-400 mis en réseau Exemple La figure A-7 représente un exemple dans lequel deux automates S7-400 mis en réseau sont protégés efficacement contre les surtensions : L1 L2 L3 N PE Zone de protection contre la foudre 0, terrain Zone de protection contre la foudre 1 Armoire de commande 1...
  • Page 197 Réalisation d’installations Composants indiqués dans la figure A-7 Le tableau A-6 explique les références de la figure A-7 : Tableau A-6 Exemple de configuration avec protection conforme contre la foudre (légende de la figure A-7) Nº de la Constituants Signification figure A-7 1 Parafoudres, selon le système Protection grossière contre les coups de foudre...
  • Page 198 Réalisation d’installations A.10 Ainsi, vous protégerez les modules de sorties TOR contre les surtensions inductives Surtensions inductives Les surtensions apparaissent lors de l’interruption des inductances. Les bobines de relais et les contacteurs en sont des exemples. Protection intégrée contre les surtensions Les modules de sorties TOR de la gamme S7-400 disposent d’une protection intégrée contre les surtensions.
  • Page 199 Réalisation d’installations Protection de bobines alimentées en courant continu La protection des bobines alimentées en courant continu se fait avec des diodes ou des dio- des Zener. avec diode Zener avec diode Figure A-9 Protection de bobines alimentées en courant continu Protection par diodes ou diodes Zener La protection par des diodes ou des diodes Zener a les caractéristiques suivantes : •...
  • Page 200 Réalisation d’installations A.11 Sécurité des commandes électroniques Introduction Les modèles suivants sont appliqués indépendamment du type de commande électronique et de son fabricant. Fiabilité Le niveau toujours très élevé de fiabilité des appareils et composants SIMATIC est le fruit d’un vaste ensemble de mesures coûteuses mais rentables dans le cadre du développement et de la fabrication.
  • Page 201 Réalisation d’installations Subdivision en une zone de sécurité et une zone normale Dans pratiquement toutes les installations, on trouve des parties qui assurent les tâches de sécurité (p. ex. arrêt d’urgence, grilles de protection, commandes à deux mains). Pour ne pas être obligé...
  • Page 202 Réalisation d’installations A.12 Montage des moniteurs avec immunité aux parasites Introduction Il est possible de mettre en œuvre les systèmes de contrôle-commande de la famille COROS comportant un raccordement pour moniteur. La disposition des matériels et le taux de parasitage de l’environnement sont des facteurs importants dans les considérations d’im- munité...
  • Page 203 Réalisation d’installations Blindage et mise à la terre en environnement industriel Lorsque le moniteur et le système d’automatisation sont utilisés dans des conditions indus- trielles rudes, il faut tenir compte des remarques suivantes. Concernant le système d’automatisation : • Dans l’armoire, appliquer le blindage du câble sur la barre des blindages immédiatement après l’entrée du câble dans l’armoire.
  • Page 204 Réalisation d’installations La figure A-11 est une représentation simplifiée des mesures de blindage et de mise à la terre pour le montage du moniteur et du S7-400. Moniteur avec masse électronique et masse du coffret séparées Blindage externe relié au collier de Barre des mise à...
  • Page 205 Directives relatives à la manipulation de composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE) Contenu de cette annexe Paragraphe Thème Page Que signifie CSDE ? Charge électrostatique des personnes Mesures de protection de base contre les décharges électrostatiques Système d’automatisation S7-400 Installation et configuration A5E00850742-01...
  • Page 206 Directives relatives à la manipulation de composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE) Que signifie CSDE ? Définition Tous les modules électroniques sont équipés de circuits ou d’éléments intégrés. Du fait de leur technologie, ces composants électroniques sont très sensibles aux surtensions et, de ce fait, aux décharges électrostatiques.
  • Page 207 Directives relatives à la manipulation de composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE) Charge électrostatique des personnes Charge Toute personne non reliée au potentiel de son environnement peut se charger de manière électrostatique. Les valeurs données dans la figure B-1 sont les valeurs maximales de tensions électrostati- ques auxquelles un opérateur peut être chargé...
  • Page 208 Directives relatives à la manipulation de composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE) Mesures de protection de base contre les décharges électrostatiques Mise à la terre Lors de la manipulation de composants sensibles aux décharges électrostatiques, veillez à réaliser une mise à la terre correcte des personnes, des postes de travail et des emballages. Vous éviterez ainsi les charges statiques.
  • Page 209 Glossaire Adaptateur d’étendue de mesure Les adaptateurs d’étendue de mesure sont enfichés sur les modules d’entrées analogiques afin d’adapter le module aux diverses étendues de mesure. Adresse L’adresse est la désignation d’un opérande donné ou d’une zone d’opérandes donnée. Exemples : entrée E 12.1 ; mot de mémentos MW 25 ; bloc de données DB3. Adresse MPI →...
  • Page 210 Glossaire Alarme d’état Une alarme de statut peut être générée par un esclave DPV1 et provoque sur le maître DPV1 l’appel de l’OB 55. Vous trouverez des informations détaillées sur l’OB 55 dans le manuel de référence “Logiciel système pour S7-300/400 : fonctions système et fonctions standard”.
  • Page 211 Glossaire Automate En SIMATIC S7, on appelle automate un → automate programmable industriel. Automate programmable Les automates programmables (AP) sont des commandes électroniques dont la fonction est sauvegardée sous forme de programmes dans l’automate. La structure et le câblage de l’ap- pareil ne dépendent donc pas de la fonction de l’automate.
  • Page 212 Glossaire Bloc de données d’instance Un bloc de données est affecté à chaque appel d’un bloc fonctionnel dans le programme utilisateur STEP 7. Ce bloc de données est généré automatiquement. Le bloc de données d’instance renferme les valeurs des paramètres d’entrée, de sortie et d’entrée/sortie ainsi que les données locales de bloc.
  • Page 213 Glossaire Carte mémoire La carte mémoire est un support de mémoire au format carte de crédit, destiné aux CPU et aux CP. Elle existe en tant que → RAM ou → EPROM flash. Cartouche interface Petit module enfichable qui permet de doter l’automate/le calculateur d’interfaces supplé- mentaires telles que VGA, COM, PROFIBUS-DP, etc.
  • Page 214 Glossaire Commutateur à clé Le commutateur à clé est le sélecteur de mode de la → CPU. La manœuvre du commuta- teur s’effectue au moyen d’une clé amovible. Comprimer La fonction PG en ligne “comprimer” repousse tous les blocs valables de la RAM de la CPU au début de la mémoire utilisateur sans laisser d’espace.
  • Page 215 Glossaire Démarrage En cas de mise en route d’une CPU S7-400 (par exemple, après commutation du sélecteur de mode de STOP sur RUN ou mise sous tension), le bloc d’organisation OB100 (démar- rage) est traité avant le programme cyclique (OB1). En cas de démarrage, la mémoire image des entrées est lue et le programme utilisateur STEP 7 est traité...
  • Page 216 Glossaire Données statiques Les données statiques sont les données qui sont utilisées dans un seul bloc fonctionnel. Ces données sont sauvegardées dans un bloc de données d’instance affecté au bloc fonctionnel. Les données déposées dans un bloc de données d’instance restent conservées jusqu’au prochain appel du bloc fonctionnel.
  • Page 217 Glossaire Esclave DP Un esclave fonctionnant sur le PROFIBUS avec le protocole PROFIBUS-DP et se comportant selon la norme EN 50170, partie 3, est appelé esclave DP. Il traite les données des capteurs et actionneurs sur site de façon que vous puissiez les transmettre à...
  • Page 218 Glossaire FORCAGE La fonction Forçage vous permet d’attribuer des valeurs fixes à des variables d’un programme utilisateur ou d’une CPU (ainsi qu’aux entrées et sorties) de façon qu’elles ne puissent pas être modifiées ou écrasées même par le programme utilisateur qui s’exécute dans la CPU.
  • Page 219 Glossaire Mémoire de chargement La mémoire de chargement fait partie de S7-400-CPU. Il contient les objets générés par la console de programmation. Il est réalisé soit sous forme de carte mémoire enfichable, soit de mémoire fixe intégrée. Pendant la marche, la mémoire de chargement contient le programme utilisateur complet y compris les commentaires, la symbolique et l’information additionnelle spéciale qui permet la recompilation du programme utilisateur, ainsi que tous les paramètres des modules.
  • Page 220 Glossaire Mise à la terre fonctionnelle Mise à la terre dont le but est d’assurer le fonctionnement d’un matériel électrique. La mise à la terre fonctionnelle court-circuite les tensions perturbatrices dont l’influence sur le matériel n’est pas admissible. MISE EN ROUTE L’état de fonctionnement MISE EN ROUTE est l’état intermédiaire entre l’état STOP (arrêt) et l’état RUN (marche).
  • Page 221 Glossaire → Interface multipoint Numéro de station Le numéro de station est “l’adresse” d’une CPU, d’une console PG ou d’un autre module ou appareil intelligent dans le cadre de la communication à travers le → réseau. Le numéro de station est affecté à la CPU ou à la console PG par le logiciel STEP 7. →...
  • Page 222 Glossaire Paramètres dynamiques Les paramètres dynamiques des modules peuvent, contrairement aux paramètres statiques, être modifiés en cours de fonctionnement par l’appel d’une SFC dans le programme utilisa- teur. Exemple : valeur limite d’un module de signaux d’entrée analogiques. Paramètres statiques Les paramètres statiques des modules ne peuvent pas, contrairement aux paramètres dyna- miques, être modifiés dans le programme utilisateur mais uniquement au moyen de STEP 7.
  • Page 223 Glossaire PROFIBUS-DP Modules TOR, analogiques et intelligents ainsi qu’une vaste gamme de stations de terrain conformes à EN 50170, partie 3, par exemple des entraînements ou ilôts de vannes, déportés vers le process par l’automate, et ceci sur une distance pouvant atteindre 23 km. Les modules et stations de terrain sont reliés à...
  • Page 224 Glossaire Réglage par défaut Un réglage par défaut est une valeur préréglée judicieusement choisie, qui sera prise en ab- sence de définition (paramétrage) d’une autre valeur. Rémanence En présence d’une pile de sauvegarde en bon état, les données rémanentes ne sont pas perdues en cas de coupure de tension.
  • Page 225 Glossaire Signalisation d’erreur La signalisation d’erreur (ou de défaut) est une réaction possible du système d’exploitation à une → erreur d’exécution. Les autres réactions possibles sont : → réaction à une erreur dans le programme utilisateur, mise en STOP de la CPU. SRAM sauvegardée SRAM signifie “RAM statique”.
  • Page 226 Glossaire Terre de protection Liaison par conducteur de protection à une prise de terre commune aux parties conductrices accessibles des matériels électriques ; ces parties ne sont normalement pas sous tension mais peuvent être portées à un certain potentiel en cas de défaut et sont protégées par un dispositif de protection commun.
  • Page 227 Index remplacement, 7-18 Cartouches interfaces M7-400, mise en place, Accessoires, 2-35 6-18, 7-18 Adresse Châssis, 1-2 géographique, 3-2 avec bus P et bus K, 2-7 logique, 3-2 dimensions, 2-10 Adresse MPI, 5-4 divisé, 2-9 recommandation, 5-8 espacements, 2-10 règles, 5-4 fixation, 2-10 mise à...
  • Page 228 Index CPU, 1-2 effacement général, 6-7, 6-10 Longueurs de câbles, maximales, 5-14 remplacement, 7-5 CPU, M7-400, obturation des logements non occupés, 6-19 Mesures de protection, 4-5 Mise en réseau, possibilités, 2-34 Démarrage, 6-10 Mise en service, procédure, 6-2 séquence de commande, 6-10 Mise sous tension Démarrage à...
  • Page 229 Index à l’intérieur des bâtiments, A-17 segment, 5-14 Potentiel de référence Résistance de terminaison, 5-7 mis à la terre, 4-7 connecteur de bus, 5-8 non mis à la terre, 4-8 exemple, 5-9 régler sur le connecteur de bus, 5-19 Première mise sous tension, 6-6 répéteur RS 485, 5-9 Prescriptions, de fonctionnement, A-2 PROFIBUS-DP, mise en service, 6-17...
  • Page 230 Index Système d’automatisation S7-400 Installation et configuration Index-4 A5E00850742-01...