Pulizia Del Filtro Primario - CFM 3997 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

Mod. 3997 - 3997W - 3997C - 3997WC
Prima di iniziare l'aspirazione,
collegare il tubo di aspirazione
al bocchettone come indicato al
par. 5.2.
Il bocchettone (ad esclusione
del modello "3997W - 3997WC")
è realizzato in modo da consen-
tire al tubo di ruotare così da
evitare anomale torsioni.
Utilizzando tubi di aspirazione
lunghi, tenerli il più possibile di-
stesi.
Evitare di arrotolarli o di piegarli
per non produrre un precoce
logoramento del tubo ed aumen-
tare la possibilità di intasamenti.
Accendendo l'aspiratore, si crea
una depressione alla bocca del
tubo di aspirazione che procura
il risucchio del materiale da aspi-
rare.
Il materiale aspirato, attraversa
il tubo e gli accessori finali "4"
fig. 6.1.1, quindi arriva nel con-
tenitore "6" dove un ciclone "5"
presente nella camera filtrante
imprime al materiale un moto
centrifugo provocando la cadu-
ta delle particelle più pesanti sul
fondo del contenitore "6".
L'aria aspirata attraversa il filtro
primario "3" fig. 6.1.1 e viene
depurata dalle particelle più leg-
gere che non si depositano nel
contenitore.
Infine l'aria filtrata entra nella
girante "1" dell'unità aspirante,
quindi viene espulsa dal tubo di
scarico "2" di fig. 6.1.1.
6.2 - Pulizia del filtro
primario
6.2.1 - Pulizia del filtro prima-
rio (mod. "3997 -
3997W") fig. 6.2.1
ATTENZIONE!!
P
er salvaguardare l'integri-
tà del filtro, scuoterlo fre-
quentemente anzichè atten-
dere l'intervento del diffe-
renziale, poichè, in tal caso
il filtro ha raggiunto l'intasa-
mento massimo consentito.
Before beginning the suction
cleaning work, connect the suc-
tion pipe to the snap as indi-
cated in paragraph 5.2.
The pipe union (with the exclu-
sion of model "3997W -
3997WC") is made so that the
pipe itself can turn, thus pre-
venting it from twisting.
Keep long suction pipes as
straight as possible.
Do not allow them to become
bent or twisted as this will cause
excessive wear and clogging.
When the vacuum is powered,
suction is created at the pipe
inlet and this sucks in the waste
material.
The waste material passes
through the pipe and end ac-
cessories "4" fig. 6.1.1, then
reaches container "6" where a
cyclone "5" in the filtering cham-
ber subjects it to a centrifugal
action causing the heavier sol-
ids to drop to the bottom of
container "6".
The lighter particles are elimi-
nated from the air sucked
through primary filter "3" fig.
6.1.1 and do not settle in the
container.
Lastly, the filtered air enters
impeller "1" of the suction unit it
is then exhausted through ex-
haust pipe "2" of fig. 6.1.1.
6.2 - Cleaning the pri-
mary filter
6.2.1 - Cleaning the primary
filter (mod. "3997 -
3997W") fig. 6.2.1
ATTENTION!!
T
o safeguard the filter,
shake it frequently instead
of waiting for the differential
to activate since, in that
case, the filter will have be-
come completely clogged.
Tous droits réservés / Nos reservamos todos los derechos
Avant de commencer l'aspira-
tion, reliez le tuyau d'aspiration
à l'embouchure (voir le par. 5.2).
L'embout (à l'exception des
modèles "3997W - 3997WC")
est réalisé de manière à permet-
tre au tuyau de tourner pour
éviter les torsions anormales.
En cas d'utilisation de tuyaux
longs, tenez-les le plus possible
allongés.
Evitez de les enrouler ou de les
plier pour ne pas produire une
usure prématurée du tube et
augmenter la possibilité d'en-
gorgements.
L'allumage de l'aspirateur crée
une dépression à la bouche du
tuyau d'aspiration qui attire les
déchets à aspirer.
Le matériau aspiré passe à tra-
vers le tuyau et les accessoires
finaux "4" fig. 6.1.1 et arrive en-
suite dans la cuve "6" où le cy-
clone "5" (présent dans la cham-
bre filtrante) imprime au maté-
riau un mouvement centrifuge
en provoquant la chute des par-
ticules les plus lourdes sur le
fond de la cuve "6".
L'air est aspiré à travers le filtre
principal "3" fig. 6.1.1 et il est
épuré des particules plus légè-
res qui ne se déposent pas dans
la cuve.
Enfin l'air filtré entre dans la
turbine "1" de l'unité aspirante,
puis l'air est expulsé par le si-
lencieux d'échappement "2" fig.
6.1.1.
6.2 - Nettoyage
filtre principal
6.2.1- Nettoyage du filtre
principal (mod. "3997
- 3997W") fig. 6.2.1
ATTENTION!!
P
our sauvegarder l'intégrité
du filtre, le secouer fréquem-
ment au lieu d'attendre l'in-
tervention du manostat dif-
férentiel, car dans ce cas le
filtre a atteint le colmatage
maximum admissible.
-36-
© C.F.M. S.p.A.
Tutti i diritti riservati / All rights reserved
Antes de iniciar la aspiración,
conectar el tubo de aspiración a
la boca con resorte, como se
indica en el párraf. 5.2.
La boca (a exclusión des mode-
los "3997W - 3997WC") está rea-
lizada en modo tal de permitir
que el tubo gire para evitar tor-
siones anómalas.
Cuando utilizamos tubos de as-
piración largos, mantenerlos lo
más posible extendidos.
Evitar que se enrollen o se plie-
guen para no producir un des-
gaste precoz del tubo o aumen-
tar la posibilidad de atascamien-
tos.
Al encender el aspirador se crea
una depresión en la boca del
tubo de aspiración que provoca
la succión del material a aspirar.
El material aspirado, atraviesa
el tubo y los accesorios finales
"4" fig. 6.1.1, luego llega al con-
tenedor "6" donde un ciclón "5"
presente en la cámara filtrante
da al material un movimiento
centrífugo provocando la caída
de las partículas más pesadas
en el fondo del contenedor "6".
El aire aspirado atraviesa el filtro
primario "3" fig. 6.1.1 y es depu-
rado de las partículas más livia-
nas que no se depositan en el
contenedor.
Por último el aire filtrado entra
en el rodete "1" de la unidad
aspirante, siendo luego expul-
sado por el silenciador "2" de fig.
6.1.1.
du
6.2 - Limpieza del filtro
primario
6.2.1 - Limpieza del filtro pri-
mario (mod. "3997 -
3997W") fig. 6.2.1
ATENCION!!
P
ara proteger la integridad
del filtro, sacudirlo frecuen-
temente y no esperar que
intervenga el diferencial, ya
que, en este último caso,
quiere decir que el filtro está
completamente tapado.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

3997w3997c3997wc

Table des Matières