If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be filled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents.
Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia.
Page 5
7. Plunge the base in water or any other liquid for reasons of protection against risks of electrocution. 8. Use the unit with a damaged power cord. it must be replaced by an authorized dealer or by Omcan, or by similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Page 6
For further information you can contact your dealer or Omcan. For the disposal or recycling of the appliance components, please refer to a specialist company or contact Omcan. Electronic products not covered by a selective sorting system are potentially dangerous for the environment.
39703 As of 2016, all Santos 62 blenders come with the Dual Crushing Action blade and are pre programmed at the factory to work with the blade out of the box. This blade is optional for all Santos blenders prior to 2016 and any unit beforehand will need to have it’s firmware updated at www.brushlessblender.com...
Operation Installation on a counter: The appliance can be handled by a single person. For ease of use, it is recommended that the appliance is placed on a table or work surface so as to have the control panel in front of you (recommended height: 90 cm, to be adapted as required for the user).
Page 9
Operation • Remove the motor surround (6). USING THE APPLIANCE CONTROL PANEL DESCRIPTION: The control panel (5) is made up of: • A graphic screen (22). • 6 “recipe” keys (23) including one P for “pulse”. Each key corresponds to a predefined recipe. USE: Note: the appliance will not start unless the hood lid (8) is closed.
Page 10
Operation Note: Each menu has 6 recipes. A recipe consists of several sequences (speed/time); here is an example of a recipe: Selecting a pre-recorded menu: The menus are selected using the following key combinations: • “Universal menu” press the following keys in quick succession “2 – 5 – 1”. “Coffee shop menu”...
Operation • Type in the following sequence: “3 – 1 – P” • Select the key to be programmed Press key n°2 • Enter the code for the desired recipe (see the table of 30 pre-recorded recipes) Type code 34 on the key. •...
Page 12
Maintenance • Take care when handling the blade; risk of cuts. • Do not tap the jar against any surface to unstick ingredients: use a flexible spatula instead. You are advised to clean the appliance as soon as you have finished using it. It will be easier to clean if you do not allow the remaining scraps of food to dry.
Page 13
Maintenance Modifying the safety mode connected with the hood lid: “Pause” mode (by default). While a cycle is running, opening the hood makes the motor stop but does not clear the key that is active. When the hood is closed again, the cycle resumes. Note: the current cycle will be de-activated if the sound-proofing hood remains open for more than 30 seconds.
Page 14
Maintenance TORX wrench (counter-clockwise). Blade drive (male): The blade drive is an integral part of the jar ball bearing assembly (12). The whole assembly must be replaced (drive – main bearing – ball bearing). • Turn the jar upside down. •...
Identifying the cause of appliance stoppage with precision. In all circumstances, if the problem persists, disconnect the electric power supply (unplug the mains power cord (10)) and call on someone from the maintenance department or contact an approved Omcan dealer.
Page 16
Troubleshooting The appliance will not start: The LCD screen does not light up: • Check the mains supply, the condition of the power cord (10). • Check that the On/Off switch (4) is at position 1. • Check that the ammeter protection system has not been triggered due to an overload. (see the paragraph: "The appliance stops following a motor overload").
Page 17
See the chapter: “Changing the blade”. If the problem persists, turn the appliance electric power off (unplug the mains power cord (4)) and call on someone from the maintenance department or contact an approved Omcan dealer. Problem with the recipes: A few basic rules make it easier to understand how a blender works and thus know how to adapt the recipe cycles to the products being processed.
Troubleshooting texture with the recipe. The final mixture is too hot. Once an evenly mixed texture has been obtained, carrying on blending will make the food heat up: reduce the speed or recipe time. The final mixture is not even in texture: •...
Page 19
8. Utilisez l’appareil avec un cordon d’alimentation endommagé. il doit être remplacé par un revendeur agréé ou par Omcan, ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. 9. L’appareil doit être débranché avant toute intervention sur elle: le nettoyage, les soins, l’entretien général.
Page 20
1 AN PIÈCES ET TRAVAIL BANC GARANTIE Dans la période de garantie, contacter Omcan Inc. A 1-800-465-0234 pour planifier une déposer soit un dépôt Omcan de service autorisé dans la zone, ou à un entrepôt de service Omcan de réparer l’équipement.
Page 21
Numéro d’article 39703 En 2016, tous les Santos 62 mélangeurs sont livrés avec la lame à double action Concassage et sont pré programmés à l’usine pour travailler avec la lame hors de la boîte. Cette lame est facultative pour tous les mélangeurs Santos avant 2016 et toute unité sera préalablement besoin de l’avoir est firmware mis à...
Page 22
Instructions Français Installation sur un comptoir: L’appareil peut être manipulé par une seule personne. Pour la facilité d’utilisation, il est recommandé que l’appareil est placé sur une table ou surface de travail de manière à avoir le panneau de contrôle en face de vous (hauteur préconisée: 90 cm, à...
Page 23
Instructions Français • Retirer l’encadrement du moteur (6). UTILISER L’APPAREIL PANNEAU DE COMMANDE DESCRIPTION: Le panneau de commande (5) est constitué de: • Un écran graphique (22). • 6 touches «recettes» (23) dont un P = «pulse». Chaque touche correspond à une recette prédéfinie. UTILISATION: Remarque: l’appareil ne démarre pas si le couvercle de la hotte (8) est fermé.
Page 24
Instructions Français • «Menu de la barre de jus», qui est plus adapté à des bars à jus. Remarque: Chaque menu dispose de 6 recettes. Une recette se compose de plusieurs séquences (vitesse / temps); ici est un exemple d’une recette: Sélection d’un menu pré-enregistré: Les menus sont sélectionnés en utilisant les combinaisons de touches suivantes: •...
Page 25
Instructions Français • Tapez la séquence suivante: «3 - 1 - P» • Sélectionnez la touche à programmer Appuyez sur la touche n ° 2 • Entrez le code de la recette souhaitée (voir le tableau des 30 recettes pré-enregistrés) Code de type 34 sur la clé.
Page 26
Instructions Français • Ne pas fermer hermétiquement le bocal lorsque l’appareil est rangé (enlever le couvercle (2). • Prenez soin lors de la manipulation de la lame; risque de coupures. • Ne tapez pas sur le pot contre toute surface pour décoller ingrédients: utiliser une spatule souple place. Il est conseillé...
Page 27
Instructions Français secondes. Mode «arrêt rapide». Ouverture du capot permet l’arrêt du moteur et désactive la touche qui a été sélectionné. Le code suivant: «4 - P - 1» fournit les moyens pour commuter d’un mode à l’autre. ENTRETIEN Avant d’effectuer toute intervention sur l’appareil, il doit être débranché du secteur à coup sûr. Cet appareil ne nécessite aucun entretien spécifique.
Page 28
Instructions Français Entraînement de la lame (mâle): L’entraînement de la lame est une partie intégrante de l’ensemble de palier pot de balle (12). L’ensemble doit être remplacé (dur - palier principal - roulement à billes). • Tournez le pot à l’envers. •...
Page 29
Dans tous les cas, si le problème persiste, débranchez l’alimentation électrique (débranchez le cordon d’alimentation secteur (10)) et faire intervenir une personne du service de maintenance ou contacter un revendeur agréé Omcan. L’appareil ne démarre pas: L’écran LCD ne brille pas: •...
Page 30
Instructions Français • Vérifiez que le commutateur marche / arrêt (4) est en position 1. • Vérifier que le système de protection de l’ampèremètre n’a pas été déclenchée suite à une surcharge. (voir le paragraphe: «L’appareil arrête la suite d’une surcharge du moteur»). •...
Page 31
Voir le chapitre: «Modification de la lame». Si le problème persiste, mettez l’appareil hors énergie électrique (débranchez le cordon d’alimentation de (4)) et faire intervenir une personne du service de maintenance ou contacter un revendeur agréé Omcan. Problème avec les recettes: Quelques règles de base rendent plus facile à...
Page 32
Instructions Français Remarque: Ne pas surcharger l’appareil: il est préférable d’exécuter une courte recette deux fois plutôt que de doubler les quantités et les temps de cycle: opération prolongée réchauffe la nourriture due à la friction et affecte la texture désirée avec la recette. Le mélange final est trop chaud.
Page 34
Figure Drawings ELEMENT CROSS-REFERENCE TABLE MARK Description MARK Description Blade thrust washer Jar lid Blade shaft seal Motor base Bearing seal Switch Bearing tightening ring Control panel Locking ring bearing seal Motor housing Motor drive fixing screw Protective hood Motor drive Hood lid Table seal Jar mat...
Page 36
Parts Breakdown Model Santos 62 39703 Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position 73420 Axle Lock for 39703 62105 73732 Base Assembly 110V USA Plug for 39703 62300B 73447 Foot for 39703 62348 73421 O-Ring Gasket for 39703...
Warranty Registration Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at the perforation and then send to the address specified below. You can also register online by visiting: Merci d’avoir acheté...
Page 40
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.