Télécharger Imprimer la page

Moeller ILP1 Notice D'installation page 4

Publicité

03/99 AWA 116-1231
Installationshinweise für Suconet Teilnehmer
Installation instructions for Suconet Users
Installation de participants au Suconet
Istruzioni per I'installazione di componenti Suconet
Instrucciones de instalalción para los usuarios de Suconet
User 3
User 1
30 cm
Busabschlußwiderstände
Am ersten und letzten Gerät eines Suconet-Stranges
müssen die Busabschlußwiderstände eingeschaltet sein
(unabhängig von der Adreßverteilung).
User = Teilnehmer
Bus terminating resistors
The bus terminating resistors must be switched on at
the first and last unit on a Suconet line (irrespective of
the address setting).
Résistances de terminaison de bus
Sur les appareils qui constituent matériellement le
début et la terminaison de la branche Suconet, les rési-
stances de terminaison de bus doivent être activées
indépendamment de l'adressage.
User = Participant
Resistenza di terminazione Bus
Sul primo e sull'ultimo apparecchio di un ramo Suconet
devono essere attivate le resistenze di terminazione bus
(indipendentemente dalla attribuzione degli indirizzi).
User = Componente
Resistencias de salida de bus
Las resistencias de salida de bus del primer y último
aparato de una línea de Suconet han de estar conecta-
das (independientemente de la distribución de direccio-
nes).
User = Usuario
4/4
© 1999 by Moeller GmbH,
53105 Bonn
User 2
User 4
30 cm
Stichleitungslänge
Die Stichleitungslänge (Leitung vom Suconet-Busstrang
zum Gerätestecker) darf max. 30 cm betragen.
Length of spur line
The spur line (line from the Suconet-bus line to the
device connector) must be no longer than 30 cm.
Câble de dérivation
Les câbles de dérivation entre la branche Suconet et le
connecteur sur l'appareil ont une longueur
max. de 30 cm.
Lunghezza diramazioni
La lunghezza delle diramazioni (cavi che collegano i
rami del bus Suconet all'apparecchio) deve essere
max. 30 cm.
Longitud de los conductores
La longitud de los conductores (conductor desde la
línea de bus del Suconet hasta el conector del aparato)
no ha de ser mayor de 30 cm.
Erdung
Das Schirmgeflecht des Suconet-Kabels
zumindest einseitig geerdet werden. Falls keine
Potentialausgleichströme zwischen den Erdungspunkten
vorhanden sind, ist die beidseitige Erdung des
Schirmgeflechtes vorzuziehen.
Der Abstand des Suconet-Kabels zu Starkstromleitungen
muß min. 30 cm betragen. Parallele Kabelführungen
sind zu vermeiden.
Earthing
The braided screen of the Suconet cable
earthed at one end at least. If no potential equalizing
currents are present between the earthable points, it is
advisable to earth the braided screen at both ends.
The distance between the Suconet cable and power
lines must be at least 30 cm. Avoid parallel cabling.
Mise à la terre
Relier à terre le blindage du câble Suconet
au moins. En cas d'absence de courants d'équipotentia-
lité entre les deux points de mise à la terre, il est pre-
férable de mettre à la terre le blindage des deux côtés.
Evitez de poser le câble Suconet près de lignes de cou-
rant fort. Si c'est inévitable, respectez une distance d'au
moins 30 cm.
Collegamento a terra
La calza schermata del cavo Suconet
messa a terra almeno su un lato. Nel caso non ci siano
correnti equipotenziali tra i punti a terra si deve preferi-
re il collegamento a terra su ambo i lati della calza
schermata.
La distanza del cavo Suconet da cavi con corrent forti
deve essere di almeno 30 cm. Evitare il cablaggio paral-
lelo.
Puesta a tierra
El trenzado apantallado del cable del Suconet
conectar a tierra por un extremo como mínimo. Si no
hay intensidades de compensación de pontencial entre
los puntos de puesta a tierra, es aconsejable conectar a
tierra el trenzado por ambos extremos.
El cable Suconet ha de estar a una distancia de 30 cm
como mínimo de líneas de alta intensidad. Han de evi-
tarse los tendidos de cables paralelos.
03/99 AWA 116-1231 10004694/0013 FD/DM
Änderungen
Printed in the Federal Republic of Germany
vorbehalten
muß
must be
d'un côté
deve essere
ha de

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Elp1