Flexibles du circuit chauffage 5 Branchements électriques Généralités Accessibilité, branchement électrique Branchements 6 Mise en service et réglage Préparations Remplissage et purge Démarrage et inspection Réglage et purge Réglage, débit de charge 7 Commande Généralités LED de statut NIBE S2125 Table des matières...
Explication des symboles pouvant figurer sur l'étiquette ou les étiquettes du produit Risque d'incendie ! Lisez le manuel d'utilisation. Lisez le manuel d'installation. Débranchez l'alimentation électrique avant de procéder à l'intervention. Tension dangereuse. Chapitre 1 | Informations importantes NIBE S2125...
Disjoncteur général Disjoncteur de sécurité Dispositif différentiel Type/puissance du cordon chauffant Taille de fusible, câble de chauffage (F3) Câble de communication connecté S2125 adressage (uniquement lorsque co- nnexion en cascade) Rafraîchissement autorisé Branchements Tension de secteur Tension de phase Divers Tuyau d'évacuation des condensats...
VVM S320 Cuivre, 3x400 V Réf. 069 195 Régulateur SMO S40 Module de commande Réf. 067 654 SMO 20 Module de commande Réf. 067 224 SMO 40 Module de commande Réf. 067 225 Chapitre 1 | Informations importantes NIBE S2125...
C:a 180 kg Env. 180 kg Si S2125 doit être transporté sur un sol meuble, tel que de la pelouse, nous conseillons de lever l'unité à l'aide d'une grue jusqu'à son emplacement d'installation. Lors du levage de S2125 avec une grue, l'emballage doit rester intact.
• Vérifier également que l'emplacement ne gêne pas les voisins. • S2125 doit être placé de sorte à ne pas permettre la recir- culation de l'air extérieur afin de préserver la puissance et l'efficacité de la pompe à chaleur. •...
Page 9
ZONE D'INSTALLATION La distance entre S2125 et le mur de l'habitation maison doit être d'au moins 350 mm, mais ne doit pas dépasser 500 mm dans les zones exposées au vent. L'espace libre au-dessus de S2125 doit être d'au moins 1 000 mm. L'espace libre à...
Pour un fonctionnement optimal, l'accessoire KVR 11 doit être utilisé. S2125 • Acheminer le tuyau vers le bas depuis S2125. • La sortie du tuyau d'évacuation des condensats doit se trouver à une profondeur non soumise au gel. •...
Dépose des panneaux latéral et supérieur Dévissez les vis et soulevez le panneau et l'isolation supérieurs. Chapitre 2 | Livraison et manipulation NIBE S2125...
4. Installez le clapet anti-retour. Installez l'attache. Tournez l'attache pour vous assurer qu'elle se fixe correctement. Assemblez les pièces de la soupape de sécurité. Assu- rez-vous que la flèche indiquant la sortie est dirigée vers le bas, comme illustré. NIBE S2125 Chapitre 2 | Livraison et manipulation...
Page 14
6. Installez la partie gauche en procédant de la même ma- nière. 8. Installez le cache. Fixez avec trois vis (une de chaque côté du couvercle et une dans le fond). Chapitre 2 | Livraison et manipulation NIBE S2125...
Page 15
être étendue jusqu'au niveau du raccord sans obstruer l'orifice. 11. Vissez les tuyaux flexibles. Les tuyaux flexibles peuvent être orientés vers l'arrière ou vers le bas, selon le raccor- dement hydraulique sur lequel le coude à 90° est installé. NIBE S2125 Chapitre 2 | Livraison et manipulation...
Conception de la pompe à chaleur Généralités S2125 (1x230V) BT84 BT12 RM1.1 QA40 FQ14 GQ10 BT14 EB10 XL20 XL21 BT15 BT17 Chapitre 3 | Conception de la pompe à chaleur NIBE S2125...
Page 17
S2125 (3x400V) BT84 BT12 RM1.1 AA13 QA40 FQ14 GQ10 BT14 EB10 XL20 XL21 BT15 BT17 NIBE S2125 Chapitre 3 | Conception de la pompe à chaleur...
Page 18
BT28 D at a la be QM20 BT16 XL40 S e ri e n r. RM1.2 Chapitre 3 | Conception de la pompe à chaleur NIBE S2125...
Page 19
Filtre EMC (3x400V) Bornier (1x230V) COMPOSANTS DU SYSTÈME FRIGORIFIQUE Évaporateur Condenseur GQ10 Compresseur Filtre à particules Filtre de séchage Détendeur Robinet à 4 voies Vanne de bypass RM1.1 Clapet anti-retour NIBE S2125 Chapitre 3 | Conception de la pompe à chaleur...
(FB1) lors de l'installation de l'acce- ssoire KVR 11). Commutateur DIP, adressage de la pompe à chaleur en mode multiple Commutateur DIP, différentes options Bouton de réinitialisation Chapitre 3 | Conception de la pompe à chaleur NIBE S2125...
65 °C et une température de sortie d'environ 75 °C de la pompe à chaleur. S2125 n'est pas équipé de vannes d'arrêt côté circuit de chauffage. Elles doivent être installées pour faciliter l'entre- tien. La température de retour est limitée par la sonde de retour.
Le raccordement à un module de commande dif- Le schéma présente la chute de pression côté circuit de fère du raccordement à un module intérieur. chauffage, purgeur inclus. Tryckfall S2125 Voir le manuel d'installation du module inté- Chute de pression Tryckfall rieur/module de commande.
Seuls les contacts libres de potentiel peuvent être être conformes aux dispositions nationales. raccordés sur le régulateur (AA3-X6). • Débranchez S2125 avant de tester l'isolation de l'installa- tion électrique de la maison. REMARQUE! • Si vous utilisez un disjoncteur électrique miniature, celui- ci doit être au minimum de type «...
À l'installation, placez le raccord vissé à l'arrière de la pompe à chaleur. La partie de l'assemblage vissé qui tend le câble doit être serrée à un couple supérieur à 3,5 Nm. Alimentation d'entrée Connexion NIBE S2125 Chapitre 5 | Branchements électriques...
Page 26
Si le module de commande doit être raccordé au réseau Deux étiquettes doivent être placées sur S2125. Les éti- électrique séparément des autres composants (pour le co- quettes sont fournies avec les manuels.
Page 27
COMMANDE EXTERNE Version du logiciel Lors du raccordement d'une tension de commande externe, Pour que S2125 puisse communiquer avec le module inté- retirez les ponts du bornier X5 (voir l'image). rieur (VVM)/module de commande (SMO), vous devrez peut- être installer une version plus récente du logiciel.
Page 28
S2125 F2120 S2125 communique avec les modules intérieurs/modules de commande NIBE grâce à un câble blindé trois fils (section max. 0,75 mm²) raccordé au bornier X22:1–4. Pour le raccordement au module intérieur/module de com- mande : Voir le manuel d'installation du module intérieur/module de Régulateur...
Page 29
AA2:X23 AA2:X23 CONFIGURATION À L'AIDE D'UN COMMUTATEUR L'adresse de communication de la pompe à chaleur S2125 avec le module intérieur / module de commande est sélec- tionnée sur la platine de base (AA2). L'adresse et les fonctio- ns sont configurées à l'aide du commutateur DIP S1. Un fon-...
REMARQUE! 4. S'assurer que S2125 est branché à la source d'alimenta- tion. Ne démarrez pas S2125 s'il y a un risque que l'eau présente dans le système ait gelé. 5. Vérifiez que le fusible (FC1) est actif. 6. Replacez les panneaux et caches.
être correctement réglé. Si un module intérieur NIBE VVM ou une pompe de charge commandée par un accessoire est utilisé pour le module de commande SMO, la commande tente de maintenir un flux optimal dans la pompe à...
Explication S2125 communique avec le module intérieur/de commande LED 201 Éteinte Condensateur déconnecté NIBE, ce qui signifie que les paramètres et les valeurs de (rouge) Lumière conti- Condensateur connecté mesure de S2125 peuvent être réglés et consultés sur le module en question.
Si la température relevée par la sonde d'évaporation (BT16) nctionner. est inférieure à la température de démarrage de la fonction de dégivrage, S2125 détermine le temps nécessaire pour 3. Lorsque le dégivrage est terminé, la vanne quatre voies atteindre un dégivrage actif à chaque minute de fonction- repasse en mode chauffage.
Ces réglages sont effectués sur l'écran du module inté- La fonction doit uniquement être utilisée pendant des pé- rieur/de commande. riodes limitées, car S2125 risque de ne pas atteindre la puis- sance souhaitée. Menu 7.3.2 - Pompe à chaleur installée Détect.
Page 35
à la grille ou au cône du ven- tilateur. Ce phénomène se manifeste par des bruits anor- maux en provenance du ventilateur de S2125. Lors du dégivrage du ventilateur, l'air chaud de l'évaporateur (EP1) réchauffe les pales, la grille et le cône du ventilateur.
Page 36
La fonction doit uniquement être utilisée pendant des pé- glace/neige adhère aux pâles, à la grille ou au cône du ven- riodes limitées, car S2125 risque de ne pas atteindre la puis- tilateur. Ce phénomène se manifeste par des bruits anor- sance souhaitée.
(BT28), capteur de gaz sur le purgeur automatique (HQ8). d'aspiration (BT17) et gaz d'aspiration, 3. Libérez l'attache et retirez le clapet anti-retour (RM1.2) évaporateur (BT84) du raccord du circuit de chauffage, retour (vers S2125) (XL2). Température (°C) Résistance (kOhm) Tension (VCC)
S2125 NE COMMUNIQUE PAS Si le dysfonctionnement ne s'affiche pas à l'écran, les as- • Vérifiez que S2125 est correctement installé dans le mo- tuces suivantes peuvent être utilisées : dule intérieur (VVM) ou le module de commande (SMO). OPÉRATIONS DE BASE •...
Page 39
BT3, passe sous 10 °C. • Si la température de l'évaporateur (BP8) est inférieure à la valeur minimale autorisée. Après 10 échecs de dégi- vrage, un contrôle de S2125 est nécessaire (comme indi- qué par une alarme). NIBE S2125 Chapitre 9 | Problèmes d'inconfort...
346 (74) Haute pression récurrente 5 alarmes de pression haute répétées en Filtre à particules obstrué, air ou 4 heures. blocage du débit dans le circuit de chauffage. Pression du système insuffisante. Chapitre 9 | Problèmes d'inconfort NIBE S2125...
Page 41
Le débit est faible. Vérifiez le filtre à parti- Filtre à particules obstrué. cules et la pompe. Pompe de circulation (pompe de charge) défectueuse. La chute de pression du système de chauffage est trop élevée. NIBE S2125 Chapitre 9 | Problèmes d'inconfort...
Page 42
La carte électronique de la pompe à cha- La carte électronique a été rem- incorrecte dans la pompe à leur n'est pas appropriée. placée par une carte électronique chaleur. Utilisez une nouvelle pour F2120. carte électronique assemblée adaptée à S2125. Chapitre 9 | Problèmes d'inconfort NIBE S2125...
Niveaux de pression sonore S2125 est généralement placé près d'un mur de maison, ce qui occasionne une distribution sonore dirigée qui doit être prise en compte. Lors du réglage, vous devez donc toujours tenter d'opter pour le côté qui fait face à la zone la moins sensible au bruit.
Caractéristiques techniques PUISSANCE EN MODE CHAUFFAGE Capacité maximale et minimale en fonctionnement continu. PLAGE DE FONCTIONNEMENT, CHAUFFAGE Le dégivrage n'est pas inclus. Température d'alimentation S2125-8 Maximal och mininimal uppvärmningseffekt S2125-8 Framledningstemperatur (°C) (°C) Puissance thermique Uppvärmningseffekt (kW) (kW) -30 -25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 Température extérieure...
Page 47
PUISSANCE EN MODE RAFRAÎCHISSEMENT Capacité maximale et minimale en fonctionnement continu. S2125 Maximal och mininimal kyleffekt Puissance de rafraîchissement Kyleffekt (kW) (kW) 12,0 10,0 Température extérieure Utomhustemperatur (°C) (°C) Framledningstemperatur 18 °C Température de départ 18 °C Température de départ 7 °C Framledningstemperatur 7 °C...
Page 48
0,32 tesse de la pompe) Temp. min./max. Temp. CC, fonctionnement continu °C 26 / 75 Raccordement de fluide caloporteur S2125 Filetage extérieur G1” Branchement du tuyau de fluide caloporteur Filetage extérieur G1” Dimension de tuyau minimale recommandée (sys- DN (mm) 25 (28) tème)
Page 49
Échelle de la classe d'efficacité du produit pour le chauffage ambiant : A++ - G. Modèle du module de commande SMO S Échelle de la classe d'efficacité du système pour le chauffage ambiant : A+++ - G. Modèle du module de commande SMO S NIBE S2125 Chapitre 11 | Données techniques...
L'efficacité du produit combiné ne prend en compte que le régulateur. Si une chaudière ou un dispositif solaire est ajouté au système, l'efficacité énergétique globale du système doit être recalculée. Chapitre 11 | Données techniques NIBE S2125...
Page 51
Débit nominal du fluide caloporteur Consommation annuelle d'énergie 2 939 Débit d'eau glycolée pour les pompes eau-glyco- lée-eau ou eau-eau Contact NIBE Energy Systems – Box 14 – Hannabadsvägen 5 – 285 21 Markaryd – Sweden NIBE S2125 Chapitre 11 | Données techniques...
Page 52
Débit nominal du fluide caloporteur Consommation annuelle d'énergie 4 102 Débit d'eau glycolée pour les pompes eau-glyco- lée-eau ou eau-eau Contact NIBE Energy Systems – Box 14 – Hannabadsvägen 5 – 285 21 Markaryd – Sweden Chapitre 11 | Données techniques NIBE S2125...
SWITZERLAND NIBE Wärmetechnik c/o ait Schweiz AG Industriepark, CH-6246 Altishofen Tel. +41 (0)58 252 21 00 info@nibe.ch nibe.ch Pour les pays non mentionnés dans cette liste, veuillez contacter NIBE Suède ou vous rendre sur nibe.eu pour plus d'in- formations.
Page 64
WS release date: 2022-02-02 08:50 Publish date: 2022-04-20 09:13 Ce document est publié par NIBE Energy Systems. L'ensemble des illustrations, des faits prése- ntés et des données de produits s'appuient sur les informations disponibles au moment de l'ap- probation de la publication.