Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renkforce DAB-RCD3038

  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung  Deutsch Seite Einführung ................................3 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................4 Symbolerklärung ..............................4 Sicherheitshinweise ..............................5 Bedienelemente ..............................6 Produktbeschreibung ............................. 8 Mechanischer Einbau ............................. 9 Einbaulage ..............................9 Abnehmen und Anbringen des Frontbedienteils ..................10 Einbau in den Radioschacht ........................10 Ausbau ................................
  • Page 3: Einführung

    Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsan- leitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bedienungsanleitung  Deutsch Das Renkforce DAB-RCD3038 Autoradio dient dazu, Radiosender in Fahrzeugen zu empfangen, Audio-CDs und Audiodaten von passenden Speichermedien wiederzugeben und die so gewonnenen Audiosignale zu verstärken. Das Gerät muss zur Wiedergabe an Lautsprecher angeschlossen werden. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an ein 12 V-Gleichspannungsbordnetz mit negativem Pol der Fahrzeug- batterie an Karosserie zugelassen.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie! •...
  • Page 6: Bedienelemente

    Bedienelemente Bedienungsanleitung  Deutsch...
  • Page 7 Bedienelemente Taste MOD Taste Taste Drehregler VOLUME / Taste SELECT Taste  Taste BND/LOU/ENT LC-Display CD-Schlitz Taste AF (10) Taste TA (11) Taste (12) Taste DSP (13) USB-Schnittstelle (14) Anschluss AUX IN (15) Taste  (16) Taste PAU (17) Taste SCN (18) Taste RPT (19)
  • Page 8: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Bedienungsanleitung  Deutsch Dieses Gerät ist mit einem abnehmbaren Frontbedienteil, DAB/DAB+-Empfänger, UKW/MW-Radioteil, einer USB- Schnittstelle, einem MMC/SD-Kartenlesegerät und einem CD/CD-R/CD-RW/MP3-Spieler mit den folgenden Merk- malen ausgestattet: • Hohe Ausgangsleistung (4 x 40W max.) • Vorverstärkerausgang zum Anschluss eines Leistungsverstärkers •...
  • Page 9: Mechanischer Einbau

    Mechanischer Einbau In den meisten Kfz ist vom Hersteller ein Einbauplatz für das Autoradio vorgesehen. Die Wahl des Einbauplatzes erfolgte aus sicherheitstechnischen Gesichtspunkten. Es ist deshalb anzuraten, das Autoradio in diesen vorgese- henen Bereich einzubauen. Das Gerät benötigt einen DIN-Einbauausschnitt mit den Abmessungen 182 x 53 mm, diese Einbaumaße sind genormt und werden üblicherweise von allen Kfz-Herstellern eingehalten.
  • Page 10: Abnehmen Und Anbringen Des Frontbedienteils

    Mechanischer Einbau Bedienungsanleitung  Deutsch Abnehmen und Anbringen des Frontbedienteils Zur Vorbeugung vor Diebstahl kann das Frontbedienteil des Gerätes abgenommen werden. • Bevor Sie das Frontbedienteil abnehmen, drücken Sie die Taste (2), um das Gerät auszuschalten. • Drücken Sie die Taste (3), das Bedienteil wird ausgerastet.
  • Page 11 Mechanischer Einbau • Nehmen Sie das Frontbedienteil ab (Schritt 1). • Lösen Sie vorsichtig den Kunststoffrahmen an der Gerätefront, indem Sie ihn leicht nach außen biegen und vom Gerät abziehen (Schritt 2). • Entriegeln Sie den Einbaurahmen mit den beiden Entriegelungsschlüsseln (Schritt 3). •...
  • Page 12: Ausbau

    Mechanischer Einbau Bedienungsanleitung  Deutsch • Nachdem Sie alle elektrischen Verbindungen hergestellt haben (siehe „Elektrischer Anschluss“) schieben Sie das Gerät in den Einbaurahmen, bis es sicher einrastet. • Stecken Sie den Kunststoffrahmen wieder auf die Gerätefront auf.  Bewahren Sie die beiden Entriegelungsschlüssel gut auf. Sie benötigen sie für eine spätere Demon- tage des Gerätes.
  • Page 13: Montage Der Dab-Antenne

    Mechanischer Einbau Montage der DAB-Antenne Dem Autoradio liegt eine DAB-Scheibenantenne bei. Montieren Sie diese bitte wie folgt: Für die Klebemontage ist eine Mindesttemperatur von ca. 15 °C erforderlich. Reinigen Sie die Klebefläche vor der Montage mit einem geeigneten Reinigungsmittel (z.B. Reinigungsalkohol). Verkleben Sie die Antenne nicht im Bereich von metallbedampften Scheibenteilen oder in der Nähe von Heizdrähten.
  • Page 14: Elektrischer Anschluss

    Bedienungsanleitung  Elektrischer Anschluss Deutsch Der elektrische Anschluss sollte nur von einer Fachkraft durchgeführt werden. Um Kurzschlüsse und daraus resultierende Beschädigungen des Gerätes zu vermei- den, muss während des Anschlusses der Minuspol (Masse) der Fahrzeugbatterie abgeklemmt werden. Schließen Sie den Minuspol der Batterie erst wieder an, wenn Sie das Gerät vollständig angeschlossen und den Anschluss überprüft haben.
  • Page 15: Anschluss Der Lautsprecher Und Der Stromversorgung

    Elektrischer Anschluss Anschluss der Lautsprecher und der Stromversorgung Das Autoradio verfügt über einen ISO-Systemstecker. Fahrzeuge, die mit einem solchen Systemstecker ausgerüstet sind, können bei gleicher Steckerbelegung (bitte vorher überprüfen!) direkt mit dem Gerät verbunden werden. Bei abweichender Steckerbelegung erfolgt der Anschluss über einen fahrzeugspezifischen Adapter, der im Fachhandel erhältlich ist.
  • Page 16: Anschluss Der Ukw-Antenne

    Elektrischer Anschluss Bedienungsanleitung  Deutsch • Der Anschluss Dauerstrom +12V (4) muss an eine Leitung angeklemmt werden, die auch bei ausgeschalteter Zündung permanent 12V liefert (Klemme 30 des Bordnetzes). Dieser Anschluss dient zur Speicherung der Benutzereinstellungen, der Uhrzeit usw. • Der Antennensteuerausgang (5) liefert bei eingeschaltetem Gerät eine Spannung von +12V.
  • Page 17: Anschluss Der Line-Ausgänge

    Elektrischer Anschluss Anschluss der LINE-Ausgänge Das Autoradio verfügt über einen LINE-Ausgang für den Anschluss eines Leistungsverstärkers. Benutzen Sie zum Anschluss der Cinchbuchsen nur hierfür geeignete abgeschirmte Cinchleitungen. Bei Verwendung anderer Kabel können Störungen auftreten. Halten Sie die Länge der Anschlussleitungen möglichst kurz. Verlegen Sie die Leitungen nicht in der Nähe anderer Kabel.
  • Page 18: Bedienung

    Bedienung Bedienungsanleitung  Deutsch Nehmen Sie das Gerät nur dann in Betrieb, wenn Sie sich mit den Funktionen und mit dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben. Überprüfen Sie alle Anschlüsse nochmals auf ihre Richtigkeit. Klemmen Sie nach der Überprü- fung den Minuspol der Bordbatterie wieder an. Allgemeine Bedienung •...
  • Page 19 Bedienung • Taste BND/LOU/ENT (6) Diese Taste schaltet die Loudness-Funktion ein bzw. aus. Drücken und halten Sie die Taste, um die Loudness-Funktion ein- bzw. auszuschalten: LOUD ON: Die Loudness-Schaltung ist aktiviert. LOUD OFF: Die Loudness-Schaltung ist abgeschaltet. Der Klang wird nicht beeinflusst. ...
  • Page 20 Bedienung Bedienungsanleitung  Deutsch • Taste DSP (12) Mit dieser Taste werden verschiedene Informationen auf dem LC-Display (7) angezeigt. Durch erneutes Drücken der Taste wird die Anzeige jeweils weitergeschaltet. Wird die Taste nicht weiter betätigt, schaltet die Anzeige nach kurzer Zeit wieder auf die ursprüngliche Information Außerdem kann mit dieser Taste die Uhrzeit manuell eingestellt werden.
  • Page 21: Menü-Einstellungen

    Bedienung Menü-Einstellungen • Drehregler VOLUME / Taste SELECT (4) Um die Menüeinstellungen zu wählen, drücken Sie zuerst länger (>2 Sekunden) die Taste SELECT (4) und anschließend drücken Sie diese Taste erneut, aber nur kurz, bis die gewünschte Funktion auf dem Display erscheint. Die Optionen bei der jeweiligen Einstellung werden durch Drehen des Drehreglers VOLUME (4) ausgewählt.
  • Page 22: Ukw-Radiobetrieb

    Bedienung Bedienungsanleitung  Deutsch UKW-Radiobetrieb RDS als Empfangskonzept Das Kürzel RDS steht für Radio Daten System, d.h. es werden unhörbare, codierte Zusatzinformationen über den RDS Sender mit ausgestrahlt. Das Autoradio ist in der Lage ist diese codierten Daten, die von fast allen Sendeanstalten mit ausgestrahlt werden auszuwerten.
  • Page 23 Bedienung Programm Servicename (PS) Diese Information gibt dem Empfänger an, welchen Sender er gerade empfängt. Sie wird direkt im Display des Autoradios angezeigt, z.B. BAYERN 3. Alternative Frequenzen (AF) Es wird eine Liste von alternativen Frequenzen mitgesendet, die dasselbe Programm abstrahlen. Wird der empfangene Sender zu schwach, so erkennt der Empfänger über das AF-Signal auf welchen Frequenzen er nach einem besser empfangbaren Sender suchen muss.
  • Page 24 Bedienung Bedienungsanleitung  Deutsch Funktion der einzelnen Tasten • Taste BND/LOU/ENT (6) Mit dieser Taste wird der Bandbereich des UKW-Radioteils gewählt. Es stehen 3 UKW- und 2 MW-Bereiche zur Verfügung: F1 > F2 > F3 > MW1 > MW2  Auf jedem der Bandbereiche können 6 Sender auf den Stationstasten 1-6 (26) abgespeichert werden.
  • Page 25 Bedienung • Taste AF (9) Taste AF (9) einmal kurz drücken > AF ist eingeschaltet Taste nochmals drücken > AF ist ausgeschaltet Die Taste AF (9) ruft die automatische Sendernachführung auf. Im Display erscheint die Anzeige AF. Wird ein schwacher oder kein RDS Sender empfangen, blinkt die Anzeige. Bei einem gut zu empfangenden Sender erscheint das Symbol ständig.
  • Page 26 Bedienung Bedienungsanleitung  Deutsch • Taste AS/PS (23) Wird diese Taste kurz gedrückt, werden die auf den Stationstasten 1-6 (26) abgespeicherten Sender jeweils für einige Sekunden wiedergegeben. Um diesen Suchlauf zu stoppen, drücken Sie die Taste erneut. Wird die Taste länger gedrückt gehalten, werden alle gut zu empfangenden Sender automatisch auf die Stations- tasten 1-6 (26) abgespeichert.
  • Page 27 Bedienung • Einstellung der RDS-Parameter Um die RDS-Parameter einzustellen, drücken Sie zuerst länger (>2 Sekunden) die Taste PTY (24) und anschließend drücken Sie sie erneut, aber nur kurz, bis die gewünschte Funktion auf dem Display erscheint. Die Optionen bei der jeweiligen Einstellung werden durch Drehen des Drehreglers VOLUME (4) ausgewählt. Folgende Einstellungen sind möglich: TA SEEK/ALARM TA SEEK:...
  • Page 28 Bedienung Bedienungsanleitung  Deutsch EON TA LO/DX Reaktion des Gerätes beim Umschalten auf EON-Verkehrsfunkdurchsagen: EON TA LO: Das Gerät schaltet nur auf EON-Verkehrsfunkdurchsagen um, wenn die Signalstärke des EON Senders gut ist und keine Störungen zu erwarten sind. EON TA DX: Das Gerät schaltet immer auf EON-Verkehrsfunkdurchsagen um, die Signalstärke wird nicht berück- sichtigt.
  • Page 29: Dab-Radiobetrieb

    Bedienung DAB-Radiobetrieb Funktion der einzelnen Tasten • Taste BND/LOU/ENT (6) Mit dieser Taste wird der Bandbereich des DAB-Radioteils gewählt. Es stehen 3 DAB-Bereiche zur Verfügung: DAB1 > DAB2 > DAB3  Auf jedem der Bandbereiche können 6 Sender auf den Stationstasten 1-6 (26) abgespeichert werden. •...
  • Page 30: Cd-Betrieb

    Bedienung Bedienungsanleitung  Deutsch CD-Betrieb • CD-Schlitz (8) Schieben Sie hier die CD zur Wiedergabe in das CD-Laufwerk ein.  Die CD muss immer mit der beschrifteten Seite nach oben eingeschoben werden. • Taste (11) Drücken Sie diese Taste, um eine eingelegte CD auszuwerfen. •...
  • Page 31 Bedienung • Taste RPT (18) Drücken Sie diese Taste, um den aktuellen Track zu wiederholen. Bei MP3-Wiedergabe: Drücken Sie diese Taste lang, um alle Tracks des gerade gespielten Ordners zu wiederholen. Um diese Funktion wieder abzuschalten, drücken Sie die Taste RPT (18) erneut. Die Wiedergabe erfolgt ab dieser Stelle wieder normal.
  • Page 32 Bedienung Bedienungsanleitung  Deutsch • Taste AS/PS (23) Diese Taste aktiviert die Suchfunktion im MP3-Betrieb. Suche nach Tracknummern - Drücken Sie die Taste AS/PS (23) einmal, um die Suche nach Tracknummern zu aktivieren. - Wählen Sie mit dem Drehregler VOLUME (4) die gewünschte Tracknummer. - Drücken Sie die Taste BND/LOU/ENT (6) oder drücken Sie die Taste SELECT (4).
  • Page 33 Bedienung Suche über die Ordnerstruktur - Drücken Sie die Taste AS/PS (23) dreimal, um die Suche über die Ordnerstruktur zu aktivieren. - Die erste Verzeichnisstruktur wird angezeigt. - Wählen Sie mit dem Drehregler VOLUME (4) das gewünschte Verzeichnis. - Drücken Sie die Taste BND/LOU/ENT (6) oder drücken Sie die Taste SELECT (4). Das Verzeichnis ist gewählt und der Name des ersten Tracks bzw.
  • Page 34: Usb-/Speicherkartenbetrieb

    Bedienung Bedienungsanleitung  Deutsch USB-/Speicherkartenbetrieb Das Gerät ist mit einer USB-Schnittstelle (13) und einem Speicherkartenleser (25) für SD/MMC-Karten ausgerüstet. MP3-Dateien, die auf diesen Medien abgespeichert sind, können wiedergegeben werden. Verbinden Sie keinen MP3-Player mit der USB-Schnittstelle, wenn er über Batterien betrieben wird.
  • Page 35: Wartung

    Wartung Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Autoradios z.B. auf Beschädigung der Anschlussleitungen und des Gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Bordnetz abklemmen! Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn: •...
  • Page 36: Handhabung

    Handhabung Bedienungsanleitung  Deutsch • Eine zu hohe Lautstärke im Kfz-Innenraum hat zur Folge, dass akustische Warnsignale nicht mehr wahrgenom- men werden können. Dadurch werden Sie und andere Verkehrsteilnehmer gefährdet. Achten Sie deshalb auf eine angepasste Lautstärke. • Unachtsamkeit im Straßenverkehr kann zu schwerwiegenden Unfällen führen. Eine Bedienung der HiFi-Anlage darf deshalb immer nur dann erfolgen, wenn es die Verkehrssituation erlaubt und Sie durch die Bedienung der Anlage nicht vom Verkehrsgeschehen abgelenkt werden.
  • Page 37: Behebung Von Störungen

    Behebung von Störungen Mit dem Renkforce DAB-RCD3038 Autoradio haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben können:...
  • Page 38 Behebung von Störungen Bedienungsanleitung  Deutsch Das Gerät schaltet im DAB-Betrieb immer wieder stumm: • Anders als im normalen Radiobetrieb, wo es bei Empfangsstörungen zu Störgeräuschen kommt, wird die DAB- Wiedergabe bei schlechtem Empfang stummgeschaltet. Dies liegt oft an der noch nicht ganz so gut ausgebauten Senderversorgung vor allem in ländlichen Bereichen.
  • Page 39: Technische Daten

    Technische Daten Allgemein Betriebsspannung ..........12 V DC Stromaufnahme ..........15 A (max.) / 5 mA (standby) Sicherung ............Kfz-Flachsicherung 15 A Ausgangsleistung ..........4 x 40 W (max.) Lautsprecherimpedanz ........4 - 8 Ohm Schnittstellen ............USB und SD/MMC-Card Einbautiefe ............
  • Page 40 Table of Contents Operating Instructions  English Page Introduction ................................41 Intended Use ................................. 42 Symbols ................................42 Safety Information ..............................43 Control Elements ..............................44 Product Description .............................. 46 Mechanical Installation ............................47 Removing and Replacing the Front Control Panel ..................48 Installation in the Radio Slot ........................
  • Page 41: Introduction

    Introduction Dear Customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with the national and European legal requirements. We kindly request the user to follow the operating instructions, to preserve this condition and to ensure safe operation! These operating instructions relate to this product. They contain important information concerning commissioning and handling.
  • Page 42: Intended Use

    Operating Instructions  English With the Renkforce DAB-RCD3038 car radio you can receive radio programmes in vehicles, play audio CDs and audio data from suitable media and amplify the audio signals. The device must be connected to speaker. This device is only approved for connection to 12 V direct current on-board networks with the negative pole of the battery to the car body.
  • Page 43: Safety Information

    Safety Information In case of damage caused by non-compliance with these operating instructions, the warranty/ guarantee will expire. We do not assume any liability for consequential damage! Nor do we assume any liability for damage to property or personal injury caused by improper use or failure to observe the safety information.
  • Page 44: Control Elements

    Control Elements Operating Instructions  English...
  • Page 45 Control Elements MOD button button button VOLUME rotary control / SELECT button  button BND/LOU/ENT button LC display CD slot AF button (10) TA button (11) button (12) DSP button (13) USB interface (14) AUX IN Connection (15)  button (16) PAU button (17)
  • Page 46: Product Description

    Product Description Operating Instructions  English This product is equipped with a removable front control panel, DAB/DAB+ receiver, FM/AM radio unit, a USB interface, an MMC/SD card reader and a CD/CD-R/CD-RW/MP3-player with the following features: • High output (4 x 40W max.) •...
  • Page 47: Mechanical Installation

    Mechanical Installation In most vehicles the producers plan an installation cut-out for the car radio. The choice of the location depends on safety aspects. Therefore we recommend that you actually install the radio in this place. The CD tuner requires a DIN installation cut-out with the dimensions 182 x 53 mm; these dimensions are standardized and usually the vehicle manufacturers comply with them.
  • Page 48: Removing And Replacing The Front Control Panel

    Mechanical Installation Operating Instructions  English Removing and Replacing the Front Control Panel The front control panel can be removed to prevent theft. • Before you remove the front control panel, press the button (2) to turn the product off. •...
  • Page 49 Mechanical Installation • Remove the front control unit (step 1). • Carefully remove the plastic frame in the front of the system, by bending it slightly to the outside and pulling it off from the unit (step 2). • Unlock the installation frame with the two unlocking keys (step 3). •...
  • Page 50: Removal

    Mechanical Installation Operating Instructions  English • When you have made all the electrical contacts (see “Electric Connection”) insert the CD tuner into the frame until it locks in. • Attach the plastic frame to the front of the device again. ...
  • Page 51: Mounting The Dab Aerial

    Mechanical Installation Mounting the DAB Aerial The car radio has a DAB disc aerial included. Install it as follows: For adhesive installation, a minimum temperature of approx. 15°C is required. Clean the adhesive areas with a suitable cleaner before installation (e.g. cleaning alcohol). Do not glue the aerials in the area of metal-vaporised windshield parts or close to heating wires.
  • Page 52: Electric Connection

    Electric Connection Operating Instructions  English The electric connection should be made by a specialist. To avoid short circuits and resulting damage to the CD tuner, the negative pole (earth) of the vehicle battery must be disconnected during connection. Only connect the negative pole of the battery when you have completely connected the system and checked the connections.
  • Page 53: Connection Of The Speakers And The Power Supply

    Electric Connection Connection of the Speakers and the Power Supply The car radio has an ISO system plug. Vehicles equipped with such a system plug can be connected directly to the system if the plug assignment is the same (please check beforehand!). If the plug assignment differs, use a vehicle-specific adapter from a specialist vendor for connection.
  • Page 54: Connecting The Fm Aerial

    Electric Connection Operating Instructions  English • The constant current terminal +12V (4) must be connected to a cable that also supplies 12V permanently when the ignition is off (terminal 30 of the on-board network). This terminal serves to save the user settings, time, etc. •...
  • Page 55: Connecting The Line Outputs

    Electric Connection Connecting the LINE Outputs The car radio has a LINE outputs for connecting a power amplifier. For the connection of the cinch sockets only use the shielded cinch wires. Use of any other cables may cause interferences. Keep the distance of the cables as short as possible. Do not place the cables near other cables to avoid interferences in the cables.
  • Page 56: Operation

    Operation Operating Instructions  English Only take the device into operation after familiarising yourself with its functions and these operating instructions. Check all the connections again. When you have done so, reconnect the negative pole of the car battery. General Operation •...
  • Page 57 Operation • BND/LOU/ENT button (6) This button is used to switch the loudness function on/off. Press and hold the button to trigger the loudness function: LOUD ON: The loudness function is active. LOUD OFF: The loudness function is inactive. The sound is not influenced. ...
  • Page 58 Operation Operating Instructions  English • DSP (12) button With this button various information can be displayed on the LC display (7). Press the button once more to move to the next display. When the button is not activated anymore, the display returns to the original information after a little while. The button can also be used to set the time manually.
  • Page 59: Menu Settings

    Operation Menu Settings • VOLUME rotary control / SELECT button (4) To select the menu settings, please press the SELECT button (4) a little longer (>2 seconds) and then press this button once more, but only very briefly, until the desired function appears on the display. Choose the options for the respective settings by turning the VOLUME control (4).
  • Page 60: Fm Radio Operation

    Operation Operating Instructions  English FM Radio Operation Receiving concept RDS The abbreviation RDS stands for Radio Data System, i.e. inaudible, additional information codes are transmitted by the RDS station. The car radio is able to evaluate these coded data that are transmitted by most of the radio stations. The following important data is transmitted: - Program Identification (PI) - Traffic Program (TP)
  • Page 61 Operation Program Service (PS) This information tells the receiver which station it is receiving. It is directly displayed in the display of the car radio, e.g. BAYERN 3. Alternative Frequencies (AF) A list of alternative frequencies that send the same programme is transmitted. If the transmitter station currently received becomes too weak, the receiver detects from the AF signal on which frequencies it must search for a better transmitter.
  • Page 62: Button Functions

    Operation Operating Instructions  English Button functions • BND/LOU/ENT button (6) With this button you can select the band range of the FM radio unit. There are 3 FM and 2 MW areas available: F1 > F2 > F3 > AM1 > AM2 ...
  • Page 63 Operation • AF button (9) Press the AF button (9) once briefly > AF is switched on Press the button again > AF is switched off The AF button (9) activates the automatic transmitter station tracking. “AF” will be displayed. If the reception of an RDS transmitter station gets weaker or the radio does not receive and RDS station at all, the display flashes.
  • Page 64 Operation Operating Instructions  English • AS/PS button (23) If you press this button briefly, the stations stored on the station buttons 1-6 (26) are played for a few seconds each. To stop the auto-scan, press the button again. When you keep the button pushed, all the stations that can be received well are stored on the station storage buttons 1-6 (26).
  • Page 65 Operation • Setting the RDS Parameters To set the RDS parameters, press the PTY button (24) a little longer (>2 seconds) and then press it once more, but only very briefly, until the desired function appears on the display. Choose the options for the respective settings by turning the VOLUME control (4). The following settings can be made: TA SEEK/ALARM TA SEEK:...
  • Page 66 Operation Operating Instructions  English EON TA LO/DX Device reaction when switching to EON traffic announcements: EON TA LO: The device only switches to EON traffic announcements when the EON transmitter signal strength is good and no interferences are to be expected. EON TA DX: The device always switches to EON traffic announcements;...
  • Page 67: Dab Radio Operation

    Operation DAB Radio Operation Button functions • BND/LOU/ENT button (6) With this button you can select the band range of the DAB radio unit. There are 3 DAB ranges: DAB1 > DAB2 > DAB3  On each of the band ranges, 6 stations can be stored on the station button 1-6 (26). •...
  • Page 68: Cd Operation

    Operation Operating Instructions  English CD Operation • CD slot (8) Insert your CD for replay in the CD drive.  Always insert the CD with the printed side up. • Button (11) Press this button to eject a CD. •...
  • Page 69 Operation • RPT button (18) Press this button to repeat the current track. For MP3 playback: Keep this button pressed to repeat all tracks of the folder that is currently played. To de-activate this function, press the button RPT (18) again. Playback will be normal from this point onward.
  • Page 70 Operation Operating Instructions  English • AS/PS button (23) This button activates the search function in MP3 operation. Searching for track numbers - Press the AS/PS (23) button once to activate track number search. - Select the desired track number with the rotary control VOLUME (4). - Press the button BND/LOU/ENT (6) or press the button SELECT (4).
  • Page 71 Operation Search via the folder structure - Press the AS/PS (23) button three times to activate search via the folder structure. - The first directory structure is displayed. - Select the desired folder with the rotary control VOLUME (4). - Press the button BND/LOU/ENT (6) or press the button SELECT (4). The file is selected and the name of the first track or the next sub-file is displayed.
  • Page 72: Usb/Memory Card Operation

    Operation Operating Instructions  English USB/Memory Card Operation The CD tuner is equipped with a USB interface (13) and a memory card reader (25) for SD/MMC cards. MP3 files stored on these media cannot be played. Do not connect any MP3-player to the USB interface if it is battery-operated. The USB interface power supply may load the inserted batteries and cause overheating or explosion of a battery.
  • Page 73: Maintenance

    Maintenance Check the technical safety of the car radio regularly, e.g. for damage to the connection cables or to the casing. If it can be assumed that safe operation is no longer possible, the device must be turned off and precautions are to be taken to ensure that it is not used unintentionally.
  • Page 74: Handling

    Handling Operating Instructions  English • If the volume inside your car is too high, you will not hear any acoustic warning signals. This constitutes a danger to yourself and other road users. Therefore, make sure the volume is at a suitable level. •...
  • Page 75: Troubleshooting

    Troubleshooting With the Renkforce DAB-RCD3038 car radio, you purchased a product built to the state of the art and operationally safe. Nevertheless, problems or errors may occur. Therefore, we would like to describe how to eliminate possible errors here: Always observe the safety information! No replay, no display, and the lights are out: •...
  • Page 76 Troubleshooting Operating Instructions  English The device mutes in DAB operation: • In contrast to regular operation, where reception interferences will cause interference noise, DAB is muted if the reception is bad. This is often due to the station supply being not as well developed yet, in particular in rural areas. This is not a device problem.
  • Page 77: Technical Data

    Technical Data General Information Operating voltage ..........12 V DC Power input ............15 A (max.) / 5 mA (standby) Fuse ..............vehicle flat fuse 15 A Output performance ..........4 x 40 W (max.) Speaker impedance ..........4 - 8 Ohm Interfaces .............
  • Page 78 Table des matières Mode d´emploi  français Page Introduction ................................79 Utilisation conforme .............................. 80 Explication des symboles ............................. 80 Consignes de sécurité ............................81 Éléments de commande ............................82 Description du produit ............................84 Montage mécanique ............................. 85 Emplacement de montage ........................... 85 Retrait et mise en place de la façade ......................
  • Page 79: Introduction

    Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l'achat du présent produit. Ce produit répond aux exigences légales nationales et européennes. Afin de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer l’exploitation sans risques, l’utilisateur doit absolument tenir compte de ce mode d’emploi ! Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit.
  • Page 80: Utilisation Conforme

     français L’autoradio Renkforce DAB-RCD3038 a été conçu pour la réception des stations radio dans les véhicules, la lecture de CD audio et de fichiers audio à partir de supports de données compatibles et l’amplification des signaux audio ainsi restitués.
  • Page 81: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Tout dommage résultant du non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie légale / du fabricant. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels qui résultent d’une manipulation de l’appareil non conforme aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes de sécurité.
  • Page 82: Éléments De Commande

    Éléments de commande Mode d´emploi  français...
  • Page 83 Éléments de commande Touche MOD Touche Touche Bouton rotatif VOLUME / touche SELECT Touche  Touche BND / LOU / ENT Écran à cristaux liquides Fente CD Touche AF (10) Touche TA (11) Touche (12) Touche DSP (13) Port USB (14) Prise AUX IN (15)
  • Page 84: Description Du Produit

    Description du produit Mode d´emploi  français Cet appareil est équipé d’une façade amovible, d’un récepteur DAB / DAB+, d’une radio VHF / FI, d’un port USB, d’un lecteur de cartes MMC / SD et d’un lecteur CD / CD-R / CD-RW / MP3 avec les caractéristiques suivantes : •...
  • Page 85: Montage Mécanique

    Montage mécanique Les constructeurs prévoient un emplacement pour le montage de l’autoradio dans la plupart des véhicules. L’emplacement de montage est défini en tenant compte des aspects de sécurité. Pour cette raison, il est conseillé de monter l’autoradio à l’emplacement prévu à cet effet. L’appareil doit être installé...
  • Page 86: Retrait Et Mise En Place De La Façade

    Montage mécanique Mode d´emploi  français Retrait et mise en place de la façade La façade peut être retirée pour éviter que l’appareil ne soit volé. • Avant de retirer la façade, appuyez sur la touche (2) pour éteindre l’appareil. •...
  • Page 87 Montage mécanique • Retirez la façade (étape 1). • Dégagez avec précaution le cadre en plastique de la façade de l’appareil en le pliant légèrement puis en le tirant vers l’extérieur (étape 2). • Déverrouillez le cadre de montage à l’aide des deux clés de déblocage (étape 3). •...
  • Page 88: Démontage

    Montage mécanique Mode d´emploi  français • Après avoir effectué tous les câblages électriques (voir « Raccordement électrique »), insérez l’appareil dans le cadre de montage jusqu’à ce qu’il s’enclenche correctement. • Remettez en place le cadre en plastique sur la façade de l’appareil. ...
  • Page 89: Montage De L'antenne Dab

    Montage mécanique Montage de l’antenne DAB L’autoradio est fourni avec une antenne DAB pour le pare-brise. Pour l’installation, procédez de la manière suivante : Le collage nécessite une température minimale d’env. 15 °C. Nettoyez la surface prévue pour le montage à l’aide d’un détergent approprié (par ex. alcool de nettoyage). Ne collez pas l’antenne sur du verre métallisé...
  • Page 90: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Mode d´emploi  français Le raccordement électrique est réservé aux techniciens qualifiés. Afin d’éviter les courts-circuits et les endommagements qui pourraient en découler, le pôle négatif (masse) de la batterie du véhicule doit être déconnecté pendant le raccordement. Rebranchez le pôle négatif de la batterie uniquement après avoir entièrement raccordé...
  • Page 91: Raccordement Des Haut-Parleurs Et De L'alimentation Électrique

    Raccordement électrique Raccordement des haut-parleurs et de l’alimentation électrique L’autoradio est équipé d’un connecteur modulaire ISO. Il est possible de brancher les véhicules munis d’un tel connecteur directement sur l’appareil à condition que les connecteurs soient identiques (à contrôler d’abord !). En cas d’affectation différente des connecteurs, effectuez le branchement à...
  • Page 92: Branchement De L'antenne Vhf

    Raccordement électrique Mode d´emploi  français • La prise Courant continu +12V (4) doit être raccordée à un câble qui fournit en permanence un courant 12 V, même lorsque le contact est coupé (borne 30 du réseau de bord). Cette prise permet de mémoriser les réglages de l’utilisateur, l’heure, etc.
  • Page 93: Raccordement Des Sorties Line

    Raccordement électrique Raccordement des sorties LINE L’autoradio est équipé d’une sortie LINE pour le raccordement d’un amplificateur de sortie. N’utilisez que des câbles RCA blindés appropriés pour le raccordement aux prises RCA. L’utilisation d’autres câbles pourrait provoquer des perturbations. Veillez à utiliser des câbles de raccordement aussi courts que possible. Ne posez pas les câbles à...
  • Page 94: Utilisation

    Utilisation Mode d´emploi  français Avant de mettre l’appareil en service, vous devez impérativement vous familiariser avec ses fonctions et le présent mode d’emploi. Contrôlez encore une fois si tous les raccordements ont correctement été effectués. Après ce contrôle, reconnectez le pôle négatif de la batterie de bord. Utilisation générale •...
  • Page 95 Utilisation • Touche BND / LOU / ENT (6) Cette touche permet d’activer ou de désactiver la fonction Loudness. Maintenez la touche enfoncée pour activer ou désactiver la fonction Loudness : LOUD ON : le circuit Loudness est activé. LOUD OFF : le circuit Loudness est désactivé. Le son n’est pas influencé. ...
  • Page 96 Utilisation Mode d´emploi  français • Touche DSP (12) Une pression sur cette touche permet d’afficher différentes informations sur l’écran LCD (7). Chaque pression sur cette touche permet de passer à l’affichage suivant. Lorsque la touche n’est plus actionnée pendant un court instant, l’écran affiche à nouveau les informations initialement affichées.
  • Page 97: Configuration Du Menu

    Utilisation Configuration du menu • Bouton rotatif VOLUME / touche SELECT (4) Pour sélectionner les réglages du menu, maintenez la touche SELECT (4) enfoncée (pendant plus de 2 secondes) puis appuyez à nouveau sur cette touche, cette fois brièvement, jusqu’à ce que la fonction souhaitée s’affiche sur l’écran.
  • Page 98: Mode Radio Vhf

    Utilisation Mode d´emploi  français Mode radio VHF Le concept de réception RDS Le sigle RDS signifie Radio Data System (système de données radio). Cela signifie que des informations codées supplémentaires inaudibles sont émises par la station RDS. L’autoradio est capable d’exploiter ces informations codées qui sont émises par presque toutes les stations radio. Les informations supplémentaires suivantes sont diffusées : - Identification du programme (PI) - Identifiant des annonces routières (TP)
  • Page 99 Utilisation Nom de service du programme (PS) Cette information indique au récepteur le nom de la station qu’il capte. Elle est directement affichée sur l’écran de l’autoradio, par ex. RTL. Fréquences alternatives (AF) Une liste de fréquences alternatives sur lesquelles le même programme est émis est envoyée. Lorsque la station reçue devient trop faible, le récepteur détecte, à...
  • Page 100: Fonctions Des Différentes Touches

    Utilisation Mode d´emploi  français Fonctions des différentes touches • Touche BND / LOU / ENT (6) Cette touche permet de sélectionner la gamme de fréquences de la radio VHF. Vous avez le choix entre 3 bandes VHF et 2 bandes FI : F1 >...
  • Page 101 Utilisation • Touche AF (9) Pression brève sur la touche AF (9) > AF est activé Nouvelle pression sur la touche > AF est désactivé La touche AF (9) permet d’activer l’ajustement automatique des stations. L’indication AF s’affiche sur l’écran. L’affichage clignote lorsque la radio capte une station RDS faible ou ne capte aucune station RDS.
  • Page 102 Utilisation Mode d´emploi  français • Touche AS / PS (23) Si vous appuyez brièvement sur cette touche, les stations mémorisées sur les touches 1 à 6 (26) sont restituées l’une après l’autre pendant quelques secondes. Pour arrêter cette recherche, appuyez à nouveau sur cette touche. Si vous maintenez la touche enfoncée, toutes les stations présentant une bonne réception sont automatiquement mémorisées sur les touches des stations 1 à...
  • Page 103 Utilisation • Réglage des paramètres RDS Pour définir les paramètres RDS, maintenez d’abord la touche PTY (24) enfoncée (pendant plus de 2 secondes) puis appuyez à nouveau sur cette touche, mais brièvement, jusqu’à ce que la fonction souhaitée s’affiche sur l’écran. Les options du réglage correspondant se sélectionnent à...
  • Page 104 Utilisation Mode d´emploi  français EON TA LO/DX Réaction de l’appareil en cas d’activation des annonces routières EON : EON TA LO : l’appareil restitue uniquement les annonces routières lorsque la puissance du signal de la station EON est bonne et que des perturbations sont improbables. EON TA DX : l’appareil restitue toujours les annonces routières, la puissance du signal n’est pas prise en compte.
  • Page 105: Mode Radio Dab

    Utilisation Mode radio DAB Fonctions des différentes touches • Touche BND / LOU / ENT (6) Cette touche permet de sélectionner la gamme de fréquences de la radio DAB. 3 gammes DAB sont disponibles : DAB1 > DAB2 > DAB3 ...
  • Page 106: Mode Cd

    Utilisation Mode d´emploi  français Mode CD • Fente CD (8) Pour écouter un CD, introduisez-le dans cet emplacement du lecteur.  Veillez à toujours insérer le CD face imprimée vers le haut. • Touche (11) Appuyez sur cette touche pour éjecter un CD inséré. •...
  • Page 107 Utilisation • Touche RPT (18) Appuyez sur cette touche pour répéter la piste actuelle. Durant la lecture MP3 : Maintenez cette touche enfoncée pour répéter toutes les pistes du dossier en cours de lecture. Pour désactiver cette fonction, appuyez encore une fois sur la touche RPT (18). La lecture s’effectue de nouveau normalement à...
  • Page 108 Utilisation Mode d´emploi  français • Touche AS / PS (23) Cette touche permet d’activer fa fonction de recherche en mode MP3. Recherche de numéros de pistes - Appuyez une fois sur la touche AS / PS (23) pour activer la recherche des numéros de pistes. - Sélectionnez le numéro de la piste correspondante en tournant le bouton rotatif VOLUME (4).
  • Page 109 Utilisation Recherche via l’arborescence des dossiers - Appuyez trois fois sur la touche AS / PS (23) pour activer la recherche via l’arborescence des dossiers. - La structure du dossier principal s’affiche. - Sélectionnez le dossier correspondant en tournant le bouton rotatif VOLUME (4). - Appuyez sur la touche BND / LOU / ENT (6) ou sur la touche SELECT (4).
  • Page 110: Mode Usb / Carte Mémoire

    Utilisation Mode d´emploi  français Mode USB / carte mémoire L’appareil est équipé d’un port USB (13) et d’un lecteur de cartes mémoire (25) pour cartes SD/MMC. Il est ainsi possible de lire les fichiers MP3 enregistrés sur ces supports de données. Ne connectez pas de lecteur MP3 fonctionnant sur piles sur le port USB.
  • Page 111: Entretien

    Entretien Contrôlez régulièrement la sécurité technique de l’autoradio. Assurez-vous notamment régulièrement que les câbles de raccordement et le boîtier ne soient pas endommagés. S’il est probable qu’une utilisation sans danger n’est plus possible, le produit doit être mis hors service puis sécurisé afin d’éviter toute utilisation accidentelle.
  • Page 112: Manipulation

    Manipulation Mode d´emploi  français • Un volume sonore trop élevé à l’intérieur du véhicule peut gêner la perception des avertissements acoustiques. Cela représente un danger pour vous ainsi que pour les autres usagers de la route. Veillez donc à un réglage approprié...
  • Page 113: Dépannage

    Dépannage En achetant l’autoradio Renkforce DAB-RCD3038, vous avez choisi un produit construit selon les derniers progrès de la technique et fonctionnant de manière sûre. Il est toutefois possible que des problèmes ou des dysfonctionnements surviennent. Vous trouverez ci-après plusieurs procédures vous permettant, le cas échéant, d’effectuer un dépannage : Observez impérativement les consignes de sécurité...
  • Page 114 Dépannage Mode d´emploi  français L’appareil active sans cesse la fonction Muet en mode DAB : • Contrairement au mode radio normal où une mauvaise réception génère des grésillements, la fonction Muet est activée durant lecture DAB en présence d’une mauvaise réception. Cela s’explique souvent par la couverture encore limitée de certaines stations, surtout dans les zones rurales.
  • Page 115: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Généralités Tension de service ..........12 V CC Consommation de courant ......... 15 A (max.) / 5 mA (veille) Fusible ..............fusible automobile plat 15 A Puissance de sortie ..........4 x 40 W (max.) Impédance des haut-parleurs ......4 à 8 ohms Interfaces .............
  • Page 116 Inhoudsopgave Gebruiksaanwijzing  Nederlands Pagina Inleiding ................................117 Voorgeschreven gebruik ............................ 118 Verklaring van symbolen ............................ 118 Veiligheidsvoorschriften ............................. 119 Bedieningselementen ............................120 Productbeschrijving ............................122 Mechanische inbouw ............................123 Inbouwplaats ............................... 123 Afnemen en aanbrengen van het frontpaneel ..................124 Inbouw in de radioschacht .........................
  • Page 117: Inleiding

    Inleiding Geachte klant, Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Dit product voldoet aan de voorwaarden van de nationale en Europese wetgeving. Volg de instructies van de gebruiksaanwijzing op om deze status van het apparaat te handhaven en een ongevaarlijke werking te garanderen! Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product.
  • Page 118: Voorgeschreven Gebruik

    Gebruiksaanwijzing  Nederlands De Renkforce DAB-RCD3038 autoradio is bedoeld om radiozenders in voertuigen te ontvangen, audio-cd´s en audiogegevens van de passende geheugenmedia weer te geven en de op die manier verkregen audiosignalen te versterken. Het apparaat moet voor het afspelen op luidsprekers worden aangesloten.
  • Page 119: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Bij beschadigingen veroorzaakt door het niet opvolgen van deze gebruiksaanwijzing vervalt ieder recht op garantie. Voor vervolgschade die hieruit ontstaat, zijn wij niet aansprakelijk! Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften, zijn wij niet verantwoordelijk. In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie! •...
  • Page 120: Bedieningselementen

    Bedieningselementen Gebruiksaanwijzing  Nederlands...
  • Page 121 Bedieningselementen Toets MOD Toets Toets Draaiknop VOLUME / toets SELECT Toets  Toets BND/LOU/ENT LCD-display CD-opening Toets AF (10) Toets TA (11) Toets (12) Toets DSP (13) USB-interface (14) Aansluiting AUX IN (15) Toets  (16) Toets PAU (17) Toets SCN (18) Toets RPT (19)
  • Page 122: Productbeschrijving

    Productbeschrijving Gebruiksaanwijzing  Nederlands Dit toestel is voorzien van een afneembaar frontpaneel, DAB/DAB+-ontvanger, UKW/RW-radiogedeelte, een USB- interface, een MMC/SD-kaartleestoestel en een CD/CD-R/CD-RW/MP3-speler met de volgende kenmerken: • Hoog uitgangsvermogen (4 x 40W max.) • Voorversterkeruitgang voor de aansluiting van een vermogenversterker •...
  • Page 123: Mechanische Inbouw

    Mechanische inbouw In de meeste auto´s is af fabriek een inbouwplaats voor de autoradio aanwezig. De keuze voor deze inbouwplaats is vanuit veiligheidstechnisch oogpunt gemaakt. Daarom is het verstandig de autoradio op deze plek in te bouwen. Het toestel heeft een DIN-montageopening met de afmetingen 182 x 53 mm nodig. Deze afmetingen zijn genormeerd en worden normaal gesproken door alle autofabrikanten aangehouden.
  • Page 124: Afnemen En Aanbrengen Van Het Frontpaneel

    Mechanische inbouw Gebruiksaanwijzing  Nederlands Afnemen en aanbrengen van het frontpaneel Ter voorkoming van diefstal kan het frontpaneel van het apparaat worden genomen. • Voordat u het frontpaneel afneemt, drukt u op toets (2) om het apparaat uit te schakelen. •...
  • Page 125 Mechanische inbouw • Neem het frontpaneel af (stap 1). • Maak het kunststof frame aan de voorkant van het apparaat voorzichtig los door het iets naar buiten te buigen en van het apparaat te trekken (stap 2). • Ontgrendel het inbouwkader met de twee ontgrendelingssleutels (stap 3). •...
  • Page 126: Demontage

    Mechanische inbouw Gebruiksaanwijzing  Nederlands • Nadat u alle elektrische verbindingen heeft aangesloten (zie „Elektrische aansluiting“), schuift u het apparaat in het inbouwframe tot het veilig vastklikt. • Steek het kunststofframe weer op de voorkant van het apparaat.  Bewaar de twee ontgrendelingssleutels zorgvuldig. Deze heeft u voor een eventuele demontage van het apparaat weer nodig.
  • Page 127: Montage Van De Dab-Antenne

    Mechanische inbouw Montage van de DAB-antenne Er werd een DAB-raamantenne met de autoradio meegeleverd. Monteer deze als volgt: Voor lijmmontage is een minimale temperatuur van ca. 15° C nodig. Reinig het kleefoppervlak voor de montage met een geschikt reinigingsmiddel (vb. reinigingsalcohol). Kleef de antenne niet in de buurt van met metaal beklede raamonderdelen of in de buurt van verwarmkabels.
  • Page 128: Elektrische Aansluiting

    Elektrische aansluiting Gebruiksaanwijzing  Nederlands De elektrische aansluiting mag uitsluitend door een deskundige worden uitgevoerd. Om kortsluiting en daaruit voortkomende schade aan het apparaat te voorkomen, moet tijdens het aansluiten de negatieve pool (massa) van de accu worden afgeklemd. Sluit de minpool van de accu pas weer aan als u het apparaat volledig heeft aangesloten en de aansluiting goed is gecontroleerd.
  • Page 129: Aansluiting Van De Luidsprekers En De Stroomvoorziening

    Elektrische aansluiting Aansluiting van de luidsprekers en de stroomvoorziening De autoradio beschikt over een ISO-systeemstekker. Voertuigen die met een dergelijke systeemstekker zijn uitgevoerd, kunnen bij een gelijke stekkerbezetting (vooraf controleren!) rechtstreeks met het apparaat worden verbonden. Bij afwijkende stekkerbezetting gebeurt de aansluiting via een voertuigspecifieke adapter die in de vakhandel verkrijgbaar is.
  • Page 130: Aansluiting Van De Ukw-Antenne

    Elektrische aansluiting Gebruiksaanwijzing  Nederlands • De aansluiting continu stroom +12V (4) moet met een kabel worden verbonden die ook bij uitgeschakeld contact permanent 12V levert (klem 30 van het boordnet). Deze aansluiting wordt gebruikt voor het opslaan van de gebruikersinstellingen, de tijd, enz.
  • Page 131: Aansluiting Van De Line-Uitgangen

    Elektrische aansluiting Aansluiting van de LINE-uitgangen De autoradio beschikt over een LINE-uitgang voor de aansluiting van een vermogensversterker. Gebruik voor de aansluiting van de cinch-bussen alleen hiervoor geschikte, afgeschermde cinch-kabels. Bij gebruik van andere kabels kunnen zich storingen voordoen. Houd de lengte van de aansluitkabels zo kort mogelijk. Leg de kabels niet in de buurt van andere kabels.
  • Page 132: Bediening

    Bediening Gebruiksaanwijzing  Nederlands Neem het apparaat pas in gebruik wanneer u zich met de functies en met deze gebruiksaanwijzing vertrouwd heeft gemaakt. Controleer nog een keer of alle aansluitingen correct zijn. Klem na de controle de minpool van de boordaccu weer aan. Algemene bediening •...
  • Page 133 Bediening • Toets BND/LOU/ENT (6) Deze toets schakelt de loudness-functie in of uit. Druk op de toets en houd deze ingedrukt om de loudness functie in of uit te schakelen: LOUD ON: De loudness-schakeling is geactiveerd. LOUD OFF: De loudness-schakeling is uitgeschakeld. De klank wordt niet beïnvloed. ...
  • Page 134 Bediening Gebruiksaanwijzing  Nederlands • Toets DSP (12) Met deze toets wordt verschillende informatie op het LCD-scherm (7) weergegeven. Door de toets nog een keer in te drukken, wordt de weergave telkens verder geschakeld. Wordt de toets niet meer bediend, dan schakelt de weergave na korte tijd weer terug naar de oorspronkelijke informatie.
  • Page 135: Menu-Instellingen

    Bediening Menu-instellingen • Draaiknop VOLUME / toets SELECT (4) Om menu-instellingen te selecteren, drukt u eerst langer (> 2 seconden) op de toets SELECT (4) en vervolgens nog een keer, maar slechts kort, tot de gewenste functie op het scherm verschijnt. De opties bij de betreffende instelling worden door draaien aan de draaiknop VOLUME (4) geselecteerd.
  • Page 136: Ukw-Radiomodus

    Bediening Gebruiksaanwijzing  Nederlands UKW-radiomodus RDS als ontvangstconcept De afkorting RDS betekent Radio Data Systeem, d.w.z. dat er onhoorbare, gecodeerde extra informatie via de RDS- zender wordt meegestuurd. De autoradio is in staat deze gecodeerde informatie die door bijna alle zenders wordt uitgezonden, te decoderen. De volgende belangrijke extra informatie wordt uitgezonden: - programma identificatie (PI) - verkeersberichtcode (TP)
  • Page 137 Bediening Programma Servicenaam (PS) Deze informatie geeft de ontvanger aan welke zender momenteel wordt ontvangen. Deze wordt direct op het scherm van de autoradio weergegeven, bijv. BAYERN 3. Alternatieve frequenties (AF) Er wordt een lijst van alternatieve frequenties meegestuurd die hetzelfde programma uitzenden. Wanneer de ontvangen zender te zwak wordt, kan de ontvanger dit herkennen aan het AF-signaal op welke frequenties hij naar een zender moet zoeken die beter te ontvangen is.
  • Page 138 Bediening Gebruiksaanwijzing  Nederlands Functie van de afzonderlijke toetsen • Toets BND/LOU/ENT (6) Met deze toets wordt het bandbereik van het UKW-radiogedeelte gekozen. Er staan 3 UKW- en 2 MW-bereiken ter beschikking: F1 > F2 > F3 > MW1 > MW2 ...
  • Page 139 Bediening • Toets AF (9) Druk eenmaal kort op de toets AF (9) > AF is ingeschakeld Toets nog een keer indrukken > AF is uitgeschakeld De AF-toets (9) vraagt de automatische zenderverbetering op. Op het scherm verschijnt de weergave „AF“. Wanneer er een zwakke of helemaal geen RDS-zender wordt ontvangen, knippert de indicator.
  • Page 140 Bediening Gebruiksaanwijzing  Nederlands • Toets AS/PS (23) Wordt deze toets kort gedrukt, dan worden de onder de stationstoetsen 1-6 (26) opgeslagen zenders telkens enkele seconden lang weergegeven. Druk de toets opnieuw om de kanaalzoekfunctie te onderbreken. Wanneer de toets langer ingedrukt wordt, worden alle goed te ontvangen zenders automatisch op de stationstoetsen 1-6 (26) opgeslagen.
  • Page 141 Bediening • Instellen van de RDS-parameters Om de RDS-parameters in te stellen, drukt u eerst langer (>2 seconden) op de toets PTY (24) en vervolgens nog een keer, maar slechts kort, tot de gewenste functie op het scherm verschijnt. De opties bij de betreffende instelling worden door draaien aan de draaiknop VOLUME (4) geselecteerd. De volgende instellingen zijn mogelijk: TA SEEK/ALARM TA SEEK:...
  • Page 142 Bediening Gebruiksaanwijzing  Nederlands EON TA LO/DX Reactie van het toestel bij het omschakelen naar EON-verkeersberichten: EON TA LO: Het apparaat schakelt alleen naar EON-verkeersberichten om, wanneer de signaalsterkte van de EON-zender goed is en er geen storingen verwacht worden. EON TA DX: Het apparaat schakelt altijd naar EON-verkeersberichten om;...
  • Page 143: Dab-Radiomodus

    Bediening DAB-radiomodus Functie van de afzonderlijke toetsen • Toets BND/LOU/ENT (6) Met deze toets wordt het bandbereik van het DAB-radiogedeelte gekozen. Er staan 3 DAB-bereiken ter beschikking: DAB1 > DAB2 > DAB3  Op elk van de bandbereiken kunnen 6 zenders op de stationstoetsen 1-6 (26) worden opgeslagen. •...
  • Page 144: Cd-Modus

    Bediening Gebruiksaanwijzing  Nederlands Cd-modus • Cd-opening (8) Schuif hier de cd voor de weergave in de cd-drive.  De cd moet altijd met de beschreven kant naar boven worden geplaatst. • Toets (11) Druk op deze toets om een geplaatste cd uit te werpen. •...
  • Page 145 Bediening • Toets RPT (18) Druk op deze toets om de huidige track te herhalen. Bij MP3-weergave: Druk lang op deze toets om alle nummers van de zopas afgespeelde map te herhalen. Om deze functie weer uit te schakelen, drukt u nog een keer op RPT (18). De weergave wordt vanaf hier weer normaal uitgevoerd.
  • Page 146 Bediening Gebruiksaanwijzing  Nederlands • Toets AS/PS (23) Deze toets activeert de zoekfunctie bij MP3-functie. Zoeken naar tracknummers - Druk één keer op de toets AS/PS (23) om het zoeken naar tracknummers te activeren. - Kies met de draairegelaar VOLUME (4) het gewenste tracknummer. - Druk op de toets BND/LOU/ENT (6) of druk op de toets SELECT (4).
  • Page 147 Bediening Zoeken via de mappenstructuur - Druk drie keer op de toets AS/PS (23) om het zoeken naar mappenstructuur te activeren. - De eerste directory/map wordt weergegeven. - Kies met de draairegelaar VOLUME (4) de gewenste directory. - Druk op de toets BND/LOU/ENT (6) of druk op de toets SELECT (4). De directory is geselecteerd en de naam van de eerste track resp.
  • Page 148: Usb/Geheugenkaart-Modus

    Bediening Gebruiksaanwijzing  Nederlands USB/geheugenkaart-modus Het apparaat heeft een USB-interface (13) en een geheugenkaartlezer (25) voor SD/MMC-kaarten. MP3-bestanden die op deze media opgeslagen zijn, kunnen weergegeven worden. Verbind geen MP3-speler met de USB-poort, wanneer deze via batterijen wordt aangedreven. De stroomvoorziening van de USB-poort kan de geïnstalleerde batterijen opladen en daardoor tot de oververhitting of het ontploffen van de batterijen leiden.
  • Page 149: Onderhoud

    Onderhoud Controleer regelmatig de technische veiligheid van de autoradio, bijvoorbeeld op beschadiging van het netsnoer en de behuizing. Indien kan worden aangenomen dat gebruik zonder gevaren niet meer mogelijk is, dan moet het product buiten bedrijf worden gesteld en worden beveiligd tegen onopzettelijk gebruik. Verbinding met boordnet verbreken! U mag ervan uitgaan dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is indien: •...
  • Page 150: Gebruik

    Gebruik Gebruiksaanwijzing  Nederlands • Een te hoog volume binnen in de auto heeft tot gevolg dat akoestische waarschuwingssignalen niet meer kunnen worden waargenomen. Hierdoor brengt u uzelf en andere weggebruikers in gevaar. Let daarom op dat het volume niet te hard staat. •...
  • Page 151: Verhelpen Van Storingen

    Verhelpen van storingen U heeft met de Renkforce DAB-RCD3038 autoradio een product aangeschaft dat volgens de nieuwste stand der techniek is ontwikkeld en veilig is in het gebruik. Toch kunnen zich problemen of storingen voordoen. Daarom wordt hieronder beschreven hoe eventuele storingen kunnen worden verholpen:...
  • Page 152 Verhelpen van storingen Gebruiksaanwijzing  Nederlands Het apparaat schakelt in de DAB-modus altijd opnieuw het geluid uit: • In tegenstelling tot de normale radiomodus, waarbij het in geval van storingen in de ontvangst tot storende geluiden komt, wordt het volume bij DAB-weergave bij slechte ontvangst uitgeschakeld. Dit komt vaak door de nog niet altijd zo goed uitgebouwde zenderontvangst, vooral in landelijke streken.
  • Page 153: Technische Gegevens

    Technische gegevens Algemeen Voedingsspanning ..........12 V DC Stroomopname ........... 15 A (max.) / 5 mA (standby) Zekering .............. Vlakke autozekering 15 A Uitgangsvermogen ..........4 x 40 W (max.) Luidsprekerimpedantie ........4 - 8 Ohm Interfaces ............. USB en SD/MMC-Card Inbouwdiepte ............

Table des Matières