Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Teléfono - Telephone - Poste - Telefon - Telefone -
COD. 970177 V11_19
BOTÓN / BUTTON / BOUTON / TASTE / BOTÕE /
Botón de abrepuertas / llamada a conserje (función disponible según tipo de instalación).
· Estando en conversación con la Placa de Calle, al pulsar este botón se activa el abrepuertas.
· Presionando la tecla de colgado y pulsando el botón de abrepuertas simultáneamente, se realiza una llamada al
conserje (si existe conserjería).
Lock release button / Call guard unit (function available depending on the installation's type).
· When talking to the Outdoor Panel, press this button to activate the electric lock.
· By pressing the hang up key and the release door button simultaneously, a concierge call is made (if there is a guard
unit).
Bouton-poussoir de la gâche électrique / appel au concierge (fonction disponible selon le type d'installation).
· Lors d'une communication avec la platine de rue, la gâche électrique est activée en appuyant sur ce bouton.
· En appuyant simultanément sur la touche Raccrocher et sur le bouton d'ouverture de la porte, un appel est passé
au concierge (s'il y a un service de conciergerie).
Türöffnungstaste / Portierruf (Funktion verfügbar je nach Installationstyp):
· Bei hergestellter Sprachverbindung mit der Türstation wird durch Drücken dieser Taste die Türöffnung ausgelöst.
· Durch gleichzeitiges Drücken des Türöffners und der Taste „Aufl egen" erfolgt ein Anruf beim Pförtner (falls einer
vorhanden ist).
Botão do trinco / chamada ao porteiro (função disponível segundo o tipo de instalação).
· Estando em conversação com a Placa da Rua, ao carregar neste botão activa-se o trinco.
· Se pressionar simultaneamente a tecla de desligar e a tecla de desbloqueio da porta, o sistema faz uma chamada
automática ao porteiro (se existir uma portaria).
ár.
: VEO 4+n
FUNCIONAMIENTO / OPERATION / FONCTIONNEMENT / FUNKTIONSELEMENTE / FUNCIONA-
MENTO /
Llamada
Call
Appel
Anruf
Chamada
ár.
Atender la llamada
Answer the call
Réception de l'appel
Anrufbeantwortung
Atender a chamada
ár.
Abrir la puerta al visitante
Open the door to the visitor
Ouverture de la porte au visiteur
Türöffnung für Besucher
Abrir a porta ao visitante
ár.
INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALAÇÃO /
1
1
3
bla bla
bla ...
bla bla
bla ...
2
3
2
bla bla
bla ...
4
5

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fermax VEO 4+n

  • Page 1 Teléfono - Telephone - Poste - Telefon - Telefone - : VEO 4+n FUNCIONAMIENTO / OPERATION / FONCTIONNEMENT / FUNKTIONSELEMENTE / FUNCIONA- MENTO / COD. 970177 V11_19 Llamada Call Appel Anruf Chamada ár. Atender la llamada Answer the call Réception de l’appel...
  • Page 2 CONEXIONES / CONNECTIONS / CONEXIONES / VERBINDUNGEN / CONEXÕES / Hilos de Llamada. A los pulsadores correspondientes. "1 - 2 - 3 - 6" : "4" : Calling Wires. To the corresponding buttons. Comunes de Audio. Hilo de Llamada. Fils d'appel. Vers les boutons-poussoirs correspondants. Call Wire.