Télécharger Imprimer la page
Miele PFD 101 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PFD 101:

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
Lave-vaisselle professionnel
PFD 101 / PFD 101 U /
PFD 101i / PFD 102i
fr - CA
Lisez impérativement ce mode d'emploi
avant d'installer et de mettre en service votre
appareil. Vous vous protégerez et éviterez de
détériorer votre matériel.
M.-Nr. 11 673 710

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele PFD 101

  • Page 1 MODE D’EMPLOI Lave-vaisselle professionnel PFD 101 / PFD 101 U / PFD 101i / PFD 102i fr - CA Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez et éviterez de détériorer votre matériel.
  • Page 2 Activation de la sécurité enfants ................. 22 Miele@home ......................23 Réglages de base....................24 Réglage de la langue..................24 Configuration de Miele@home ............... 24 Réglage de l’heure ..................25 Réglage de la dureté de l’eau................. 25 Sel régénérant ..................... 26 Recharger le réservoir de sel................
  • Page 3 Table des matières Fonctionnement....................47 Mise en marche du lave-vaisselle ............... 47 Sélection d’un programme .................. 47 Affichage de la durée du programme..............48 Démarrage d’un programme ................48 Fin du programme ....................49 Gestion de l’énergie .................... 49 Arrêt du lave-vaisselle ..................50 Déchargement du lave-vaisselle .................
  • Page 4 Table des matières INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ..............82 Branchement électrique ................... 83 Raccordements à l'eau ..................84 Le système Aquasécurité Miele................84 Arrivée d’eau ....................... 84 Raccordement au système d’évacuation de l’eau ..........86 Caractéristiques techniques ................87 Réglages  ......................88 Accès au menu Réglages..................
  • Page 5 Remarques à propos de ce mode d’emploi Avertissements  Les informations importantes relatives à la sécurité sont entourées d’un cadre en gras avec un symbole d’avertissement. Ces informations vous aver- tissent d’un danger potentiel de dommage corporel ou matériel. Lisez attentivement ces avertissements et respectez les instructions de la marche à...
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE UTILISATION CONFORME Ce lave-vaisselle professionnel est conforme à l’ensemble des ré- glementations de sécurité locales et nationales en vigueur. Toute- fois, une mauvaise utilisation de l’appareil peut entraîner des dom- mages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d’emploi avant de commencer à...
  • Page 7 été conçue, c’est-à-dire éclairer la cuve. Elle ne convient pas à l’éclaira- ge de pièces. Les ampoules de rechange ne peuvent être installées que par un professionnel agréé par Miele ou par le service technique Miele.
  • Page 8 S’il est impossible de régler la porte correctement, contactez le ser- vice technique Miele. Le poids maximal de l’habillage frontal qui peut être ajusté à l’aide des ressorts de porte montés en usine est de 10 à 12 kg (selon le...
  • Page 9  Ce lave-vaisselle ne peut être installé, mis en service, réparé et entretenu que par le service technique Miele, un revendeur ou un professionnel qualifié. Toute installation, réparation ou travaux de maintenance non autorisés peuvent supposer un grave danger pour l’utilisateur.
  • Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE  Il ne faut utiliser le lave-vaisselle que si le mécanisme d’ouverture de la porte fonctionne correctement. Dans le cas contraire, le méca- nisme d’ouverture automatique de la porte représente un danger s’il est activé...
  • Page 11 Pour des raisons de sécurité, le remplacement du câble ne peut être effectué que par le service technique Miele ou un professionnel qualifié.  Débranchez le lave-vaisselle du secteur avant de réaliser des tra- vaux de maintenance.
  • Page 12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Utilisation conforme  Ce lave-vaisselle est conçu pour une utilisation avec de l’eau et des détergents adaptés aux lave-vaisselle professionnels unique- ment. N’utilisez pas de solvants organiques ni de liquides inflam- mables. L’utilisation de ces produits peut provoquer une explosion, endom- mager les composants en caoutchouc ou en plastique du lave-vais- selle et entraîner des fuites de liquides.
  • Page 13 Ce gaz étant inflammable, ne fumez pas et n’utilisez pas de flamme nue pendant ce processus.  Miele ne peut pas être tenu responsable des effets des agents nettoyants chimiques sur la charge. Suivez les instructions du fabri- cant de détergent en matière d'entreposage, d'utilisation et de do- sage.
  • Page 14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE  N’utilisez jamais de détergents liquides et en poudre qui contiennent du chlore actif. Vous pourriez endommager les pièces en plastique et les joints du lave-vaisselle.  Afin d’éviter les dommages et la corrosion, n’utilisez jamais d’acides ou de solutions à...
  • Page 15 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE  Dans certaines circonstances, les enfants peuvent uniquement utiliser le lave-vaisselle si vous leur en avez expliqué le fonctionne- ment de manière à ce qu'ils puissent l'utiliser en toute sécurité. Les enfants doivent être en mesure de détecter et de comprendre les dangers potentiels associés à...
  • Page 16  Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés sur l'appareil que s’ils sont expressément autorisés par Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait des produits deviennent caduques.
  • Page 17 Description de l’appareil Vue d’ensemble de l’appareil a Bras gicleur supérieur f Combinaison de filtres b Panier supérieur (selon le modèle) g Distributeur de sel c Bras gicleur central h Plaque signalétique d Vanne d’aération i Distributeur de produit de rinçage e Bras gicleur inférieur j Compartiment à...
  • Page 18 à distance.  = Temps restant j Interface optique  = Température Réservée au service technique Miele.  = Séchage additionnel k Touche sensitive Marche/Arrêt   = Réglages Pour mettre en marche et arrêter le d Touche sensitive Start lave-vaisselle. Pour lancer le programme sélection-...
  • Page 19 Description de l’appareil La touche sensitive OK permet de Fonctions de l’écran confirmer un message ou un réglage, L’écran sert à sélectionner ou régler les mais aussi de passer au menu suivant éléments suivants : ou à un autre niveau de menu. - le programme Dans Réglages , une barre de défile- ment ...
  • Page 20 Veuillez consulter les centres de recy- clage de votre localité comment mettre au rebut et recycler les appareils élec- triques et électroniques. Miele décline toute responsabilité de supprimer les données personnelles laissées sur l'ap- pareil mis au rebut. Veuillez vous assu-...
  • Page 21 Première mise en service À la fin du programme, le rail de ver- Chaque lave-vaisselle est testé en rouillage de la porte se rétracte automa- usine. C’est pour cela que l’appareil tiquement si la fonction AutoOpen est contient de l’eau résiduelle. Cela ne si- activée.
  • Page 22 Première mise en service Fermeture de la porte Activation de la sécurité en- fants  Repoussez les paniers à l’intérieur. Pour empêcher les enfants d’ouvrir le  Appuyez sur la porte jusqu’à ce que lave-vaisselle, vous pouvez utiliser la le loquet s’enclenche. sécurité...
  • Page 23 - un réseau Wi-Fi Par conséquent, la disponibilité des fonctions présentées ne peut être ga- - une solution réseau de Miele comme rantie à tout moment. l’application Miele@mobile - un compte utilisateur Miele que vous Disponibilité...
  • Page 24 Vous allez être guidé par l’écran et la en appuyant sur OK. solution réseau Miele. Pour en savoir plus sur le réglage de la Pour en savoir plus sur Miele@home, langue, consultez « Langue » dans consultez la section « Miele@home » « Réglages ». dans « Réglages ».
  • Page 25 Première mise en service Réglage de l’heure Réglage de la dureté de l’eau L’écran de réglage de la dureté de l’eau Lors de la connexion au réseau Wi-Fi, s’affiche. l’heure se met à jour automatique- ment. - Vous devez programmer la dureté de l’eau du lave-vaisselle avec précision L’écran de réglage de l’heure s’affiche.
  • Page 26 Première mise en service Des invites s’affichent à l’écran. Sel régénérant Après les avoir confirmés avec OK, les Pour obtenir de bons résultats de net- messages   et   Remplir sel Remplir toyage, le lave-vaisselle doit être ali- produit rinçage s’affichent.
  • Page 27 Première mise en service Recharger le réservoir de sel Avant de le remplir le réservoir de sel pour la première fois, vous devez ajou-  Lorsque le rappel de remplissage de ter environ 2 litres d’eau pour que le sel   Remplir sel s’affiche à...
  • Page 28 Première mise en service Produit de rinçage Si vous voulez utiliser des produits détergents combinés dans votre Le produit de rinçage est nécessaire lave-vaisselle, il est inutile d’ajouter pour éviter que l’eau n’adhère et ne du produit de rinçage. laisse des traces sur la vaisselle pen- Toutefois, pour une qualité...
  • Page 29 Première mise en service  Fermez le couvercle jusqu’à ce que Remplir le réservoir de produit de rin- çage vous entendiez un déclic. Sans ce déclic, de l’eau peut s’infiltrer dans le réservoir de produit de rinçage pen- dant un programme. ...
  • Page 30 Protection de l’environnement - Sélectionnez le programme  ECO Lavage à faible consommation pour laver la vaisselle tout en écono- d’énergie misant de l’énergie. Du point de vue La consommation d’eau et d’électricité de la consommation combinée d’eau de ce lave-vaisselle est très faible. et d’énergie, ce programme est le Pour des économies d’eau et d’énergie plus efficace pour laver la vaisselle...
  • Page 31 Protection de l’environnement 2. Affichage de la consommation Affichage de la consommation EcoFeedback À la fin du programme, vous pouvez consulter la consommation d’eau réelle La fonction « Consommation » vous du programme qui vient de se terminer. permet de consulter les informations sur la consommation d’eau de votre ...
  • Page 32 Disposition de la vaisselle et des couverts - Les objets à fond large doivent être Informations générales placés en biais pour que l’eau puisse Éliminez les gros restes alimentaires de s’écouler. la vaisselle. - Les bras de lavage ne doivent pas Il est inutile de rincer la vaisselle à...
  • Page 33 Disposition de la vaisselle et des couverts Lavez à la main les objets qui ne  Dommages dus à des détergents passent pas au lave-vaisselle : alcalins caustiques. - Ustensiles et vaisselle en bois ou ob- Les pièces en aluminium (par jets comportant des parties en bois.
  • Page 34 Disposition de la vaisselle et des couverts Chargement du support pour tasses Panier supérieur FlexCare Pour ranger la vaisselle et les cou- Vous pouvez ranger les tasses, les pe- verts, consultez « Exemples de char- tits bols et la vaisselle plate sur le sup- gement »...
  • Page 35 Disposition de la vaisselle et des couverts Réglage du support pour tasses Chargement des éléments en sili- FlexCare cone du support pour tasses FlexCare Vous pouvez régler la hauteur et la pro- fondeur du support pour tasses sur Les éléments en silicone du support 2 positions afin d’y ranger des tasses pour tasses ont été...
  • Page 36 Disposition de la vaisselle et des couverts Rabattement des rangées de pointes Vous pouvez rabattre l’une des deux rangées de pointes de droite pour facili- ter le rangement de la vaisselle volumi- neuse comme les bols.  Poussez le levier jaune vers le bas , puis rabattez la rangée de pointes gris foncé...
  • Page 37 Disposition de la vaisselle et des couverts Pour lever le panier supérieur : Réglage du panier supérieur  Tirez sur le panier vers le haut jusqu’à Afin de faire de la place pour les objets ce que vous entendiez un déclic. de grande taille dans le panier supérieur ou inférieur, le panier supérieur peut Pour baisser le panier supérieur :...
  • Page 38 Disposition de la vaisselle et des couverts Rabattement des rangées de pointes Panier inférieur Les rangées de pointes situées à l’avant Pour ranger la vaisselle et les cou- permettent de la laver des assiettes, verts, consultez « Exemples de char- des bols, des plats, des coupes à des- gement »...
  • Page 39 Disposition de la vaisselle et des couverts Chargement du support pour verres Les MultiClips vous permettent de FlexCare avec MultiClips maintenir des objets légers, comme les objets en plastiques, sur le support Les éléments en silicone du support pour verres. pour verres garantissent la stabilité...
  • Page 40 Disposition de la vaisselle et des couverts Chargement du porte-verres Abaissement du porte-bouteilles Le porte-verres permet de caler les Le porte-bouteilles sert à garantir la sta- grands verres à pied. bilité des récipients étroits, comme des bouteilles de lait et des biberons, pen- dant un programme.
  • Page 41 Disposition de la vaisselle et des couverts Ustensiles Panier à ustensiles (selon le modèle)  Installez le support sur le panier à us- tensiles au besoin. Le panier à ustensiles peut être placé n'importe où sur les rangées de tiges avant du panier inférieur.
  • Page 42 Disposition de la vaisselle et des couverts Exemples de chargement Chargement pour 10 couverts standard avec panier à couverts Panier supérieur Panier inférieur Panier à couverts...
  • Page 43 Disposition de la vaisselle et des couverts Chargement pour 13 couverts standard avec panier à couverts Panier supérieur Panier inférieur Panier à couverts...
  • Page 44 Les détergents pour lave-vaisselle pour un usage domestique via l'appli- peuvent provoquer des brûlures sur cation Miele@mobile ou le site Web de la peau ainsi que dans les yeux, le Miele nez, la bouche et la gorge.
  • Page 45 Ils indiquent également le niveau de tées dans la gamme de détergents remplissage approximatif de détergents de Miele. Si vous utilisez des dé- en poudre en grammes, en fonction du tergents multi-fonctions (par exemple fabricant et de la finesse de la poudre.
  • Page 46 Détergents Remplissage du compartiment Le détergent ne doit pas coller au à détergent couvercle du compartiment à dé- tergent. Cela peut empêcher l’ouver- ture du couvercle pendant le pro- gramme. Ne remplissez pas trop le comparti- ment à détergent.  Veillez à bien refermer l’emballage du détergent après utilisation.
  • Page 47 Fonctionnement Mise en marche du lave-vais- Sélection d’un programme selle Choisissez votre programme en fonc- tion du type de vaisselle et du degré de  Vérifiez que rien n’entrave la rotation salissure. des bras de lavage. Les programmes et leurs applications ...
  • Page 48 Fonctionnement Affichage de la durée du pro- Démarrage d’un programme gramme  Appuyez sur la touche sensitive Start. Confirmez les messages affichés pré- La durée estimée du programme sélec- cédemment en appuyant sur OK. tionné s’affiche à l’écran avant le dé- marrage du programme.
  • Page 49 Fonctionnement Fin du programme Gestion de l’énergie Les signaux sonores peuvent retentir à Pour économiser de l’énergie, le lave- la fin du programme. vaisselle s’éteint automatiquement 10 minutes après la dernière fois où Le programme est terminé lorsque vous avez appuyé sur une touche sen- l’écran affiche le message  ...
  • Page 50 Fonctionnement Arrêt du lave-vaisselle Déchargement du lave-vais- selle  Vous pouvez éteindre le lave-vaisselle à tout moment à l’aide de la touche La vaisselle a tendance à se casser et à sensitive . s’ébrécher plus facilement lorsqu’elle est chaude. Avant de la sortir du lave- Vous pouvez également arrêter une mi- vaisselle, laissez-la refroidir jusqu’à...
  • Page 51 Fonctionnement Interruption d’un programme Annulation ou modification d’un programme Le programme s’interrompt dès que vous ouvrez la porte. Si vous annulez un programme en cours, il se peut qu’il manque cer- Lorsque vous refermez la porte, la re- taines étapes importantes. quête Continuer : Start s’affiche à...
  • Page 52 Options Temps restant  Options L’option Temps restant  est activée Vous pouvez sélectionner et désélec- par défaut et affiche le temps restant tionner les options à l’aide des touches avant la fin du programme. correspondantes et de l’écran avant de démarrer le programme. Vous pouvez également passer à...
  • Page 53 Utilisez la sécurité Pour rallumer l’écran pendant enfants pour empêcher les enfants quelques minutes, appuyez sur la d’ouvrir la porte du lave-vaisselle. touche sensitive . Vous pouvez également activer la mi- nuterie via l’application Miele@mobile.
  • Page 54 Options Réglage de « Départ à » Réglage de « Terminé à » La fonction Départ à vous permet de ré- La fonction Terminé à vous permet de gler l’heure exacte de démarrage du régler l’heure à laquelle le programme programme. sélectionné doit être terminé au plus tard.
  • Page 55 EcoStart (consultez chère dans le créneau défini. « Miele@home » dans « Réglages »).  Réglez les heures à l’aide des Si votre fournisseur d’énergie offre ce touches sensitives  et confirmez service, il envoie un signal à votre lave- votre saisie en appuyant sur OK.
  • Page 56 Vous pouvez à présent démarrer un programme ou éteindre le lave-vais- selle. Si vous éteignez le lave-vaisselle alors qu’une minuterie est en cours, la minu- terie s’interrompt. Vous pouvez également modifier ou supprimer l’heure réglée pour la minu- terie (Timer) via l’application Miele@mobile.
  • Page 57 Vous pouvez démarrer votre lave-vais- tion reste également active si vous étei- selle à distance grâce à l’application gnez et rallumez le lave-vaisselle entre- Miele@mobile. Pour cela, vous devez temps. d’abord installer l’application sur votre Même si l’option « Démarrage à dis- appareil mobile, connecter le lave-vais- tance »...
  • Page 58 Tableau des programmes Programme Application Détergents Les dosages ci-dessous sont basés sur les détergents Miele. Veuillez suivre les instructions du fabricant. Compartiment à détergent   Restes alimentaires frais et facile à éliminer. 20–25 g Court ou 1 tablette  Restes alimentaires normaux, légèrement sé- 20–25 g...
  • Page 59 Tableau des programmes Déroulement du programme Prélavage Nettoyage Rinçage inter- Rinçage final Séchage AutoOpen médiaire 60–65 °C (140– 65 °C (150 °F) 40 s 150 °F) 20 min 1 min 30 s 65 °C (150 °F) 65 °C (150 °F) 6 min 3 min 30 min 2 min 75 °C (167 °F) 65 °C (150 °F) 6 min 6 min 3 min 30 min 2 min 50 °C (122 °F) 60 °C (140 °F)
  • Page 60 Tableau des programmes Programme Consommation Durée Énergie électrique Eau froide Eau chaude Eau froide Eau chaude 15 °C 55 °C 15 °C 55 °C 1,4 kW 4,0 kW 1,4 kW 4,0 kW 1,4 kW 4,0 kW 1,4 kW 4,0 kW 1,4 kW 4,0 kW  Court 1.5 kW 1.4 kW 0.9 kWh 3.9 gal (14.7 l) 80 min 33 min 52 min 24 min ...
  • Page 61  Dommages dus à des produits nettoyants inappropriés. Pour prolonger la durée de vie du lave- vaisselle, le service technique de Miele Les surfaces de l’appareil se rayent facilement. Le contact avec des pro- doit effectuer des travaux de mainte- nance au moins une fois par an.
  • Page 62 Nettoyage et entretien Pour éviter d’endommager les sur- Nettoyage de la porte et du faces extérieures, n’utilisez pas : joint de porte - les produits nettoyants à base de Le joint de porte et les côtés de la porte soude, d’ammoniac, d’acide ou de du lave-vaisselle ne sont ni accessibles chlorure ni nettoyés par les jets des bras de la-...
  • Page 63 Nettoyage et entretien Nettoyage des bras de lavage Des particules de nourriture peuvent s’incruster dans les jets et les roule- ments des bras de lavage. Il est donc nécessaire de contrôler régulièrement les bras de lavage (environ tous les 2 à 4 mois).
  • Page 64 Nettoyage et entretien Nettoyage des bras de lavage Remontage des bras de lavage  Remettez en place les bras de lavage supérieur et central.  Remettez en place le bras de lavage inférieur et assurez-vous que la com- binaison de filtres se trouve à plat au fond de la cuve.
  • Page 65 Nettoyage et entretien Contrôle des filtres dans la Nettoyage des filtres cuve  Éteignez le lave-vaisselle. La combinaison de filtres au fond de la  Retirez le bras de lavage inférieur cuve retient les grosses particules de la (consultez « Nettoyage des bras de solution à...
  • Page 66 Nettoyage et entretien  Pour nettoyer l’intérieur du filtre, tirez  Faites touner l’écrou à encoches en le microfiltre de l’anneau en plastique plastique dans le sens des aiguilles vers le bas puis sortez-le de la com- d’une montre jusqu’à ce que la flèche binaison de filtres.
  • Page 67 Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre d’arrivée d’eau Un filtre est monté dans le raccord à vis pour protéger l’électrovanne d’arrivée d’eau. Si le filtre est sale, il n’y aura pas assez d’eau à l’arrivée dans la cuve.  Risque de décharge électrique due à...
  • Page 68 Nettoyage et entretien Nettoyage de la pompe de vi- dange S’il reste de l’eau dans la cuve de la- vage à la fin d’un programme, c’est que l’eau n’a pas été entièrement évacuée. La pompe de vidange est peut-être obstruée par des corps étrangers. Ces corps étrangers sont faciles à...
  • Page 69 Nettoyage et entretien  Dommages dus à un nettoyage mal réalisé. Les composants sont fragiles et peuvent être endommagés lors du nettoyage. Faites attention lorsque vous net- toyez la pompe de vidange. La pompe de vidange (voir flèche) se trouve sous le couvercle. ...
  • Page 70 Ce guide vous aide à résoudre la plupart des problèmes mineurs sans avoir à contacter Miele. Dans bon nombre de cas, cela vous permet d’économiser du temps et de l’argent, car vous n’avez pas besoin de faire appel au service tech- nique Miele.
  • Page 71 Si le message d’erreur s’affiche à nouveau, c’est qu’il y a un problème technique.  Éteignez le lave-vaisselle.  Fermez l’alimentation en eau.  Contactez le service technique Miele. Il y a un problème au niveau du système Aquasécuri-   ...
  • Page 72 « Avant la première utilisa- tion ») et rallumez le lave-vaisselle.  Si le message d’erreur s’affiche à nouveau, contactez le service technique Miele. Le rail de verrouillage de la porte ne se rétracte pas après l’ouverture automatique de la porte.
  • Page 73 être trop bas et vous devez élever l’éva- cuation de l’eau (consultez « Installation du tuyau » dans « Installation »). Un problème technique s’est produit.    Anomalie F18  Éteignez le lave-vaisselle.  Fermez l’alimentation en eau.  Contactez le service technique Miele.
  • Page 74 Conseils en cas de panne Problème au niveau de l’évacuation de l’eau Problème Cause et solution possibles Le signal sonore d’aver- Avant de régler le problème : tissement retentit.  Éteignez le lave-vaisselle. Le message suivant Problème d’évacuation de l’eau. s’affiche à l’écran : Il y a peut être de l’eau dans la cuve.
  • Page 75  Réactivez l’éclairage (consultez « BrilliantLight » la porte est ouverte. dans « Réglages »). L’éclairage de la cuve est défectueux.  Contactez le service technique Miele. Il reste des résidus de Le compartiment à détergent était encore humide détergent dans le com- lorsque vous avez versé le détergent.
  • Page 76 Conseils en cas de panne Bruits Problème Cause et solution possibles Bruit de cliquetis dans Un bras de lavage heurte la vaisselle. la cuve  Ouvrez la porte avec précaution et réorganisez la vaisselle qui gêne le bras de lavage. Bruit de cliquetis dans De la vaisselle se déplace dans la cuve.
  • Page 77 Conseils en cas de panne Résultats de lavage insuffisants Problème Cause et solution possibles La vaisselle n’est pas La vaisselle n’a pas été correctement chargée. propre.  Suivez les indications dans « Chargement du lave- vaisselle ». Le programme n’était pas assez puissant. ...
  • Page 78 Conseils en cas de panne Problème Cause et solution possibles La vaisselle n’est pas Le dosage du produit de rinçage est trop faible ou le sèche ou les verres et réservoir de produit de rinçage est vide. les couverts sont ta- ...
  • Page 79 Conseils en cas de panne Problème Cause et solution possibles Il y a des traces Le dosage du produit de rinçage est trop bas. blanches sur la vais-  Augmentez le dosage (consultez « Produit de rin- selle. Les verres et les çage »...
  • Page 80 Vous pouvez programmer un appel au service technique Miele en ligne sur www.miele.com/service. Les coordonnées du service technique Miele sont indiquées à la fin de ce do- cument. Lorsque vous contactez Miele, veuillez indiquer le modèle et le numéro de série de votre lave-vaisselle.
  • Page 82 Veuillez vous reporter au schéma d’installation fourni avec ce mode d’emploi. Pour la conformité aux protocoles de vérification sonore de la CEI, veuillez contacter Miele pour obtenir des instructions supplémentaires. Les informations peuvent être modifiées. Veuillez consulter notre site web pour connaître les spécifications les plus récentes des produits ainsi que les rensei-...
  • Page 83  est disponible à l'ar- que par une pièce de rechange d’ori- rière du lave-vaisselle professionnel. gine Miele ou par un câble du même type. - Pour les données techniques, consul- tez la plaque signalétique ou le sché-...
  • Page 84 Si votre lave-vaisselle a été installé cor- être comprise entre 50 et 1000 kPa rectement, le système Aquasécurité (entre 0,5 et 10 bar). Miele offre une protection contre les dé- Si la pression de l’eau est inférieure, gâts des eaux pour l’ensemble de la le message d’erreur Arrivée d'eau...
  • Page 85 *INSTALLATION* Raccordements à l'eau  Ne raccordez le lave-vaisselle qu'à un réseau de tuyaux complète- ment purgé afin d'éviter tout dom- mage au niveau de l'appareil.  Le tuyau d’arrivée ne doit pas être raccourci ni endommagé étant donné qu’il contient des éléments conducteurs de tension (voir cro- quis).
  • Page 86 *INSTALLATION* Raccordements à l'eau Installation du tuyau lorsque l’éva- Raccordement au système cuation d’eau est faible d’évacuation de l’eau Si le raccord de l’évacuation d’eau sur - L’évacuation de l’eau du lave-vais- site est placé plus bas que les guides selle est équipée d’un clapet antire- pour les roulettes du panier inférieur tour qui empêche l’eau sale de re-...
  • Page 87 Valeurs d’émissions sonores Puissance acoustique en LwA 48 dB (A) 45 dB (A) Pression acoustique en LpA 35,1 dB (A) 32,5 dB (A) Labels de conformité CSA, UL 921, UL 749, Energy Star Adresse du fabricant Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Allemagne...
  • Page 88 Réglages  Modification des réglages Les réglages vous permettent de mo- difier les commandes du lave-vaisselle  Utilisez les touches sensitives  pour les adapter à vos besoins. pour sélectionner l’option de menu que vous souhaitez modifier et confir- Vous pouvez modifier ces réglages à mez votre sélection en appuyant sur tout moment.
  • Page 89 Réglages  Langue  Heure Vous pouvez régler l’affichage dans plu- Il est nécessaire de régler l’heure pour sieurs langues. pouvoir utiliser la minuterie. Vous pouvez modifier la langue de l’affi- Réglage du format de l’heure chage, ainsi que le pays, dans le sous- Vous pouvez afficher l’heure au format menu ...
  • Page 90 Réglages  Dureté d'eau °d mmol/l Display Votre lave-vaisselle est équipé d’un adoucisseur d’eau. - Vous devez programmer la dureté de l’eau du lave-vaisselle avec précision en fonction de la dureté de l’eau de votre commune. - Renseignez-vous sur la plage de du- reté...
  • Page 91 éteint. - Diminuez le dosage du produit de rin- Les menus Réglages et Configuration çage. de Miele@home sont ajoutés comme options de menu supplémentaires. Unité de température Assurez-vous que le signal de votre L'écran peut afficher la température en réseau Wi-Fi est assez puissant sur...
  • Page 92 Réglages  Configuration de Miele@home Connexion via App Vous pouvez connecter votre lave-vais- Vous pouvez connecter le lave-vaisselle selle à votre réseau via WPS ou via l’ap- à l’application Miele@mobile. plication. Les applications sont disponibles en té- léchargement gratuit dans l’Apple App Connexion via WPS ®...
  • Page 93 , l’option de lave-vaisselle. menu s’affiche désormais au lieu Activer Désactiver - Configurer un réseau Miele@home avec d’autres appareils Miele compa- Activer tibles avec la Wi-Fi. Si vous souhaitez connecter votre lave- vaisselle à votre réseau Wi-Fi, vous pouvez allumer le module Wi-Fi.
  • Page 94 Réglages  Affichage Etat de connexion Configuration du réseau Vous pouvez consulter l’état actuel de Vous pouvez utiliser cette option de la connexion de votre lave-vaisselle. menu pour rétablir les réglages d’usine du module Wi-Fi (selon le modèle).  Sélectionnez l’option de menu Etat de et confirmez en appuyant La configuration réseau doit être réini-...
  • Page 95 être sé- selle à votre réseau Wi-Fi (consultez lectionnée que si les conditions rela- « Miele@home » dans « Réglages »). tives à l’utilisation de Miele@home ont été remplies (consultez Si vous souhaitez désactiver définitive- « Miele@home » dans « Avant la pre- ment l’option...
  • Page 96 - N’éteignez pas le lave-vaisselle pen- dant la mise à jour. Sinon, la mise à jour s’annule et ne peut pas être ins- tallée. - Certaines mises à jour du logiciel peuvent uniquement être effectuées par le service technique Miele.
  • Page 97 Réglages  Réglage des horaires de tarifs d’élec- EcoStart tricité Pour faire fonctionner votre lave-vais- Avant de pouvoir utiliser l’option selle de la manière la plus économique, EcoStart , vous devez définir au moins un vous pouvez utiliser l’option EcoStart horaire de tarif d’électricité. pour bénéficier des tarifs d’électricité...
  • Page 98 Réglages  Modification des horaires de tarifs Suppression des horaires de tarifs d’électricité d’électricité Vous pouvez modifier le début, la fin ou Vous pouvez supprimer les réglages la priorité d’un horaire de tarif d’électri- d’un horaire de tarif d’électricité et, ce cité.
  • Page 99 Réglages  Consommation (EcoFeedback) Luminosité de l'affichage Vous pouvez choisir d’afficher la Vous disposez de 7 niveaux de réglage consommation d’eau pour le pro- pour la luminosité. gramme sélectionné. Cette fonction af- fiche la consommation estimée avant le déroulement du programme et la consommation réelle à...
  • Page 100 Si vous utilisez des détergents combi- nés ou le dosage automatique avec des Signaux sonores PowerDisk Miele (selon le modèle), vous pouvez désactiver les rappels de rem- À la fin d’un programme, le signal so- plissage du sel régénérant et du produit nore retentit 4 fois de suite avec une...
  • Page 101 Réglages  AutoOpen BrilliantLight (selon le modèle) Dans certains programmes, la porte Ce lave-vaisselle est équipé d’un s’entrouvre automatiquement afin de fa- éclairage intérieur de la cuve. ciliter le processus de séchage. Lorsque la porte est ouverte, l’éclairage s’éteint automatiquement au bout de Vous pouvez désactiver cette fonction.
  • Page 102 Réglages usine Vous pouvez rétablir tous les réglages d’usine. Les réglages du module Wi-Fi (selon le modèle) doivent être réinitialisés sépa- rément (consultez « Miele@home » dans « Réglages »). Réglages de l’appareil Vous pouvez utiliser cette option de menu pour rétablir tous les réglages d’usine du lave-vaisselle, sauf les ré-...
  • Page 103 Mesure de bruit Prérequis pour les tests d'émission de bruit Chargez le lave-vaisselle avec 13 couverts standard et utilisez le programme « ECO ». Installation pour les tests d'émission de bruit Le lave-vaisselle doit être installé conformément aux spécifications suivantes.  Installez le lave-vaisselle dans l'unité d'analyse. ...
  • Page 104 Mesure de bruit  Poussez les bandes de feutre fournies (selon le modèle) sous le coup-de-pied jusqu'à ce qu'elles soient égales avec les pieds de l'appareil .  Poussez le coup-de-pied en place de telle sorte qu'il soit aligné avec la porte avant .
  • Page 105 Mesure de bruit  Enlevez le film protecteur de la bande d'isolation (selon le modèle) .  Poussez la bande d'isolation dans le bord du haut du coup-de-pied .
  • Page 108 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 Téléphone : 1-888-325-3957 www.mieleprofessional.ca professional@miele.ca Miele Professional Service Technique Téléphone : 1-888-325-3957 serviceprofessional@miele.ca Fabricant : Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Allemagne 2021-10-25 GG11 M.-Nr. 11 673 710 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Pfd 101 uPfd 101iPfd 102i