2
INSTALLATION
!
ATTENTION
Valider que les connexions aux entrées
d'air et sorties de fumée sont assez
solides avant d'effectuer un mouvement.
Étape 5 Un dernier ajustement peut être
fait, mais la peinture du cadre est fragile
et s'endommagera par le mouvement.
Le peinture peut être retouchée avec
bombe de peinture fournie avec l'appareil.
Étape 6 Pour finir le mur autour du cadre,
utiliser des cornières de finition.
Étape 7 Terminer la finition avec du plâtre
ou tout autre matériau non combustible.
Voir la notice d'installation du Stûv 6 pour
plus de détails.
Étape 8 Réinstaller la porte.
CADRE FIN STÛV 6
5
7
6
8
THIN EDGE FRAME STÛV 6
!
ATTENTION
Confirm that all connections to the air
intake and smoke outlet are sturdy
enough before moving the unit.
Step 5 A final adjustment can be made,
but note that the paint on the frame
is fragile and may be damaged by the
movement. It can be touched up with the
spray paint provided with the unit.
Step 6 Use metal trims to finish the wall
around the frame.
Step 7 Complete the installation with
plaster or any other non-combustible
finishing material. See the Stûv 6
installation manual for more details.
Step 8 Reinstall the door.
7