Télécharger Imprimer la page

IDEAL TL-757 Mode D'emploi page 3

Cordons de test universels et pinces crocodiles

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Cordons de test universels et pinces crocodiles
Mode d'emploi
L'IDEAL TL-757 est un CAT IV 600 V, CAT III 1000 V (avec capuchon de protection)
Protective Cap
Guard Ring
et CAT II 1000 V (sans capuchon de protection), un cordon de test de 10 A et un
jeu de sondes avec pinces crocodiles. L'ensemble se compose d'un ensemble
de sondes/sondes et de deux pinces crocodiles à glissière (rouge, noire). Cet
ensemble est recommandé pour les mesures à usage général et est compatible avec
les outils de test et de mesure IDEAL.
CAT III 1000V, CAT IV 600V (with cap on)
WARNING: To prevent possible electrical shock or personal injury, the
protective caps must be in place when operating a properly rated electrical meter/
Risque d'arc électrique et d'électrocution, matériel de protection individuelle adéquat requis.
tester using the TL-757 Test Leads in a CAT IV 600V or CAT III 1000V environment.
Observez toutes les mesures de sécurité, portez le matériel de protection individuelle
conforme à la norme NFPA 70E. Lisez et comprenez parfaitement les instructions
Anillo Protector de Cubierta Protectora
ci-dessous avant d'utiliser les cordons de test TL-757 et les pinces crocodiles. Ne pas se
conformer peut entraîner des risques de graves lésions ou la mort.
Risque d'étouffement, petites pièces. Conservez hors de portée des enfants. Risque
afférent aux d'objets pointus. Ceci n'est pas un jouet. Il n'est pas conçu pour une
utilisation par des enfants ou comme un jouet. Conservez hors de portée des enfants.
CAT III 1000V, CAT IV 600V (con la cubierta puesta)
À défaut, cela pourra entraîner des lésions graves ou la mort.
Anneau de protection du capuchon protecteur
CAT III 1000V, CAT IV 600V (avec capuchon)
• Les cordons de test doivent être conçus pour l'environnement électrique dans lequel
l'outil de mesure est utilisé et avoir une tension nominale d'au moins la tension du
circuit à mesurer.
• Utilisez exclusivement les fils de test agréés. N'utilisez pas de raccordements
improvisés qui pourraient présenter un risque sécuritaire.
• Avant d'utiliser les fils de test, inspectez-les soigneusement pour vérifier que l'isolant
n'est pas endommagé, qu'il n'y a pas de métal exposé et que les sondes ne sont pas
tordues. Examinez la continuité des fils de test. N'utilisez pas les fils s'ils paraissent
endommagés.
• Lorsque vous utilisez les sondes, gardez les doigts derrière l'anneau de protection
des sondes. Reliez le fil de test commun avant de relier le fil de test sous tension.
Lors du débranchement des fils de test, commencez par le fil de test sous tension.
• Ne mesurez jamais le courant alternatif ou continu lorsque les cordons de mesure
sont insérés dans les prises d'entrée d'une pince multimètre.
• Ne touchez pas les pinces crocodiles métalliques lors de la fixation à des conducteurs
sous tension. Gardez vos doigts sur le capot protecteur.
• Assurez-vous toujours que des fils de test sont fixés de sorte à ne pas pouvoir être
accrochés accidentellement ou provoquer des chutes.
• Cet appareil est destiné à être utilisé avec les outils de mesure à usage général. Le jeu
de fils doit être conforme aux exigences des catégories de surtension et de mesure
CAT IV 600V, CAT III 1000V, CAT II 1000 V.
Maintenance
Utilisez un chiffon sec non pelucheux pour nettoyer les sondes. N'utilisez pas de produits
abrasifs ou de dissolvants. Inspectez soigneusement les sondes et les pinces crocodiles
pour détecter toute isolation endommagée, métal exposé ou sondes pliées. Examinez la
continuité des fils de test. N'utilisez pas s'ils paraissent endommagés.
Caractéristiques :
Tension de service : 0 à 600 V CAT IV, 0 à 1000 V CAT III (avec capuchons de
protection), 0 à 1000 V CAT II (sans capuchon de protection)
Ampérage maximum : 10 Ampères
Dimensions : Ensemble de plomb : 46,5 po x 1,2 po (118,5 cm x 3,2 cm), pinces
crocodile : 2,83 po x 0,87 po (7,2 cm x 2,2 cm)
Poids : Ensemble de plomb : 0,18 lb (82 g), pinces crocodiles : 0,04 lb (17 g)
Température de fonctionnement : 32 °F à 86 °F (0 °C à 30 °C) -80 % HR, 86 °F à
104 °F (30 °C à 40 °C) -75 % HR, 104 °F à 122 °F (40 °C à 50 °C) -45 % HR
Altitude de fonctionnement : <6562 pi (< 2000 m)
Sécurité
Conforme à; CEI 61010-031, édition 2,1, date de révision 08/2018; UL61010-031,
édition 2, date de révision 01/07/2020; CAN/CSA-C22.2 n° 61010-031 : 17, édition 2,
date de révision 01/07/2020
Pollution Dégrée 2
Évacuation des déchets de matériel électrique et électronique
Afin de préserver, protéger et améliorer la qualité de l'environnement, protéger la santé
humaine et utiliser les ressources naturelles prudemment et rationnellement, l'utilisateur
devrait renvoyer tout produit non réparable aux installations adéquates conformément
aux règlements statutaires. La poubelle sur roues barrée indique que le produit doit
être évacué séparément et non comme un déchet municipal. N'évacuez pas ce produit
comme un déchet municipal non trié. Il doit être correctement évacué en observant les
règlements locaux. Veuillez voir www.epa.gov ou www.erecycle.org pour de plus amples
renseignements.
Garantie limitée d'un an
Cet appareil de contrôle est garanti à l'acheteur original contre tout vice de matériau ou de
façon pendant une période d'un (1) an à compter de la date d'achat. Avec la preuve d'achat
délivrée par un distributeur IDEAL agréé, un appareil de contrôle défectueux sera, réparé
ou remplacé avec le même produit ou un produit fonctionnellement équivalent, au choix
d'IDEAL INDUSTRIES, INC., pendant la période de garantie dans la mesure ou le vice ou
la défaillance aura été constaté. La garantie ne couvre pas des consommables tels que les
fusibles et les piles, et exclut les défaillances causées par des fuites de piles, le mauvais
usage, les mauvais traitements, la chute, l'usure normale, l'utilisation à mauvais escient,
la négligence, des réparations non agréées, un mauvais usage, des modifications, des
accidents ou toute cause indépendante de la volonté raisonnable d'IDEAL. Les dommages
consécutifs ou indirects ne sont pas couverts par cette garantie. Certains états ne
permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, il est
donc possible que la limitation ou l'exclusion ci-dessus ne s'applique pas à vous.
Cette GARANTIE LIMITÉE vous confère des droits juridiques spécifiques, qui varient
en fonction de l'état. Cette garantie en constitue le remède unique et exclusif de
l'acheteur et la responsabilité exclusive d'IDÉAL, et supplante toutes autres garanties,
et dénie expressément toutes autres garanties, implicites, ou statutaires quant à la
valeur marchande ou l'adaptation aux fins pour laquelle il est vendu, la description,
la productivité de qualité ou toute autre question. Aucun agent, distributeur ou autre
fournisseur n'a autorité pour modifier ou amender cette garantie ou pour faire, sans
autorisation écrite expresse d'IDEAL, d'autres déclarations ou offrir des garanties autres
que celles faites ici. Pour le service de garantie, appelez le service à la clientèle IDEAL au
1-800-635-0705.
IDEAL INDUSTRIES, INC.
Sycamore, IL 60178, États-Unis
800-435-0705 Assistance client
www.idealind.com
ND 9185-1 Fabriqué en Chine

Publicité

loading