Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SecuriTEST
PRO
TM
Modèle 33-892
Supplément au manuel de l'utilisateur
Document n° 6510-02-0001 rév. B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IDEAL SecuriTEST PRO 33-892

  • Page 1 SecuriTEST Modèle 33-892 Supplément au manuel de l’utilisateur Document n° 6510-02-0001 rév. B...
  • Page 2 Merci d’avoir acheté le testeur Vidéo-surveillance multifonctions SecuriTEST PRO IDEAL. Ce complément au manuel présente les caractéristiques et fonctions supplémentaires disponibles avec le SecuriTEST PRO. Consultez le manuel de l’utilisateur du testeur SecuriTEST standard pour une description des caractéristiques et fonctions communes aux deux modèles.
  • Page 3 Test des niveaux Vidéo, Audio et Synchronisation Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE pour modifier l’écran Testeur vidéo indiqué par « VIDEO » en haut à gauche de l’écran. Par défaut, les niveaux Vidéo et Synchronisation s’affichent en bas à gauche de l’écran. Lorsque le port VIDEO IN du SecuriTEST PRO ne reçoit pas de signal vidéo, aucune information n’est affichée.
  • Page 4 Test des niveaux Vidéo, Audio et Synchronisation Présentation des niveaux Vidéo et Synchronisation Le SecuriTEST PRO mesure les niveaux combinés de luminance et de salve de détection chromatique (Burst Level) d’un signal vidéo composite ainsi que les niveaux Vidéo. Le signal de Synchronisation s’intercale entre les signaux de Luminance et de salve de détection chromatique.
  • Page 5 Test des niveaux Vidéo, Audio et Synchronisation Le niveau Vidéo doit être compris dans la plage indiquée. Les niveaux trop faibles donnent une image terne avec une plage dynamique réduite. Un niveau Vidéo trop élevé génère des images peu contrastées avec une définition affaiblie. Le niveau de Synchronisation contrôle la finesse de chaque ligne sur le moniteur. Les niveaux de Synchronisation trop faibles provoquent des irrégularités ou un roulement dans l’image, tandis que les niveaux de Synchronisation trop élevés donnent une image avec des...
  • Page 6 Utilisation et chargement des batteries Interrupteur Témoin de et port de charge (vert) chargement Le SecuriTEST PRO est équipé d’un bloc interne de batteries rechargeables, au Lithium-Polymère. Ce type de batterie présente l’avantage de stocker une densité énergétique supérieure pour un poids inférieur par rapport aux autres technologies, telles que le nickel- cadmium (NiCd) ou le nickel métal hydrure (NiMH).
  • Page 7 Utilisation et chargement des batteries de type ordinateur portable et téléphone mobile, car les cellules souples peuvent être fabriquées dans les formes les plus diverses et s’adapter ainsi à toutes les applications. SecuriTEST PRO utilise un bloc de batteries au polymère logé dans le boîtier du testeur pour assurer sa protection. Le capot noir du testeur peut être retiré pour accéder à la batterie et la remplacer lorsqu’elle est usagée.
  • Page 8 État du témoin Condition (interrupteur en position ON) Charge < 90 %, chargement en cours Charge 90 à 100 %, aucun chargement Clignotant Charge > 100 %, aucun chargement Affichage LCD Condition Low Battery La batterie est faible, connecter le chargeur Les batteries au lithium sont sans « effet mémoire », propre à d’autres technologies de batterie. Toutefois, le nombre de cycles de recharge est limité (300 à 500).
  • Page 9 Déclaration de garantie : Ce testeur est garanti à l’acheteur d’origine contre tout vice de matière ou de façon pendant une durée d’un an à compter de la date d’achat. Durant cette période de garantie, IDEAL INDUSTRIES INC. s’engage, à sa discrétion, à remplacer ou à réparer l’unité défectueuse après vérification du défaut ou du dysfonctionnement. Cette garantie ne s’applicable pas aux fusibles et aux batteries, ni aux défauts résultant d’abus, de négligence, d’accident, de réparation non autorisée, d’altération ou...
  • Page 10 Elimination du matériel électrique et électronique usagé Afin de préserver et d’améliorer la qualité de l’environnement, de protéger la santé humaine et d’utiliser les ressources naturelles avec prudence et modération, l’utilisateur doit retourner les produits non réparables aux organismes agréés, conformément à la réglementation en vigueur. Le symbole de la poubelle barrée indique que le produit doit être traité et éliminé séparément et non avec les déchets municipaux.
  • Page 11 Vous pouvez déposer gratuitement les piles et accumulateurs usés dans n’importe quel point de collecte des autorités locales, dans les magasins de nos distributeurs ou les points de vente de piles et accumulateurs. Vous accomplirez ainsi vos obligations légales et contribuerez à la protection de l’environnement. Page 10...