CAP. A
La sottoscritta - The undersigned - La soussignée - Die unterzeichnende :
TECNO-GAZ S.p.A. - Strada Cavalli n. 4 - 43038 Sala Baganza - Parma - Italia.
Dichiara sotto la propria responsabilità:
Declares under its own responsibility:
Déclare sous sa propre responsabilité:
Erklärt auf eigene Verantwortung:
Declara bajo la propia responsabilidad:
Modello – Model – Modèle – Modell - Modelo: UNIKA
Articolo – Item – Article – Artikel - Artículo:
•
Costruita da – Fabriquée par – Manufactured by – Hergestellt von – Costruida por: TECNO-GAZ S.p.A.
• È conforme alle disposizioni legislative che traspongono la Direttiva Macchine 98/37/CE, la Direttiva Bassa
Tensione 73/23/CEE, la Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 89/336/CEE e le loro successive
modifiche, emendamenti ed integrazioni.
• Conforms to the legal requirements of the Machines directive 98/37/CE, the Low Voltage Directive
73/23/CE, the Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/CEE and their later modifications,
amendments and additions.
• Est conforme aux dispositions législatives contenues dans la Directive Machines 98/37/CE, la Directive
Basse Tension 73/23/CEE, la Directive Compatibility Electromagnétique 89/336/CEE et leur modifications,
amendements et intégrations successives.
• Den die Maschinenrichtlinie 98/37/CE, die Niederspannungsrichtlinie
89/336/EWG und deren Abänderungen und Ergänzungen umsetzenden Gesetzen entspricht.
Sala Baganza, 14/01/2003
Nome–Name-Nom-Name-Nombre: Paolo Bertozzi
Posizione–Position–Fonction-Position-Posición : Presidente – President – Président -
Vorsitzender - Presidente
DUKF151_REV5.doc
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
CONFORMITY / DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
2045-S
INCOLLARE LA TARGHETTA
2
/
DECLARATION OF
73/23/EWG, die EMV-Richtlinie
-