Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

REVERSE 2
SKY
User Manual for REVERSE 2 Harness
Handbuch für Gurtzeug REVERSE 2
Mode d'empoi de la REVERSE 2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SKY PARAGLIDERS REVERSE 2

  • Page 1 REVERSE 2 User Manual for REVERSE 2 Harness Handbuch für Gurtzeug REVERSE 2 Mode d‘empoi de la REVERSE 2...
  • Page 3 Sky Paragliders, nous vous remercions de votre confi ance. Nous espérons que la REVERSE 2 vous apportera entière satisfaction et vous aidera à réaliser de très beau vols. Avant votre premier vol, nous vous conseillons vivement de prendre connaissance de ce mode d‘emploi. Il vous aidera à...
  • Page 4 REVERSE 2 S, M, L, XL ENG/DE/FR Contents Page Inhalt Seite Index Page...
  • Page 5: Table Des Matières

    Contents Introduction 1. General Information 2. Pilot‘s Profi le 3. Reverse 2 Scheme 4. Harness Set-Up 1. Reserve Chute Installation 10–11 2. Speed System Adjustments 5. Check Before Flight 6. Take-Off 7. Landing 8. Adjustments of the Flying Position 9. Safety Information 10.
  • Page 6: Introduction

    / her aircraft. The pilot must comply with legal Pilot‘s Profi le regulations. REVERSE 2 is aimed at:  Pilots who prefer sitting in fl ight.  Pilots keen on travelling and mountaineering fl ights.
  • Page 7 REVERSE 2 Reserve Attachement Shoulder Adjustement Straps Lateral Adjustement Main Suspention Points Chest and Legs Straps with Automatic Buckles Back Adjustement Seat Board Adjustment Pulley for Speed System Speed Bar Reserve Handle...
  • Page 8: Harness Set-Up

    If the cord is worn, it familiarise yourself with the process of installation. must be replaced. The size of the reserve pocket on REVERSE 2 is suitable for almost all current reserve systems. If it Every time you put the reserve parachute back into the harness, check that it is suffi...
  • Page 10 Harness Set-Up Step Reserve risers. Installing the Reserve Chute Step Place the reserve in the container and close the fl aps.
  • Page 11 Installing the Handle Step Close the pocket and put the needles in place. Closing the Container & Final Check Step Put the handle in place.
  • Page 12: Speed System Adjustments

    Speed System Check Before Flight 2) Speed System Adjustment BEWARE! PARAGLIDING IS AN EXTREMELY The speed system should be adjusted at the DEMANDING SPORT REQUIRING THE right length using a harness simulator. HIGHEST LEVEL OF ATTENTION, JUDGMENT, MATURITY, AND SELF-DISCIPLINE. EVEN The accelerator line cannot run through the SMALL DETAILS SHOULD BE CAREFULLY reserve handle.
  • Page 13: Take-Off

    Landing Take-Off Before taking off it is extremely important to During the fi nal approach change the sitting adjust the harness so that you can be sure to get position to the stading position. Do not hesitate into a sitting position easily after the take-off. with the change of positions so that spinal injuries caused by seated landings can be 1.
  • Page 14: Adjustments Of The Flying Position

    2 remains reasonable, thanks to the integrated position. Auto Balance System. REVERSE 2 is suitable for pilots who wish to fl y their wings using the weight displacement method. Warning: The chest strap adjustment can be quite sensitive and it is best to be tested fi...
  • Page 15: Safety Information

    3) Guarantee  The harness must be checked at regular Do not use any kind of airbased protection REVERSE 2 is guaranteed for 2 years against (Bump‘air, Cygnus-type Airbag, or Airtec) under intervals, to eliminate the possibility of wear any production fault since the date of purchase.
  • Page 16 Inhalt Einführung 1. Allgemeine Informationen 2. Anforderungen an den Piloten 3. Reverse 2 Schema 4. Gurteinstellungen 1. Installieren des Rettungsschirms 20–21 2. Beschleunigersystem Einstellungen 5. Überprüfungen vor dem Flug 6. Start 7. Landen 8. Verstellung der Sitzposition im Flug 9. Sicherheitsinformation 10.
  • Page 17: Einführung

    Verantwortung für die Lufttüchtigkeit seines Piloten Fluggerätes. Es wird vorausgesetzt, dass der Pilot die gesetzlichen Bestimmungen REVERSE 2 Wendgurtzeug ist geeignet für respektiert und seine Fähigkeiten den Piloten: Ansprüchen des Gleitschirms entsprechen.  Die in sitz ender Position fl iegen wollen.
  • Page 18 REVERSE 2 Rettungsleinen Schultergurte Hauptaufhängung Seitlicher Brustgurt Brustgurt und Beinschlaufe mit Automatikschnallen Rückenabstützung Sitzbrettstützung Umlenkrollen für Beschleuniger Beschleunigersystem Rettungsgriff...
  • Page 19: Gurteinstellungen

    1) Installieren Sie den Rettungsschirm ACHTUNG! Die Größe der Rettungsgerätekontainer des Bitte wenden Sie sich wegen der REVERSE 2 passt für nahezu alle gängigen Erstinstallation des Rettungsgerätes ins Gleitschirmrettungssysteme. Sollte das zu Gurtzeug an einen Fachhändler. verwendende Rettungssystem am Innenkontainer keine Möglichkeit bieten, den Nach dem ersten Einbau des Rettungsgerätes...
  • Page 20 Gurteinstellungen Schritt Verbindung Rettungsgerät mit Gurtzeug mittels Schraubschäkel. Installieren des Rettungsgerätes Schritt Einbau des Rettungsgerätes in den Rettercontainer und Schließen des Rettercontainers.
  • Page 21 Installieren des Griffs Schritt Schließen des Containers und Sichern der Splinte mit O-Ring Gummis. Schließen des Außencontainers mit anschließender K- Prüfung Schritt Einsetzen des Griffs in die Griffhalterung.
  • Page 22: Beschleunigersystem Einstellungen

    SOLLTE VOR JEDEM FLUG BEACHTET Unbedingt die Beschleunigerleine auf der Seite WERDEN. des Rettungscontainers « intern » führen. Das REVERSE 2 hat dafür extra einen Kanal der die  Überprüfen Sie die Karabiner. Durch das Beschleunigerleine führt. Twist-Lock-System wird ein automatisches Schließen ermöglicht.
  • Page 23: Start

    Start Überprüfung vor dem Start Um gleich nach dem Start eine optimale, angenehme Sitzposition zu erreichen, ist es anhand der Check-Liste besonders wichtig, das Gurtzeug vor dem ersten Start einzustellen.  Überprüfen Sie ob die Verbindung vom Gurtzeug zum Schirm nicht verdreht ist. 1.
  • Page 24: Verstellung Der Sitzposition Im Flug

    Position erhöht die Gefahr des Eintwistes. REVERSE 2 nur ein mäßiger Stabilisierungseffekt durch das integrierte Auto-Balance-System ein. 2) Einstellung der REVERSE 2 eignet sich deshalb vor allem für Schultergurte Gleitschirme, die man gerne mit Unterstützung durch Gewichtsverlagerung steuert. Um den Start und das Hineinsetzen ins Gurtzeug zu erleichtern, werden die Schultergurte nur Warnung: Einstellungsänderungen während...
  • Page 25: Sicherheitsinformation

    Sie daran die denke daran, dass Du zur Freude fl iegst. Automatikschließen und die Karabiner mit etwas SKY Paragliders wünscht dir viele erlebnisreiche Silikonfett zu schmieren. Flüge und glückliche Momente mit deinem REVERSE 2. Alexandre Paux und das Sky Paragliders Team...
  • Page 26 Index Introduction 1. Informations générales 2. Profi l du pilote 3. Vue Reverse 2 4. Installation Votre Sellette 1. Installer le parachute de secours 30–31 2. Réglage de l‘accélérateur 5. Prévol 6. Décollage 7. Atterrissage 8. Réglage de la position en vol 9.
  • Page 27: Introduction

    Le pilote doit se conformer aux législations en vigueur. Profi l du Pilote La Reverse 2 s‘adresse à des pilotes  Qui aiment voler en position assise.  Passionnés de voyages et de vols randonnées.  Qui recherchent un produit simple d‘usage,...
  • Page 28 REVERSE 2 Attaches parachute Réglages d‘épaule Points d‘attache principaux Réglage latéral Boucles automatiques ventrale et cuissardes Réglages profondeur Réglage d‘assiette du plateau Poulies passage accélérateur Accélérateur Poignée parachute...
  • Page 29: Installation Votre Sellette

    Installation de votre sellette 1) Installer le parachute de secours L‘installation initiale du parachute de secours ATTENTION! doit être effectuée par un spécialiste. Après installation du parachute dans la sellette, effectuez IMPERATIVEMENT une simulation Adressez-vous à votre revendeur pour sous portique pour vérifi er que le système de l’installation initiale du secours et demandez libération fonctionne et que le parachute sort lui de vous former à...
  • Page 30 Installation de votre sellette Étape Connecter le parachute de secours. Connecter le parachute de secours. Installation du parachute de secours Étape Positionner le parachute de secours et fermer les volets...
  • Page 31 Positionnement de la poignée Étape Fermer la poche et positionner les aiguilles. Fermeture du container & vérification Étape Positionner la poignée.
  • Page 32: Réglage De L'accélérateur

    Installer votre sellette Installer votre sellette 2) Réglage de l‘accélérateur ATTENTION! LE PARAPENTE EST UN SPORT TRÈS Pour régler la longueur de votre accélérateur, EXIGEANT QUI DEMANDE UNE GRANDE vous devez vous installer dans votre sellette sous CONCENTRATION, DE LA MATURITÉ, DU un simulateur de vol.
  • Page 33: Décollage

    Attérissage Décollage Le réglage de la sellette avant décollage est Sans trop tarder, en début de fi nale, on sort de la extrêmement important pour permettre un position assise pour passer en position debout. passage assis aisé. Grâce à cette position, on évite les atterrissages assis et d’éventuelles blessures de la colonne 1.
  • Page 34: Réglage De La Position En Vol

    REVERSE 2 reste raisonnable grâce au dispositif Anti Balance System intégré. La REVERSE 2 est bien adaptée aux ailes que l’on désire piloter par déplacement du poids. Attention: ce réglage est délicat et il est préférable de répéter l’opération sous un...
  • Page 35: Informations De Sécurité

    3) Garantie l‘eau (siv...)  La sellette doit être vérifi ée à intervalles Votre REVERSE 2 est garantie contre tout défaut Tout type de protection à base d’air (Bump‘Air, réguliers, au niveau de l’usure et des de fabrication pendant un an à dater du jour de Airbag de type Cygnus, ou Airtec) doit être...
  • Page 37: Contact

    Contact / Kontakt / Contact Sky Paragliders a.s. Okružní 39 739 11 Frýdlant nad Ostravicí Czech Republic Tel. + 420 558 676 088 info@sky-cz.com www.sky-cz.com...
  • Page 38 © 2011 Sky Paragliders a.s.

Table des Matières