Page 2
INTRODUCTION Merci d'avoir choisi le clavier de commande Novation ReMOTE SL Compact. Ce mode d'emploi est conçu pour vous aider à prendre en main ce clavier et pour vous fournir des informations complètes sur son fonctionnement. Pour cela, le contenu est structuré...
Page 3
QU’Y-A-T’IL DANS L’EMBALLAGE ? 1. CLAVIER 2. CÂBLE USB – utilisez-le pour relier le clavier à votre ordinateur. 3. DVD RESSOURCES – contient les installateurs du SL Compact (Mac et PC), des vidéos pédagogiques (séparées pour le SL Compact et Automap Universal), le mode d’emploi en PDF et des modèles (templates) de configuration standard. 4.
Page 4
6. Ecran LCD – affiche simultanément jusqu’à 8 noms et valeurs de paramètre ainsi que diverses options de menu. 7. Boutons de sélection de rangée d’encodeurs/f1 et de boutons/f2 – affichent dans l’écran LCD le nom et la valeur des paramètres associés aux encodeurs ou aux boutons. Utilisés pour d’autres fonctions en mode Automap. 8.
Page 5
CONNEXIONS DE LA FACE ARRIÈRE 1. Connecteur d’alimentation secteur – permet à une alimentation secteur (adaptateur secteur, non fourni) d’être branchée pour fournir un CC 9 V depuis le secteur. 2. Sélecteur de sélection d’alimentation – choisissez l’alimentation électrique entre adaptateur secteur (DC), off et USB. 3.
Page 6
Des installateurs séparés pour PC et Mac se trouvent sur le DVD Ressources. Ce sont des installateurs universels pour la gamme SL qui fonctionnent pour le ReMOTE SL Compact et le ReMOTE SL original. L’installateur effectue les actions suivantes : •...
Page 7
Compact apparaît trois fois dans la liste des périphériques d'entrée et sortie MIDI dans votre logiciel sous les intitulés "ReMOTE SL Compact Port 1", "ReMOTE SL Compact Port 2" et "ReMOTE SL Compact Port 3". Les ports USB 2 et 3 servent à transférer les données Automap entre le SL Compact et l'ordinateur. Le port 2 sert à...
Page 8
VUE GÉNÉRALE DES MODES ET MENUS La colonne verticale de 5 boutons sur la gauche de l’afficheur contient les boutons de mode et de menu. Ils permettent d’accéder aux réglages affectant les commandes individuelles d’un template (Edit), les réglages généraux de template (Template) et également les réglages globaux du clavier (Global).
Page 9
Le SL Compact peut contenir 40 templates. Les templates 1-33 sont des templates standard pré-programmés (conçus par Novation pour fonctionner avec des instruments logiciels répandus), les templates 35-36 sont des templates vierges pour l’utilisateur et les templates 34, 37-40 des templates Automap. Vous ne pouvez supprimer aucun template mais vous pouvez les remplacer en les éditant et en sauvegardant le résultat de votre édition ou en en transférant un depuis votre ordinateur.
Page 10
Utilisez tout bouton ou pad de batterie assignable – tout bouton ou pad de batterie assignable peut être utilisé dans n’importe quel template pour sélectionner un des templates intégrés. Cela peut être pratique pour rapidement changer de template. Pour configurer cela, le bouton doit être sélectionné pour l’édition en mode Edit et Control doit être réglé sur “template”...
Page 11
Pour contrôler un plug-in, il faut d’abord l’activer en vue d’un contrôle Automap dans le gestionnaire de plug-ins. Une fois activé, il sera “conditionné”. Cela signifie qu’une nouvelle version du plug-in sera créée, contenue dans notre logiciel Automap. Le nouveau plug-in conditionné pour Automap apparaîtra dans votre séquenceur avec (“Automap”) après son nom d’origine.
Page 12
SL Compact, toutefois il permet aussi d’accéder à certaines options d’Automap. Le serveur Automap peut être lancé manuellement depuis : Windows – Démarrer->Tous les programmes->Novation->Automap Universal->Launch Server Mac OSX - /Applications/AutomapServer Une fois que le serveur Automap fonctionne, vous pouvez accéder comme suit aux réglages Automap : Windows –...
Page 13
Plug-in Manager : Cette option ouvre une fenêtre séparée, le gestionnaire de plug-ins ou “Plug-in Manager”, dans lequel vous pouvez sélectionner quels plug-ins vous voulez conditionner pour contrôle par Automap. La liste de gauche montre tous les plug-ins de votre système et celle de droite ceux qui ont été conditionnés. Pour sélectionner un plug-in à conditionner pour le contrôle par Automap, faites-le simplement glisser de la liste de gauche à...
Page 14
(Learn Once). La fonction d’apprentissage est décrite plus en détails ci-dessous et en page 16. Logo Novation : Quand on clique dessus, cela ouvre un menu déroulant avec d’autres options : Learn once (apprentissage unique) : Quand il est actif, vous pouvez bouger un paramètre à l’écran avec la souris puis bouger une commande sur le SL Compact pour les associer.
Page 15
ACTIVATION DES FONCTIONS AUTOMAP DEPUIS LE SL COMPACT Certaines fonctions Automap décrites dans la section précédente et d’autres non disponibles dans le bandeau de la fenêtre du plug-in sont accessibles depuis le template Automap Universal du SL Compact. Les boutons du groupe B4 ne sont pas assignables en mode Automap et ont été...
Page 16
à l’écran sous elle. Clear et Clear Once peuvent être activés soit depuis le menu déroulant qui apparaît en cliquant sur le logo Novation dans le bandeau Automap de la fenêtre de plug-in soit avec le bouton 2 du groupe B4 sur le SL Compact. Si vous utilisez Clear (et non Clear Once), vous pouvez continuer de libérer des commande de leur affectation rien qu’en les...
Page 17
Clear All peut être activé soit en le sélectionnant dans le menu déroulant qui apparaît quand vous cliquez sur le logo Novation dans le bandeau Automap de la fenêtre du plug-in, soit en utilisant le bouton 6 du groupe B4 sur le SL Compact.
Page 18
Les valeurs Max, Min et Taille de palier peuvent être utilisées pour déterminer la sensibilité de l’encodeur ou du bouton, c’est-à-dire le nombre de pas ou de pressions nécessaires pour parcourir la totalité de la plage du paramètre. Quand un encodeur ou un bouton est assigné...
Page 19
5. Cliquez sur le REMOTE SL (Compact) dans la liste pour le sélectionner puis cliquez sur “Edit” pour accéder à ses réglages. 6. Assurez-vous que le port d’entrée (In Port) et le port de sortie (Out Port) sont réglés sur “ReMOTE SL Compact: Port 2”, puis cliquez sur “OK”.
Page 20
Le ReMOTE SL Compact basculera automatiquement sur le template Reason Automap (template 37) et le fera à chaque fois que vous ouvrirez Reason. Pour sélectionner un périphérique Reason à contrôler depuis ReMOTE SL Compact, cliquez sur son icône “MIDI IN” dans le séquenceur de Reason, comme suit : Quand un périphérique Reason est sélectionné...
Page 21
à jour, vous pouvez télécharger les dernières versions sur www.steinberg.net. 2. Ouvrez Cubase/Nuendo et sélectionnez “Configuration des périphériques” depuis le menu “Périphériques”. 3. Dans la fenêtre “Configuration des périphériques”, cliquez sur “+” et ajoutez un “Novation Automap Universal”. Laissez l’entrée et la sortie MIDI “non connectées”.
Page 22
Avec [Mixer] sélectionné, vous pouvez utiliser les commandes de SL Compact comme suit : Passe en revue les départs Contrôlent les départs, panoramiques, faders de piste Contrôlent les solos, armements d’enregistrement, mutes disponibles Vers une autre banque de pistes de mixer et (avec SHIFT maintenu enfoncé) alternent entre le mixer et...
Page 23
4. Sélectionnez “Scan All Models...” (Rechercher tous les modèles) dans le menu “Nouveau”.. 5. Le SL Compact doit être automatiquement détecté. Un message peut apparaître indiquant que certains modèles n’ont pas pu être interrogés - cliquez sur “OK” puis sur “Done” (Terminé). 6.
Page 24
7. Ouvrez l’environnement Logic et sélectionnez la page “Clicks & Ports”. 8. Assurez-vous qu’il n’y a pas de connexion entre “SUM”, “Port 2” ou “Port 3” en entrée physique sur le clavier piano, sinon les données Automap interféreront en étant routées vers les pistes MIDI et d’instrument. Assurez-vous que seul le “Port 1” a une connexion avec le clavier piano, comme représenté...
Page 25
En mode Mixer, vous pouvez utiliser les commandes du SL Compact comme suit : Passe en revue les départs Contrôlent les solos, armements d’enregistrement, Contrôlent les départs, panoramiques, faders de piste mutes et sélections de piste disponibles Vers une autre banque de pistes de mixer Fait alterner mode Mixer et mode...
Page 26
AUTOMAP POUR ABLETON LIVE Pour configurer l’Automap Ableton, effectuez les étapes suivantes : 1. Assurez-vous que vous avez Ableton Live 5.2 ou ultérieur. Si vous devez le mettre à jour, vous pouvez télécharger les dernières versions sur www.ableton.com. 2. Connectez le SL Compact à votre ordinateur, allumez-le et ouvrez Live. Allez en page “MIDI/Sync” des préférences de Live et réglez les options comme représenté...
Page 27
Une fois Automap configuré, vous pouvez contrôler Live de la façon suivante : Contrôlent les départs, panoramiques, faders de Contrôlent l’armement pour l’enregistrement, le statut on/off de piste piste et périphériques et le retour des paramètres de périphériques aux réglages par défaut Verrouillage sur le périphérique en mode périphérique...
Page 28
Pour verrouiller le SL Compact sur le périphérique actuellement sélectionné, pressez le bouton F1/ENCODERS. Un message apparaîtra en bas de la fenêtre de Live pour indiquer que le SL Compact est verrouillé sur le périphérique de Live. Pressez à nouveau le bouton F1/ENCODERS avec ce périphérique sélectionné pour le contrôle en vue de déverrouiller le Compact ou pressez le bouton F1/ENCODERS avec un autre périphérique sélectionné...
Page 29
5. Dans Pro Tools, sélectionnez “Peripherals” dans le menu “Setup” puis sélectionnez l’onglet “MIDI Controllers” dans la fenêtre Peripherals. Réglez “Type” sur HUI et “Send To” et “‘Receive From” sur “SL Compact Port 2” puis cliquez sur “O”’’: Le template Pro Tools Automap (template 34) doit être sélectionné sur le SL Compact quand vous l’utilisez en mode Automap pour Pro Tools.
Page 30
Les encodeurs et boutons ne contrôlent que les 8 pistes de mixer actives sur le SL Compact. Pour accéder aux banques d’autres pistes du mixer, utilisez les boutons PAGE UP/DOWN. Quand le bouton du groupe d’encodeurs D est pressé, l’écran du SL Compact affiche la fonction de chacun des autres boutons de groupe, ce qui est utile si vous oubliez comment les paramètres du mixer sont affectés au SL Compact.
Page 31
pages de slots d’insert ou de paramètres de plug-in. Les encodeurs 6-8 et les boutons 6-8 ne sont pas utilisés en mode insert. En mode de sélection d’insert, l’écran du SL Compact affiche les slots d’insert de la piste actuellement sélectionnée. Les slots d’insert actuellement sélectionnés (“Insert 1-4”...
Page 32
AUTOMAP POUR DIGITAL PERFORMER La configuration est différente pour DP 5 et 4/4.5. Voici le guide pour chacun : Digital Performer 5 1. Quand vous lancez l’installateur du SL Compact, veillez à sélectionner “Install Digital Performer HUI Support” (Installation de la prise en charge HUI Digital Performer) comme représenté : 2.
Page 33
6. Sélectionnez “Control Surface Setup...” (Configuration de surface de contrôle) dans le menu “Setup” (Configuration) de Digital Performer. Dans la fenêtre de configuration, ajoutez une surface de contrôle en cliquant sur “+” puis sélectionnez “HUI” dans le menu déroulant “Driver” (Pilote) et “SL Compact Port 2-1” dans le menu déroulant “MIDI”. Assurez-vous que “Listen to control surfaces in background”...
Page 34
5. Dans “Configuration audio et MIDI”, allez en page Périphériques MIDI et cliquez trois fois sur “Ajouter périphériques” pour ajouter trois nouveaux périphériques. Connectez le premier de ceux-ci aux ports d’entrée et de sortie 1 de l’objet SL Compact, le second aux ports d’entrée et de sortie 2 de l’objet SL Compact et le troisième aux ports d’entrée et de sortie 3 de l’objet SL Compact comme représenté...
Page 35
Performer. Il est important de s’assurer que “ReMOTE SL Compact port 1” est sélectionné comme entrée pour toutes les pistes MIDI et d’instrument dans Digital Performer afin que les données Automap des ports 2 et 3 ne soient pas dirigées vers les synthés virtuels et appareils MIDI.
Page 36
Les encodeurs et boutons ne contrôlent que les 8 pistes de mixer actives sur le SL Compact. Pour accéder aux autres banques de pistes du mixer, utilisez les boutons PAGE UP/DOWN. Quand le bouton de groupe D d’encodeurs est pressé, l’écran du SL Compact affiche la fonction de chacun des autres boutons de groupe, ce qui est utile si vous oubliez comment sont affectés au SL Compact les paramètres du mixer.
Page 37
En mode de sélection d’insert, les lignes séparant chaque slot d’insert indiquent si les encodeurs 1-4 peuvent être utilisés pour la sélection de plug-in ou de preset, comme suit : Sélection de plug-in : points en haut Dynamics < eVerb 1.
Page 38
4. Dans la fenêtre “Contrôleurs/Surfaces”, cliquez sur l’icône d’étoile pour ajouter une nouvelle surface de contrôle. 5. La fenêtre “Paramètres du contrôleur/de la surface” apparaîtra. Réglez le contrôleur/surface sur “Novation Automap Universal” et réglez le Port d’entrée et le Port de sortie sur “---Aucun---”, puis cliquez sur “OK” et fermez la fenêtre “Contrôleurs/Surfaces”.
Page 39
Si vous voulez changer la façon dont les paramètres de mixer de Sonar sont affectés au SL Compact, alors vous pouvez utiliser les fonctions Learn, Clear, Add Page, Remove Page et Clear All accessibles depuis le bouton de groupe B4 (voir page 15 pour plus d’informations sur ces fonctions).
Page 40
MENU GLOBAL Le mode GLOBAL permet d’accéder aux paramètres universels du SL Compact. Le menu Global a sept pages, dans lesquelles vous pouvez naviguer à l’aide des boutons PAGE UP/DOWN. La première page affiche la version du système d’exploitation (OS) actuellement chargé et un paramètre, comme ci-dessous : ENCSENSV SL Compact 3.1.10...
Page 41
La troisième page du menu Global est comme ci-dessous : Template Change Sustain Pedal Midi Clock To BPMPort IDPorts Chan 16 U1 U2 M1 AUTO U1 M1 Template Change : Il est possible d’utiliser des messages de changement de programme pour changer à distance le template actuellement sélectionné...
Page 42
La quatrième page du menu Global sert au transfert de template et à la gestion du système d’exploitation, comme ci-dessous : Template Dump Send Ports Midi O/S USB1 O/S Current Globals | U 1 M1 Send Receive Receive Template Dump : Les deux premières options permettent de transférer des templates au format sysex du SL Compact vers votre ordinateur ou un autre appareil MIDI pour sauvegarde ou édition avec le logiciel Template Editor.
Page 43
La sixième page du menu Global est la première des deux servant à calibrer les pads de batterie. Les huit valeurs à l’écran du SL Compact correspondent aux pads 1-8. La valeur de dynamique de frappe sur le pad est affichée en ligne supérieure (“---”...
Page 44
Les templates standard peuvent être créés et édités à l’aide du logiciel ReMOTE SL Compact Template Editor téléchargeable gratuitement sur www.novationmusic.com. Si vous voulez contrôler un appareil MIDI physique, alors vous devrez créer un ou plusieurs templates standard pour lui.
Page 45
Les templates standard peuvent être regroupés pour permettre de passer rapidement de l’un à l’autre en mode Play. C’est pratique quand le logiciel ou l’appareil contrôlé a beaucoup de paramètres et que vous devez créer plusieurs templates pour accéder à tous. Pour rapidement passer d’un template à un autre du même groupe, pressez répétitivement n’importe quel bouton de sélection de groupe.
Page 46
BPM Status – Pressez le bouton au dessus ou au dessous de “BPM Status” pour voir le statut d’horloge actuel du SL Compact. L’affichage ressemblera au suivant : <<BPM>> Internal Tempo 120 BPM Source Status Current Tempo 120 BPM INTERNAL RECEIVING Les informations suivantes sont affichées : Internal Tempo –...
Page 47
MODE EDIT (EDITION INDIVIDUELLE) ASSIGNATION DE COMMANDES SUR LE SL COMPACT En mode Edit, vous pouvez individuellement accéder aux réglages de chaque commande assignable sur le SL Compact (tous les boutons, encodeurs, molettes, boutons de transport et pédales). Ces réglages définissent quel message MIDI est envoyé quand on actionne la commande.
Page 48
CHANGEMENT DE COMMANDE (CC) Control DispType Low Val High Val Ports MidiChan CC Num PAGE 1 0-127 | 1 27 ComnPORT ComnCHAN BtnType Change Case Numbers etc Name: PAGE 2 STEP Upper Lower Punctu « CHAR » DispType : Ce réglage vous permet de choisir comment s’affiche la valeur pour la commande dans l’écran du SL Compact. Pour les encodeurs, il peut aussi servir à...
Page 49
APOT : C’est une variation of REL2 et c’est le même système que celui employé par certaines autres surfaces de contrôle bien connues. Un message avec une valeur 0+n est envoyé pour chaque pas dans le sens horaire (incrément) et un message de valeur 64-n pour chaque pas dans le sens anti-horaire (décrément).
Page 50
Ports : Détermine le port vers lequel est routé la commande, c’est-à-dire l’endroit par lequel sortent les messages MIDI créés par la commande quand on l’actionne. Les options sont les suivantes : OFF – Aucune donnée MIDI n’est transmise U1 – Envoi au port USB 1 U2 –...
Page 51
STEP – Si cette option est sélectionnée, un réglage supplémentaire, StepVal (valeur de pas), apparaîtra près de BtnType. Avec l’option STEP , la valeur envoyée à chaque pression du bouton sautera de la valeur basse vers la valeur haute par pas d’une taille que détermine le réglage StepVal. Quand la valeur haute est atteinte, la pression de bouton suivante entraîne l’envoi de la valeur basse et la reprise du même cycle pour les pressions suivantes.
Page 52
NUMERO DE PARAMETRE REFERENCE (RPN) – Control DispType Low Val High Val Ports MidiChan RPN lsb RPN msb PAGE 1 0-127 | 1 27 ComnPORT ComnCHAN BtnType Change Case Numbers etc Name: PAGE 2 STEP Upper Lower Punctu « CHAR »...
Page 53
basse et valeur haute. Le format du message sysex est fixe de façon à ce que l’avant-dernier octet soit toujours l’octet variable et que le dernier octet soit celui de checksum (hors octet de fin de message F7). Si un encodeur a DispType réglé sur 0-16K alors les options pour le type de données (DataType) sont les suivantes : NONE –...
Page 54
DeviceID : Détermine le numéro d’identification d’unité transmis dans le message de commande MMC (plage 0-127). NOTE ON/OFF Control Note Velocity Ports MidiChan PAGE 1 NOTE ComnPORT ComnCHAN BtnType Change Case Numbers etc Name: PAGE 2 STEP Upper Lower Punctu «...
Page 55
BANK CHG (CHANGEMENT DE BANQUE) CONTROL BankMode Bank lsb Bank msb PORTS MIDICHAN PAGE 1 BANK CHG | 1 27 ComnPORT ComnCHAN Change Case Numbers etc Name: PAGE 2 Upper Lower Punctu « CHAR » Les paramètres Ports, MidiChan et Name sont les mêmes que pour les changements de commande aussi reportez-vous à cette section pour des informations sur eux.
Page 56
Auto-Off : Détermine le temps (en millisecondes) au bout duquel un message note off est envoyé après que le pad de déclenchement ait été frappé. Vous pouvez choisir NONE, auquel cas aucun message note off n’est envoyé, sinon choisissez une valeur de 10 ms à 16383 ms. Off Sync : Détermine la référence de timing pour le message note off qui est envoyé...
Page 57
PITCHBND (PITCH BEND) CONTROL PORTS MIDICHAN PAGE 1 PITCHBND ComnPORT ComnCHAN Change Case Numbers etc Name: PAGE 2 Upper Lower Punctu « CHAR » Cette option ne s’applique qu’à la molette de pitch bend. Aucune autre commande du SL Compact ne peut être affectée à l’envoi de messages de pitch bend.
Page 58
Les options pour ce réglage sont les suivantes : OFF – Les données MIDI ne sont pas transmises U1 – Envoi au port USB 1 U2 – Envoi au port USB 2 M1 – Envoi au connecteur MIDI Out du SL Compact U1 M1 –...
Page 59
Template : Sélectionne le template dont vous éditez actuellement les réglages de groupe. Le nom du template apparaît en ligne supérieure de l’écran à droite des paramètres. Position : Détermine la position du template dans le groupe. Size : Détermine la taille du groupe, c’est-à-dire le nombre de templates qu’il contient. Cette valeur doit être identique pour tous les templates appartenant à...
Page 60
CHAN PORTS, ces molettes reviennent automatiquement à l’émission “classique” de messages de pitch bend et de modulation (bien que les réglages individuels faits en mode d’édition ne soient pas pour autant perdus). La configuration des zones de clavier est également facile à faire avec le logiciel gratuit Template Editor, disponible sur le site internet Novation.
Page 61
- La commande actuellement affectée à la molette SPEED DIAL Pour sauvegarder un template, pressez WRITE depuis le mode Play, le mode Edit, le menu Template ou le menu Zones de clavier. Cela appellera la fenêtre de sauvegarde de template : V-Station-1 Novation To Template < >...
Page 62
CARACTÉRISTIQUES CLAVIER Touches : 25/49 Type : semi-lestées avec aftertouch Courbes de dynamique : 7 – assignables individuellement pour chaque template MÉCANISME DES MOLETTES DE PITCH BEND ET DE MODULATION Molette de pitch bend : à ressort de rappel avec retour au centre, mouvement avant-arrière Molette de modulation : déplacement libre, mouvement avant-arrière ECRAN LCD Ecran à...
Page 63
TEMPLATES ET AUTOMAPS PRÉ-INSTALLÉS LOGICIELS : Novation • V-Station • Bass Station Propellerhead • Reason Automap – Tous les instruments, mixer, effets de rack (Template 37) Native Instruments • FM7 • Pro 53 • Battery II • Kontakt II • B4 G Media •...
Page 64
Apple • Logic Automap - Mixer et instruments (template 39) Ableton • Live Automap – Mixer, périphériques et effets (Template 40), Digidesign • Pro Tools Automap – Mixer et inserts (Template 34) Image-Line • FLStudio CONFIGURATION INFORMATIQUE MINIMALE : Pentium 3 – 800 MHz ou plus (le processeur peut devoir être supérieur pour les portables) 256 Mo de RAM DirectX 9.0b ou supérieur Windows XP (SP2) ou plus récent...
Page 65
Voici un guide pour chaque Template standard: V-Station Emplacement : Templates 1, 2 et 3 Titre : V-Station 1, 2 et 3 Groupe de 3 templates standard utilisés pour le V-Station. Les templates suivent l’organisation générale des paramètres de synthé mais des paramètres supplémentaires pour l’arpégiateur sont assignés au groupe de boutons B3. Bass-Station Emplacement : Template 4 Titre : Bass Station...
Page 66
Pro53 Emplacement : Templates 6 et 7 Titre : Pro 53 Avant d’utiliser le template Pro-53, vous devez importer un fichier d’affectation de contrôleur dans le plug-in. Pour faire cela, cliquez sur le logo “NI” dans la fenêtre du Pro-53 et sélectionnez “load controllermap” (charger affectation de contrôleur) dans le menu déroulant.
Page 67
Oddity Emplacement : Templates 13 et 14 Titre : Oddity 1 et 2 Un groupe de 2 templates standard qui suivent principalement l’organisation générale des paramètres de synthé est utilisé pour Oddity. Des paramètres supplémentaires d’oscillateur sont assignés aux encodeurs du groupe B et aux boutons du groupe B2.
Page 68
Les templates pour CS80-V seront alors correctement affectés au logiciel. Le template 1 doit être utilisé pour contrôler l’Osc1 et ses filtres HPF (passe-haut) et LPF (passe-bas). Le template 2 doit être utilisé pour contrôler l’Osc 2 et ses filtres HPF et LPF.
Page 69
4. Dans la fenêtre MIDI Settings, vous verrez “ReMOTE SL Compact: Port 1”, “ReMOTE SL Compact: Port 2” et “ReMOTE SL Compact: Port 3” dans la liste des entrées (Input). Assurez-vous que seul “ReMOTE SL Compact: Port 1” est activé en cliquant dessus dans la liste et en cochant la case “Enable”.
Page 70
De nombreuses commandes du template ne sont pas assignées pour que vous puissiez leur apprendre quels paramètres de FL piloter à l’aide de la fonction d’association à un contrôleur (“Link to controller…”) accessible d’un clic droit sur un paramètre. Certaines commandes sont toutefois assignées à des fonctions de FL Studio comme ci-dessous : Encodeur 6 du groupe A –...