■ Vérification de la taille
Commandez la terminaison convenant à la taille de votre
Rod ou de votre Câble.
Le Unit 1 est disponible avec un axe de chape de
12.7 mm (
/
"). Assurez-vous que vous avez la taille
1
2
correcte d'axe pour la taille de votre bateau. Contactez
votre vendeur pour avoir la chape articulée filetée cor-
recte et l'échanger si nécessaire. Harken vous conseille
de ne pas repercer votre cadène ni le cavalier de votre
chape articulée.
Assurez-vous que l'ensemble tambour panier chape
articulée trouve sa place dans le balcon avant. S'il y a un
verrouillage d'ancre, contrôlez qu'il n'est pas gêné par
l'enrouleur. Si nécessaire utilisez un cardan ou des lattes
ridoir pour réhausser l'enrouleur. Voir page 8.
®
■ Cable Dyform
®
Le diamêtre du cable Dyform
est de 7 mm. Ce cable
nécessite une terminaison spéciale. Utilisez les embouts
Norseman ou Sta-Lok avec cone special.
Part Descriptions
Désignation
Die Tiele
Descrizione
1. Clevis Pin
Axe épaulé
Toggelbolzen
Perno
2 Lower Stud with Toggle
Chape articulée filetée inférieure
Gewinde mit Toggel
Perno filettato inferiore con snodo
3
■ Masskontrolle
Der Typ1 hat einen Bolzen von 12.5 mm. Falls an Ihrem
Schiff eine andere Grösse montiert ist, sollten Sie sich
mit HARKEN in Verbindung setzen. Es sind verschiedene
Hülsen oder spezielle Toggel lieferbar. HARKEN rät davon
ab, den Toggel oder das Pütting aufzubohren.
Prüfen der Platzverhältnisse im Bugkorb; passt die
Trommel in den Bugkorb? Lässt sich das Ankerschapp
noch öffnen? Nötigenfalls mit zusätzlichem Toggel oder
Verlängerung die Trommel höhersetzen. Siehe Seite 8.
■ Vorstag Terminal
Ein HARKEN Terminal bestellen, das zum Vorstag oder
Rod passt.
®
■ Dyform Stag
Dyform Draht braucht ein spezielles Terminal. Draht-
Durchmesser für Typ 1: max. 7 mm. Verwenden
Sie Norseman oder Sta-Lok Terminal mit speziellem
Dyform Konus.
3 Locking Nut
Ecrou de blocage
Mutter
Dado di bloccaggio
4 Restraining Washer
Rondelle plate
Unterlagscheibe
Rondella
5 Locking Washer
Rondelle crantée
Zahnscheibe
Rondella di bloccaggio
■ Controllo delle dimensioni
Ordinare il terminale corrispondente alla sezione dello
strallo sia esso in cavo o in tondino.
La Unit 1 è disponibile con perni da 12.5 mm (
Assicurarsi di avere il perno della dimensione corretta
per la barca. Contattare il rivenditore Harken per farsi
fornire il perno filettato inferiore con snodo. La Harken
Italy raccomanda di non allargare il foro sulla landa o
l'intero snodo. Controllare con attenzione che la parte
inferiore del tamburo stia all'interno del pulpito di prua.
Se è presente un sistema di fissaggio per l'ancora,
verificare che non intralci e se necessario usare uno
snodo o una prolunga della landa per alzare il tutto.
Vedi pag. 8.
■ Terminale stralli di prua
E' importante ordinare un terminale Harken che si adatti
alla misura del cavo o del tondino dello strallo.
■ Cavo Dyform
Il diametro massimo di cavo Dyform utilizzabile per Unit
1 è 7 mm. Il cavo Dyform richiede un terminale speciale.
Usare un terminale Norseman o Sta-Lok con lo speciale
cono Dyform.
6 Line Guard Assembly
Guide antiusure de drosse
Leinen-Führung
Guida per la scotta
7 Furling Drum
Tambour
Trommel
Tamburo
8 Turnbuckle Assembly
Ridoir
Wirbeleinheit/Spanner
Sede dell'arridatoio
Unit 1 MKIII
/
").
1
2
®
9 Tack Swivel
Emerillon de point d'amure
Halswirbe
Girella inferiore
10 Plastic Locking Split Cylinder
Cylindre plastique fendu
Klemm-Konus
Cilindro di plastica di bloccaggio
11 Locking Collar
Douille filetée de blocage
Klemmhülse
Manicotto di fermo
October 2001