Page 1
M18 FDDEXL M18 FPDDEXL Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją...
Picture section Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH with operating description and functional description Page and description of Symbols Page Bildteil Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Seite und Erklärung der Symbole.
Page 4
ø ø 16 mm ø 26 mm M18 FDDEXL ø 16 mm ø 32 mm M18 FPDDEXL...
Page 10
Save all warnings and instructions for future reference. M18 FDDEXL: The dust extractor may only be used as an It is also essential that you read and follow the user manual accessory for the following machines: Milwaukee M18 FH, M18 for the hammer drill you use.
Bohreinsätzen mit Bohrmaschinen / Bohrhämmern in Gestein Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen und Beton. für die Zukunft auf. M18 FDDEXL: Die Staubabsaugung darf nur als Zubehör für Geeignete Staubschutzmaske tragen. folgende Geräte verwendet werdenMilwaukee M18 FH, M18 FHX, M18 ONEFH, M18 ONEFHX SICHERHEITSHINWEISE FÜR BOHRHAMMER...
/ marteaux perforateurs employés sur roche et sur Toujours porter une protection acoustique! Bien garder tous les avertissements et instructions. béton. M18 FDDEXL: La fonction aspirateur ne doit être utilisée que INDICATIONS DE SÉCURITÉ POUR MARTEAU sur les dispositifs suivants Milwaukee M18 FH, M18 FHX, M18 PERFORATEUR Porter un masque de protection approprié...
MANUTENZIONE Tipo di costruzione Funzione aspiratore Funzione aspiratore Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee. Numero di serie 4834 10 01 XXXXXX MJJJJ 4834 17 01 XXXXXX MJJJJ Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono Max.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas. M18 FDDEXL: La aspiración de polvo puede ser Utilice por ello una máscara protectora contra utilizada solamente como accesorio para los siguientes polvo.
Use protectores auriculares! Guarde bem todas as advertências e instruções para futura M18 FDDEXL: A aspiração de pó só deve ser usada como referência. acessório para os seguintes aparelhosMilwaukee M18 FH, M18 FHX, M18 ONEFH, M18 ONEFHX M18 FPDDEXL: A aspiração de pó...
Indien componenten die moeten worden vervangen niet zijn Slag max. 152 mm 203 mm beschreven, neem dan contact op met een offi cieel Milwaukee servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). Boor-ø max ø 16 / 26 mm ø 16 / 32 mm Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat worden Boorlengte max.
/ borehamre i sten og beton. Brug høreværn! elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere M18 FDDEXL: Støvudsugningen må kun bruges som tilbehør til brug. følgende værktøjMilwaukee M18 FH, M18 FHX, M18 ONEFH, M18 ONEFHX Benyt egnet åndedrætsværn.
Bruk hørselsvern! Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene. M18 FDDEXL: Støvsuging skal bare brukes som tilbehør for følgende apparatMilwaukee M18 FH, M18 FHX, M18 ONEFH, M18 ONEFHX SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR BORHAMMER Bruk derfor vernemaske som er egnet for støv.
Använd hörselskydd! Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. M18 FDDEXL: Dammsugningen får endast användas som tillbehör till följande apparaterMilwaukee M18 FH, M18 FHX, M18 ONEFH, M18 ONEFHX SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BORRHAMMARE Bär därför lämplig skyddsmask.
Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten. M18 FDDEXL: Poistoimulaitetta saa käyttää lisävarusteena vain seuraaville laitteilleMilwaukee M18 FH, M18 FHX, M18 ONEFH, Koneella työskennellessä on käytettävä sopivaa M18 ONEFHX suojainta. PORAVASARA TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET M18 FPDDEXL: Poistoimulaitetta saa käyttää...
Βάρος 1,9 kg 2,0 kg Χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ Milwaukee και ανταλλακτικά Milwaukee. Εξαρτήματα, που η αλλαγή τους δεν περιγράφεται, ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! αντικαθιστώνται σε μια τεχνική υποστήριξη της Milwaukee (βλέπε φυλλάδιο εγγύηση/ διευθύνσεις τεχνικής υποστήριξης). Το αναφερόμενο στο παρόν φυλλάδιο επίπεδο τιμών δόνησης και εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια τυπική...
/ vrtacími kladivy do kamene a betonu. proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna Používejte chrániče sluchu ! M18 FDDEXL: Odsávání prachu se jako příslušenství smí použít uschovejte. pouze u následujících přístrojůMilwaukee M18 FH, M18 FHX, M18 ONEFH, M18 ONEFHX M18 FPDDEXL: Odsávání...
ťažké poranenie. Používajte ochranu sluchu! Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny M18 FDDEXL: Odsávanie prachu sa ako príslušenstvo smie starostlivo uschovajte na budúce použitie. použiť iba pri nasledujúcich prístrojochMilwaukee M18 FH, M18 FHX, M18 ONEFH, M18 ONEFHX Pri práci nosiť...
Odpylanie Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee Numer produkcyjny 4834 10 01 XXXXXX MJJJJ 4834 17 01 XXXXXX MJJJJ i części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić Skok maks. 152 mm 203 mm części, które nie zostały opisane, należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu Milwaukee (patrz wykaz adresów...
és beton fúrásakor. Hallásvédő eszköz használata ajánlott! súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket M18 FDDEXL: A porelszívó csak a következő eszközökhöz az előírásokat. használható tartozékkéntMilwaukee M18 FH, M18 FHX, M18 ONEFH, M18 ONEFHX Hordjon e célra alkalmas porvédőmaszkot.
Nosite zaščito za sluh! težke telesne poškodbe. Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje M18 FDDEXL: Kot pribor je odsesovanje prahu dovoljeno zgolj še potrebovali. uporabljati za sledeče napraveMilwaukee M18 FH, M18 FHX, M18 ONEFH, M18 ONEFHX Nosite ustrezno masko proti prahu.
/ bušačim čekićem u kamen i beton. teške ozljede. Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću Nositi zaštitu sluha! M18 FDDEXL: Usisavanje prašine se smije koristiti samo kao primjenu. pribor za slijedeće napraveMilwaukee M18 FH, M18 FHX, M18 ONEFH, M18 ONEFHX M18 FPDDEXL: Usisavanje prašine se smije koristiti samo...
Nešioti klausos apsaugines priemones! Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir M18 FDDEXL: Dulkių susiurbimo įtaisas gali būti naudojamas ateityje galėtumėte jais pasinaudoti. tik kaip priedas šiems prietaisamsMilwaukee M18 FH, M18 FHX, M18 ONEFH, M18 ONEFHX Dėvėti tinkamą...
M18 FDDEXL: Пылесос разрешается использовать Пользуйтесь приспособлениями для защиты только в качестве принадлежности для следующих слуха. Используйте наушники! Воздействие шума может привести устройствMilwaukee M18 FH, M18 FHX, M18 ONEFH, M18 к потере слуха. ONEFHX Надевайте противопылевой респиратор. Используйте вспомогательные рукоятки, поставляемые...
ВНИМАНИЕ! части на Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee (вижте Посочените в настоящия информационен лист нива на вибрации и шумови емисии са измерени в съответствие със брошурата „Гаранция и адреси на сервизи).
înlocuite Cursa max. 152 mm 203 mm , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service Milwaukee (vezi lista noastră pentru service / garanţi Maxim Capacitate de perforare ø 16 / 26 mm ø...
Сочувајте ги сите безбедносни упатства и инструкции за Носте штитник за уши. во иднина. M18 FDDEXL: Направата за всмукување на прав смее да се применува само како дополнителна опрема за следниве апаратиMilwaukee M18 FH, M18 FHX, M18 ONEFH, M18 СИГУРНОСНИ НАПОМЕНИ ЗА БОРМАШИНА-ЧЕКАН...
Використовувати засоби захисту органів слуху! Зберігайте всі вказівки з техніки безпеки та інструкції на майбутнє. M18 FDDEXL: Засіб для відсмоктування пилу можна використовувати лише як допоміжний пристрій разом з зазначеними далі приладамиMilwaukee M18 FH, M18 FHX, ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ ПЕРФОРАТОРА...
Page 38
EC DECLARATION OF CONFORMITY ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ДЕКЛАРАЦІЯ ЄС ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ GB-DECLARATION OF CONFORMITY We declare as the manufacturer under our sole responsibility that My jako výrobce prohlašujeme na svou vlastní odpovědnost, že Як виробник, ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб, We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the product described under “Technical Data”...