Page 1
M18 FFSDC Original instructions Alkuperäiset ohjeet Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Orijinal işletme talimatı Оригинално ръководство за Istruzioni originali Původním návodem k používání експлоатация Manual original Pôvodný návod na použitie Instrucţiuni de folosire originale Manual original Instrukcją...
Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save English EC-Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
Page 3
M18 FFSDC Original instructions Alkuperäiset ohjeet Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Orijinal işletme talimatı Оригинално ръководство за Istruzioni originali Původním návodem k používání експлоатация Manual original Pôvodný návod na použitie Instrucţiuni de folosire originale Manual original Instrukcją...
Page 15
13.568 VIII EDITION : Description: 018221006(M18 FFSDC10-0 EMEA)\Warning label A PART NO MODEL NO 941048347 018221006 VENDOR ITEM ID CORE: CM00xxxx 50# UL silver f 62x38.1 mm REV. SIZE LAMINATION: Matt PP Permane ECN# WEIGHT 0.5g ADHESIVE: ECN-CM0xxx Other Graphic Designer Electrical Engineer Chief Designer / Eng, Manager Quality Assurance...
Page 16
13.568 EDITION : Description: 018221006(M18 FFSDC10-0 EMEA)\Warning label A PART NO MODEL NO 941048347 018221006 VENDOR ITEM ID CORE: CM00xxxx 50# UL silver f 62x38.1 mm REV. SIZE LAMINATION: Matt PP Permane ECN# WEIGHT 0.5g ADHESIVE: ECN-CM0xxx Other Graphic Designer Electrical Engineer Chief Designer / Eng, Manager Quality Assurance...
Practice good hygiene. Do not eat or smoke while handling Maintain labels and nameplates. These carry important or operating the tool. After handling or operating drain information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service cleaning equipment, use hot, soapy water to wash hands facility for a free replacement.
Page 18
The user can transport the batteries by road without further components need to be replaced which have not been described, requirements. please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of Commercial transport of Lithium-Ion batteries by third parties is guarantee/service addresses).
Page 19
62x38.1 mm Chief Designer / Eng, Manager REV. SIZE LAMINATION: Approved By: Approved By: Approved By: Approved By: Matt PP Tony Zhou Black+ Milwaukee Tool Red 2017.08.03 Permanent Acrylic Removeable Acrylic ECN# WEIGHT 0.5g ADHESIVE: Total: ECN-CM0xxx Other COLOR Chief Designer / Eng, Manager...
Technische Daten M18 FFSDC Rohrreiniger Produktionsnummer 4609 36 01... 4609 43 01... 4609 49 01..000001-999999 Spannung Wechselakku 18 V Leerlaufdrehzahl 0 - 250 min Länge Spirale 15 m Spiralengröße 10 mm 13 mm 16 mm Rohrdurchmesser 50 - 75 mm...
Page 21
Lithium-Ionen-Akkus fallen unter die gesetzlichen Bestimmungen nicht mehr leserlich sind oder fehlen, wenden Sie sich an den zum Gefahrguttransport. MILWAUKEE-Kundendienst, um kostenlosen Ersatz zu erhalten. Der Transport dieser Akkus muss unter Einhaltung der lokalen, Weitere Sicherheits- und Arbeitshinweise nationalen und internationalen Vorschriften und Bestimmungen erfolgen.
Page 22
Vor allen Arbeiten am Gerät den Wechselakku 13.568 hen. Die Spirale reinigen und locker aufwickeln. herausnehmen. Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. Zubehör - Im Lieferumfang nicht enthalten, empfohlene Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Ergänzung aus dem Zubehörprogramm.
Caractéristiques techniques M18 FFSDC Déboucheur Numéro de série 4609 36 01... 4609 43 01... 4609 49 01..000001-999999 Tension accu interchangeable 18 V Vitesse de rotation à vide 0 - 250 min Longueur vrille 15 m Grandeur vrille 10 mm...
Page 24
30% - 50%. Recharger la plaquettes informatives ne soient plus lisibles ou soient absentes, batterie tous les 6 mois. veuillez vous adresser au service clients MILWAUKEE en vue TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION d‘obtenir un remplacement gratuit.
Page 25
Milwaukee Tool Red Total: rechargables ne sont pas à éliminer dans les déchets après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de ménagers. Les dispositifs électriques et les batteries garantie et de service après-vente). sont à collecter séparément et à remettre à un centre de Si besoin est, une vue éclatée de l‘appareil peut être fournie.
Dati tecnici M18 FFSDC Sturatore Numero di serie 4609 36 01... 4609 43 01... 4609 49 01..000001-999999 Tensione batteria 18 V Numero di giri a vuoto 0 - 250 min Lunghezza spirale 15 m Grandezza spirale 10 mm...
Page 27
Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa. DISPOSITIVO ANTISOVRACCARICO ACCUMULATORE La Milwaukee offre infatti un servizio di recupero batterie usate. In caso di sovraccarico dell’accumulatore dovuto ad un consumo Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono entrare molto elevato di corrente, ad es.
Page 28
Prima di iniziare togliere la batteria dalla apparecchio. spirale. Pulire la spirale ed arrotolarla non troppo stretta. Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee. Accessorio - Non incluso nella dotazione standard, dispo- Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono nibile a parte come accessorio.
Datos técnicos M18 FFSDC Limpiador de tubos Número de producción 4609 36 01... 4609 43 01... 4609 49 01..000001-999999 Voltaje de batería 18 V Velocidad en vacío 0 - 250 min Longitud de la espiral 15 m Tamaño de la espiral...
Page 30
27°C. Almacenar la batería recargable con el servicio de atención al cliente de MILWAUKEE para recibir un un estado de carga del 30% y 50% aproximadamente. Recargar la recambio de forma gratuita.
Page 31
Infórmese en las autoridades locales o en su pleto. Limpiar el cable y enrollarlo dejándolo ligeramente suelto. tienda especializada sobre los centros de reciclaje y puntos Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de de recogida. necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con Velocidad en vacío...
Não remova as etiquetas e as placas de identificação. Elas errado pode levar ao torcer, dobrar ou quebrar da espiral e causar contém informações importantes. Se estas placas estiverem feridas pessoais. ilegíveis ou faltarem, contate a assistência técnica da MILWAUKEE para que sejam substituídas. Português...
Page 33
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. PROTECÇÃO DE SOBRECARGA DE BATERIA A Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores gastos que No caso de sobrecarga da bateria devido a um consumo de corrente respeita o meio ambiente.
Page 34
Limpe e enrole a espiral, de forma solta. Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes Risco de ferir-se! Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita Nunca carregue o tambor como uma mochila! devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwau- Risco de ferir-se! kee (consultar a brochura relativa à...
Technische gegevens M18 FFSDC Leidingreiniger Productienummer 4609 36 01... 4609 43 01... 4609 49 01..000001-999999 Spanning wisselakku 18 V Onbelast toerental 0 - 250 min Lengte spiraal 15 m Spiraalmaat 10 mm 13 mm 16 mm Leidingdiameter 50 - 75 mm...
Page 36
Neem voor meer informatie contact Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. op met uw expeditiebedrijf. Milwaukee biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku’s. OVERBELASTINGSBEVEILIGING VAN DE ACCU Wisselakku’s niet bij metalen voorwerpen bewaren (kortsluitings- Bij overbelasting van de accu door zeer hoog stroomverbruik, bijv.
Page 37
Voor alle werkzaamheden aan de apparat de akku 13.568 componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, verwijderen. neem dan contact op met een officieel Milwaukee servicecentrum Toebehoren - Wordt niet meegeleverd. Is apart leverbaar. (zie onze lijst met servicecentra). Zie hiervoor het toebehorenprogramma.
Brugen af rørrenseudstyr i den forkerte størrelse kan medføre, indeholder vigtige informationer. Hvis oplysningsskiltene ikke at spiralen fordrejes, knækker eller brækker af, samt medføre længere er læselige eller mangler, bedes du kontakte MILWAUKEE- kvæstelser. kundeservirce for at få en gratis reservedel.
Page 39
Beskadigede eller lækkende batterier må Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres ikke transporteres. Kontakt dit speditionsfirma for at få yderligere sammen med alm. husholdningdaffald. Milwaukee har en miljø- oplysninger. rigtig bortskaffelse af gamle udskiftningsbatterier, henvend Dem OVERBELASTNINGSSIKRING FOR BATTERI til Deres forhandler.
Page 40
Når der arbejdes med maskinen, skal man have beskyttel- Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, sesbriller på. skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se brochure garanti/ kundeserviceadresser). Brug altid beskyttelseshndsker – fortrinsvis af læder! Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens effektskilt,...
Dersom disse skiltene ikke lengre kan vann og såpe. Slik unngår du helsefarer på grunn av kontakt med leses aller mangler så ta kontakt med MILWAUKEE-Kundeservice for giftige eller infeksiøse stoffer. å få tilsendt gratis nye skilt.
Page 42
5 sekunder, displayet for Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller husholdnings- opplading blinker og elektrovertøyet utkobler seg automatisk. avfallet. Milwaukee tilbyr en miljøriktig deponering av gamle For gjeninnkobling, slipp løs bryteren og slå så på igjen. vekselbatterier; vennligst spør din fagforhandler.
Page 43
REV. Quality Assurance SIZE LAMINATION: Approved By: Approved By: Approved By: Approved By: Matt PP Tony Zhou Black+ 2017.08.03 Milwaukee Tool Red Permanent Acrylic Removeable Acrylic ECN# WEIGHT 0.5g ADHESIVE: Total: ECN-CM0xxx Other COLOR Chief Designer / Eng, Manager Graphic Designer...
Tekniska data M18 FFSDC Rörrensare Produktionsnummer 4609 36 01... 4609 43 01... 4609 49 01..000001-999999 Batterispänning 18 V Tomgångsvarvtal, obelastad 0 - 250 min Längd spiral 15 m Spiralstorlek 10 mm 13 mm 16 mm Rördiameter 50 - 75 mm...
Page 45
åtgärda orsaken med hänsyn till säkerhetsanvisningarna. kontakta din speditionsfirma. Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. BATTERI-ÖVERBELASTNINGSSKYDD Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Tools Om det laddningsbara batteriet överbelastas genom en mycket hög för återvinning. strömförbrukning, t.ex. extremt höga vridmoment, ett plötsligt Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan...
Page 46
Innan rörensaren läggs undan för förvaring, dra ut spiralen helt. Läs instruktionen noga innan du startar maskinen. Gör rent spiralen och linda upp den löst. Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-reservdelar. Använd alltid skyddsglasögon. Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos Mil- waukee-kundtjänst (se broschyren garanti-/kundtjänstadresser).
Vääränkokoisen putkenpuhdustuslaitteen Älä poista etikettejä tai tyyppikilpiä. Näissä kilvissä on käyttö voi aiheuttaa kierukan liiallisen kiertymisen, taittumisen tai tärkeitä tietoja. Jos nämä ohjekilvet eivät enää ole luettavissa tai katkeamisen ja aiheuttaa vammoja. puuttuvat, ota yhteyttä MILWAUKEE-asiakaspalveluun saadaksesi uudet kilvet maksutta. Suomi...
Page 48
Puhdista kierukka ja kelaa se löysästi rullalle. Näiden akkujen kuljettaminen täytyy suorittaa noudattaen paikal- lisia, kansallisia ja kansainvälisiä määräyksiä ja säädöksiä. Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa Kuluttajat saavat ilman muuta kuljettaa näitä akkuja teitä pitkin.
Page 49
Milwaukee palvelupisteistä (kts. listamme SYMBOLIT takuuhuoltoliikkeiden/ palvelupisteiden osoitteista) HUOMIO! VAROITUS! VAARA! Tarpeen vaatiessa voit pyytää lähettämään laitteen kokoonpa- nopiirustuksen ilmoittamalla arvokilven numeron seuraavasta Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen osoitteesta: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, käynnistämistä. 71364 Winnenden, Germany. TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA Käytä...
Τεχνικα στοιχεια M18 FFSDC Καθαριστής σωλήνων Αριθμός παραγωγής 4609 36 01... 4609 43 01... 4609 49 01..000001-999999 Τάση ανταλλακτικής μπαταρίας 18 V Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο 0 - 250 min Μήκος σπείρας 15 m Μέγεθος σπείρας 10 mm...
Page 51
Μην πετάτε τις μεταχειρισμένες ανταλλακτικές μπαταρίες στη Κατά τη μεταφορά μπαταριών ιόντων λιθίου πρέπει να προσέχετε τα εξής: φωτιά ή στα οικιακά απορρίμματα. Η Milwaukee προσφέρει μια Φροντίστε τα σημεία επαφών να είναι προστατευμένα και απόσυρση των παλιών ανταλλακτικών μπαταριών σύμφωνα με...
Page 52
απορρίμματα. Ηλεκτρικά μηχανήματα και συσσωρευτές Χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ Milwaukee και ανταλλακτικά συλλέγονται ξεχωριστά και παραδίδονται προς Milwaukee. Εξαρτήματα, που η αλλαγή τους δεν περιγράφεται, ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον σε αντικαθιστώνται σε μια τεχνική υποστήριξη της Milwaukee (βλέπε...
Teknik veriler M18 FFSDC Boru temizleme aleti Üretim numarası 4609 36 01... 4609 43 01... 4609 49 01..000001-999999 Kartuş akü gerilimi 18 V Boştaki devir sayısı 0 - 250 min Spiral uzunluğu 15 m Spiral boyu 10 mm...
Page 54
Uzun süre kullanım dışı kalmış kartuş aküleri kullanmadan önce okunaksız bir duruma geldiyse veya kaybolduysa, ücretsiz olarak şarj edin. yenilerini alabilmek için MILWAUKEE Müşteri Servisine başvurun. 50°C üzerindeki sıcaklıklar kartuş akünün performansını düşürür. Akünün güneş ışığı veya mekân sıcaklığı altında uzun süre Ek güvenlik ve çalışma talimatları...
Page 55
Other Boru temizleme aletini kullanmadığınız zamanlarda muhafaza Approved By: Approved By: Approved By: Black+ Tony Zhou 2017.08.03 Milwaukee Tool Red COLOR Chief Designer / Eng, Manager Graphic Designer Electrical Engineer Quality Assurance birlikte bertaraf edilmesi yasaktır. Elektrikli cihazlar ve Total:...
MILWAUKEE, abyste bezplatně získali jejich náhradu. Před použitím spirálu zkontrolujte, jestli na ní nejsou stopy opotřebení a poškození. Opotřebenou nebo poškozenou spirálu Další...
Page 57
masky, ochranných rukavic, pevné a neklouzající obuvi, ochranné Komerční přeprava lithium-iontových baterií prostřednictvím přilby a ochrany sluchu. přepravních firem podléhá ustanovením o přepravě nebezpečného nákladu. Přípravu k vyexpedování a samotnou přepravu smějí Prach vznikající při práci s tímto nářadím může být zdraví škodlivý. vykonávat jen příslušně...
Page 58
Spirálu vyčistěte a volně naviňte. Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle. Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v autorizovaném servisu (viz.“Záruky / Seznam servisních míst) Vždy noste ochranné rukavice – upřednostněte rukavice Při potřebě...
Čistička potrubia sa smie použiť len pre rúry uvedených alebo chýbajú, obráťte sa na servisné centrum pre zákazníkov spol. veľkostí. Použitie čističky potrubia nesprávnej veľkosti môže MILWAUKEE, aby ste bezplatne získali ich náhradu. viesť k pretočeniu, prasknutiu alebo zlomeniu špirály a spôsobiť zranenia.
Page 60
Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa Zabezpečte, aby boli kontakty chránené a izolované, aby sa alebo medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu starých zamedzilo skratom. Dávajte pozor na to, aby sa zväzok batérií v výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou životného rámci balenia nemohol zošmyknúť.
Page 61
Total: von. Špirálu vyčistite a voľne naviňte. a odovzdať ich v recyklačnom podniku na ekologickú Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. likvidáciu. Na miestnych úradoch alebo u vášho Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom špecializovaného predajcu sa spýtajte na recyklačné...
Dane techniczne M18 FFSDC Urządzenie do czyszczenia rur Numer produkcyjny 4609 36 01... 4609 43 01... 4609 49 01..000001-999999 Napięcie baterii akumulatorowej 18 V Prędkość bez obciążenia 0 - 250 min Długość spirali 15 m Wymiar spirali 10 mm...
Page 63
– Dla zapewnienia optymalnej żywotności akumulatory po użyciu MILWAUKEE w celu uzyskania ich bezpłatnej wymiany. należy naładować do pełnej pojemności. Dla zapewnienia możliwie długiej żywotności akumulatory należy Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje robocze wyjąć...
Page 64
środowiska natu- wyjąć spiralę. Oczyścić spiralę i luźno zwinąć. ralnego oddawać do przedsiębiorstwa utylizacyjnego. Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i Proszę zasięgnąć informacji o centrach recyklingowych i części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, punktach zbiorczych u władz lokalnych lub u wyspecjali-...
Ne távolítsa el a címkéket és típustáblákat. Ezek a jelzések szabad használni. Nem megfelelő méretű csőtisztító használata fontos információkat tartalmaznak. Ha ezek a címkék már nem a spirál megtekeredését, megtörését vagy eltörését, és sérüléseket olvashatók vagy hiányoznak, forduljon a MILWAUKEE ügyféls- okozhat. zolgálatához az ingyenes pótlás érdekében. Magyar...
Page 66
További biztonsági és munkavégzési utasítások LÍTIUM-ION AKKUK SZÁLLÍTÁSA Használjon védőfelszerelést! Ha a gépen dolgozik, mindig hordjon A lítium-ion akkuk a veszélyes áruk szállítására vonatkozó törvényi védőszemüveget! Javasoljuk a védőruházat, úgymint porvédő rendelkezések hatálya alá tartoznak. maszk, védőcipő, erős és csúszásbiztos lábbeli, sisak és hallásvédő Az ilyen akkuk szállításának a helyi, országos és nemzetközi használatát.
Page 67
Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag nincsenek a és azonosító száma alapján a területileg illetékes Milwaukee készülékhez mellékelve, külön lehet megrendelni. márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól (Techtronic Industries...
Kadar te oznake niso več berljive ali asnovmi ali snovmi, ki povročajo infekcije. manjkajo, se obrnite na MILWAUKEE-servisno službo, za prejem Čistilec cevi naj se uporablja zgolj za cevi navedenih brezplačnega nadomestila.
Page 69
ZAŠČITA PREOBREMENITVE AKUMULATORJA Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v V primeru preobremenitve akumulatorja zaradi visoke porabe toka, gospodinjske odpadke. Milwaukee nudi okolju prijazno odlaganje npr. ekstremno visokih vrtilnih momentov, nenadne zaustavitve starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo povprašajte vašega ali kratkega stika, električno orodje 5 sekund vibrira, prikazovalnik...
Page 70
Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro SIMBOLI Garancija aslovi servisnih služb). POZOR! OPOZORILO! NEVARNO! Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri Techtronic Industries GmbH naroči eksplozijska risba naprave ob navedbi Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo tipa stroja in številke s tipske ploščice Techtronic Industries GmbH,...
Ako ove pločice uputa više nisu čitke ili nedostaju, Čistač cijevi se koristi samo za cijevi sa navedenim obratite se servisu MILWAUKEE da bi dobili besplatnu zamjenu. veličinama. Uporaba nekog čistača cijevi pogrešne veličine može dovesti do zakretanja, izvijanja ili loma spirale i do ozljeda.
Page 72
Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu. poduzeću. Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA AKUMULATORA okolini. Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih baterija Kod preopterećenja akumulatora kroz vrlo visoku potrošnju struje,...
Page 73
Prije skladištenja čistača cijevi, spiralu sasvim izvući. Spiralu očistiti puštanja u rad. i labavo namotati. Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. Kod radova na stroju uvijek nositi zaštitne naočale. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/...
Ja šīs norādes vairs nav salasāmas vai tās ir Cauruļu tīrīšanas iekārtu drīkst izmantoto tikai tādām pazudušas, vērsieties savā MILWAUKEE klientu atbalsta dienestā, caurulēm, kuru izmērs atbilst iekārtas specifikācijai. lai bez maksas saņemtu jaunas.
Page 75
īssavienojumiem. Pārliecinieties, ka akumulators iepakojumā nevar Izmantotos akumulārus nedrīkst mest ugunī vai parastajos atkritu- paslīdēt. Bojātus vai tekošus akumulatorus nedrīkst transportēt. mos. Firma Milwaukee piedāvā iespēju vecos akumulātorus savākt Plašāku informāciju Jūs varat saņemt no ekspedīcijas uzņēmuma. apkārtējo vidi saudzējošā veidā; jautājiet specializētā veikalā.
Page 76
Spirāli notīriet un vaļīgi uztiniet. Izmantojiet tikai firmu Milwaukee piederumus un firmas Strādājot ar mašīnu, vienmēr jānēsā aizsargbrilles. Milwaukee rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no firmu Milwaukee klientu apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru „Garantija/klientu apkalpošanas serviss“.) Vienmēr izmantojiet cimdus - vēlams ādas!
Jei jos tapo Vamzdžių valymo prietaisą galima naudoti tik nurodyto neįskaitomos ar jų nebėra, kreipkitės į MILWAUKEE klientų aptarna- dydžio vamzdžiams valyti. Naudojant netinkamo dydžio vimo skyrių ir nemokamai gausite naujas. vamzdžių valymo prietaisą, spiralė gali persisukti, įtrūkti ar sulūžti ir sukelti sužeidimus.
Page 78
APSAUGA NUO AKUMULIATORIAUS PERKROVOS Sunaudotų keičiamų akumuliatorių nedeginkite ir nemeskite į Esant akumuliatoriaus perkrovai dėl pernelyg didelio srovės buitines atliekas. „Milwaukee“ siūlo tausojantį aplinką sudėvėtų suvartojimo, pvz.: itin didelių apsukų, staigaus sustabdymo ar keičiamų akumuliatorių tvarkymą, apie tai prekybos atstovo.
Page 79
Total: spiralę. Nuvalykite ir laisvai suvyniokite spiralę. įmonei, kad būtų pašalinti aplinkai saugiu būdu. Vietos Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. valdžios institucijose arba specializuotose prekybos vie- Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“ tose pasidomėkite apie perdirbimo ir surinkimo centrus.
Nii väldite toksiliste või nakkusohtlike oluline teave. Kui sildid pole enam loetavad või need puuduvad, ainetega kokkupuutest tulenevaid terviseriske. siis võtke tasuta asendussiltide saamiseks ühendust MILWAUKEE Torupuhastajat tuleb kasutada vaid antud suurustega klienditeenindusega. torude puhul. Vale suurusega torupuhastaja kasutamine võib põhjustada spiraali väändumist, painutamist või purunemist ja...
Page 81
Enne torupuhastaja hoiulepanemist tõmmake spiraal täielikult välja. Puhastage spiraal ja kerige kergelt kokku. Tarbijad tohivad neid akusid edasiste piiranguteta tänaval transportida. Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja Liitiumioonakude kommertstransport ekspedeerimisettevõtete vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri kaudu on allutatud ohtlike ainete transportimisega seonduvatele garantii / klienditeeninduste aadressid).
Page 82
REV. Quality Assurance SIZE LAMINATION: Approved By: Approved By: Approved By: Approved By: Matt PP Tony Zhou Black+ 2017.08.03 Milwaukee Tool Red Permanent Acrylic Removeable Acrylic ECN# WEIGHT 0.5g ADHESIVE: Total: ECN-CM0xxx Other COLOR Chief Designer / Eng, Manager Graphic Designer...
Технические данные M18 FFSDC Устройство для очистки труб Серийный номер изделия 4609 36 01... 4609 43 01... 4609 49 01..000001-999999 Bольтаж аккумулятора 18 V Число оборотов без нагрузки 0 - 250 min Длина спирали 15 m Размер спирали...
Page 84
содержаться в чистоте. важную информацию. Если текст на указательных табличках становится нечитабельным или отсутствует, обратитесь Для обеспечения оптимального срока службы аккумулятор в службу поддержки MILWAUKEE для бесплатной замены необходимо полностью заряжать после использования табличек. прибора. Для достижения максимально возможного срока службы...
Page 85
электроприбор автоматически выключается. ть работу. вынуть спираль. Почистить спираль и смотать ее неплотно. Для повторного включения следует отжать кнопку включения Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Milwaukee. и потом снова включить. В случае возникновения необходимости в замене, которая не При слишком высоких нагрузках аккумулятор перегревается.
Page 86
62x38.1 mm Chief Designer / Eng, Manager SIZE LAMINATION: Matt PP Approved By: Approved By: Approved By: Approved By: Black+ Tony Zhou Milwaukee Tool Red 2017.08.03 утилизировать вместе с бытовым мусором. Permanent Acrylic Removeable Acrylic Total: ECN# WEIGHT 0.5g ADHESIVE: ECN-CM0xxx...
Технически данни M18 FFSDC Инструмент за очистване на тръби Производствен номер 4609 36 01... 4609 43 01... 4609 49 01..000001-999999 Напрежение на акумулатора 18 V Oбороти на празен ход 0 - 250 min Дължина на спиралата 15 m Размер...
Page 88
Поддържайте чисти присъединителните контакти на не са четливи или липсват, свържете се с клиентския сервиз на зарядното устройство и на акумулатора. MILWAUKEE, за да получите безплатни резервни табелки. За оптимална продължителност на живот след употреба До ълнителни указания за работа и безо асност...
Page 89
навийте свободно. местните служби или при местните специализирани търговци относно местата за събиране и центровете Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части за рециклиране на отпадъци. на Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee (вижте брошурата...
Page 90
Date tehnice M18 FFSDC Dispozitiv de curăţat ţevi Număr producţie 4609 36 01... 4609 43 01... 4609 49 01..000001-999999 Tensiune acumulator 18 V Viteza de mers în gol 0 - 250 min Spirală lungă 15 m Dimensiune spirală...
Page 91
Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri menajere interzis transportarea unor acumulatori deterioraţi sau care pierd şi nu îi ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă să recupereze lichid. Pentru indicaţii suplimentare adresaţi-vă firmei de expediţie acumulatorii vechi pentru protecţia mediului înconjurător.
Page 92
în afară. Curăţaţi spirala şi înfăşuraţi-o fără să o tensionaţi. Pericol de accidentare! Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele Nu purtați niciodată tamburul ca pe un rucsac! din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă...
Page 93
Технички одатоци M18 FFSDC Чистач на цевки Производен број 4609 36 01... 4609 43 01... 4609 49 01..000001-999999 Волтажа на батеријата 18 V Брзина без оптоварување 0 - 250 min Должина на спиралата 15 m Големина на спирала...
Page 94
За можно подолг век на траење, апаратите после нивното плочките повеќе не се читливи или недостигаат, обратете се полнење треба да бидат извадени од апаратот за полнење на до сервисната служба на MILWAUKEE, за да добиете замена на батериите. истите.
Page 95
Доколку некои од компонентите кои не се опишани треба Брзина без оптоварување да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните агенти на Milwaukee (консултирајте ја листата на адреси). Волти Доколку е потребно можно е да биде набавен детален приказ на алатот. Ве молиме наведете го бројот на артиклот како и...
Технічні характеристики M18 FFSDC Пристрій для чищення труб Номер виробу 4609 36 01... 4609 43 01... 4609 49 01..000001-999999 Напруга знімної акумуляторної батареї 18 V Кількість обертів холостого ходу 0 - 250 min Довжина спіралі 15 m Розмір спірал...
Page 97
положення про транспортування небезпечних вантажів. Відпрацьовані знімні акумуляторні батареї не можна кидати Підготовку до відправлення та транспортування можуть у вогонь або викидати з побутовими відходами. Milwaukee здійснювати виключно особи, які пройшли відповідне пропонує утилізацію старих знімних акумуляторних батарей, навчання. Весь процес повинні контролювати кваліфіковані...
Page 98
органів або до вашого дилера, щоб отримати адреси kee. Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в пунктів вторинної переробки та пунктів прийому. відділі обслуговування клієнтів Milwaukee (зверніть увагу на брошуру „Гарантія / адреси сервісних центрів“). Кількість обертів холостого ходу...
Page 99
Quality Assurance 62x38.1 mm Chief Designer / Eng, Manager SIZE LAMINATION: Matt PP Approved By: Approved By: Approved By: Approved By: Black+ Tony Zhou Milwaukee Tool Red 2017.08.03 Permanent Acrylic Removeable Acrylic Total: ECN# WEIGHT 0.5g ADHESIVE: ECN-CM0xxx Other COLOR جمع...
Page 100
استخدم معدة الوقاية. ارت د ِ دائم ا ً نظارة الوقاية عند العمل نقل بطاريات الليثيوم باآللة. ينصح باستخدام المالبس الواقية مثل الكمامات الواقية تخضع بطاريات الليثيوم أيون لشروط قوانين نقل السلع ،من الغبار، والقفا ز ات، واألحذية القوية غير المنزلقة .الخطرة...
Page 101
أو غير متوافرة يرجى التوجه إلى خدمة العمالء بشركة اإلصابة. امها فقط. إن استخدام منظف المواسير بحجم خطأ . للحصول على بديل مجانيMILWAUKEE يمكن أن يؤدي إلى إلتواء أو أنحناء أو إنكسار الحلزون وإلى قم بفحص الحلزون قبل االستعمال عما إذا كان به أثار تهالك...