Assembly | Assemblage | Ensamblaje
13
Hold fl at section of axle with
14
adjustable wrench. Tighten lock
nut with 19mm socket wrench.
Note: Careful not to overtighten.
Wheel should still spin.
Tenez la section plate
de l'essieu au moyen de la clé
ajustable. Serrez l'écrou autobloquant
au moyen de la lé à douille de 19 mm.
Remarque : ne serrez pas trop. La
roue devrait encore tourner.
Connect hopper and fan wires to the
grill body as shown.
Raccordez les fi ls de la trémie et du
ventilateur au bâti du gril, de la façon
illustrée. Utilisez l'attache fournie pour
grouper les fi ls raccordés sur le fond
du bâti.
Conecte la tolva y los alambres del
ventilador al cuerpo de la parrilla
como se muestra. Use la atadura de
alambre proporcionada para atar los
alambres conectados contra el fondo
del cuerpo.
Sostenga la sección plana
del eje con la llave ajustable.
Ajuste la contratuerca con la llave de
tubo de 19 mm. Nota: tenga cuidado
de no sobreajustarla. La rueda
todavía debería poder girar.
24
Use supplied fl at wrench to tighten casters.
Utilisez la clé plate fournie pour serrer
les roulettes.
Use la llave plana suministrada para
ajustar las ruedecillas.
24