Reglas De Seguridad Generales; Lea Todas Las Instrucciones - STOK GridIron STG1050 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ADVERTENCIA:
Lea y comprenda todas las instrucciones. El
incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo
puede causar descargas eléctricas, incendios y
lesionescorporales serias.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

 Este aparato debe instalarse de conformidad con los
códigos locales vigentes. En caso de que no existan
códigos locales, use los siguientes:
• Estados Unidos:
- Código Nacional de Gas Combustible, norma 223.1
del Instituto Americano de Normas Nacionales
(American National Standards Institute, ANSI)/norma
54 de la Asociación Nacional de Protección contra
Incendios (National Fire Protection Assocition, NFPA)
- Código de gas PL, norma 58 de la NFPA
• Canadá:
- Código de Instalación de Gas Natural y Propano,
norma B149.1 de la Asociación Canadiense de
Normas (Canadian Standards Association, CSA)
- Código de Almacenamiento y Manipulación de
Propano, norma CSA B149.2
 Si en la parrilla se usa un accesorio que requiere una
fuente de alimentación eléctrica externa, al instalar el
accesorio, debe conectarse a tierra eléctricamente, de
conformidad con los códigos locales. En caso de que
no existan códigos locales, use los siguientes:
• Estados Unidos: Código Eléctrico Nacional, ANSI/
NFPA 70
• Canadá: Código Eléctrico Canadiense, CSA C22.1
 Este aparato es para uso en el exterior únicamente, y no
debe usarse en un edificio, garaje, cobertizo, balcón ni
en ninguna otra área cerrada.
 No use ni instale este aparato en el interior de botes o
de vehículos recreativos ni encima de estos.
36 pulg.
Fig. 1

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

36 pulg.
36 pulg.
 Esta parrilla debe ubicarse lejos de superficies
combustibles a no menos de 36 pulgadas (914 mm)
desde la parte posterior de la parrilla y 36 pulgadas
(914 mm) desde los laterales de esta parrilla.
 La parrilla no debe usarse debajo de construcciones
combustibles elevadas.
 La parrilla no tiene como fin funcionar como calentador.
 Mantenga el área alrededor de este aparato libre de
materiales combustibles, gasolina, y cualquier otro vapor
o líquido inflamable.
 No restrinja el flujo del aire de combustión y ventilación.
 Mantenga las aberturas de ventilación del cerramiento
del tubo libres de suciedad.
 Esta parrilla no está diseñada para uso comercial.
 Nunca mueva la parrilla cuando esté en uso o cuando
todavía esté caliente.
 Nunca use la parrilla en el interior. Pueden acumularse
vapores tóxicos.
 Siempre retire el tubo de gas PL (propano líquido también
llamado gas licuado de petróleo) cuando el aparato no
esté en uso o antes de almacenar o bajar la unidad.
 No modifique la parrilla de ninguna manera.
 No use este aparato, a menos que esté armado en forma
completa y adecuada, y que todas las piezas estén
firmemente ajustadas.
 Nunca intente encender un quemador con la tapa de
la caja de fuego cerrada. La acumulación de gas no
inflamado dentro de una parrilla cerrada es peligrosa.
 Cuando esté en uso, mantenga a los niños y a las mascotas
alejados en todo momento.
 No deje la parrilla sin supervisión.
 No use carbón vegetal, briquetas de cerámica ni roca
lava en una parrilla de gas.
 En caso de que se prenda fuego grasa, apague el
quemador. No intente extinguir el fuego con agua. Use
polvo químico seco tipo BC como extintor de incendio
o sofoque con tierra, arena o bicarbonato sódico.
 Al cocinar con aceite o grasa, tenga a mano un extintor
de incendios BC o ABC.
 Mantenga cualquier cable eléctrico y manguera de
suministro de combustible alejados de las superficies
calientes.
 No almacene un tubo de gas PL de repuesto debajo de la
parrilla ni cerca de esta. Si no se cumple esta indicación,
puede producirse un incendio que podría provocar la
muerte o lesiones graves.
 Nunca llene el tubo de gas PL por encima del 80% de su
capacidad. Un tubo llenado en exceso o almacenado en
forma incorrecta constituye un peligro debido a la posible
liberación de gas desde la válvula de alivio de seguridad.
3 — Español

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières