INSTALLATION INSTRUCTION
GB
DOG GUARD – HALF HEIGHT
EINBAUANLEITUNG
D
HUNDESCHUTZGITTER – HALBHOCH
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
E
PROTECCIO CONTRA PERRO – SEMIALTO
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
F
GRILLE A CHIEN – DEMI-HAUT
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
I
PROTEZZIONE PER CANE – DE MEDIA ALTEZZA
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
P
PROTECÇÃO PARA CÃES – MEIO ALTURA
INBOUW-INSTRUCTIE
NL
HONDENREK – HALFHOOG
MONTERINGSVEJLEDNING
DK
HUNDEBESKYTTELSE – HALV HØJDE
MONTERINGSVEILEDNING
N
HUNDEBESKYTTELSE – HALV HØJDE
MONTERINGSANVISNING
S
HUNDSKYDD – HALVHÖJD
ASENNUSOHJE
SF
KOIRAVERKKO – PUOLIKORKEA
NÁVOD K MONTÁŽI
CZ
MŘÍŽ PRO PŘEVOZ PSŮ – POLOVIČNÍ
BESZERELÉSI UTASÍTÁSA
H
FÉLMAGAS KUTYARÁCS – KÖZEPESEN MAGAS
INSTRUKCJA MONTAŻU
PL
PRZEGRODA ODDZIELAJĄCA DLA PSA – POŁOWKOWA
ΟΔΗΓΙΕΣ TOΠΟΘΕΤΗΣΗΣ
GR
ΠΛEΓMA ΠPOΣTAΣIAΣ ΣKYΛΩN – MEΣAIOY YΨΟΥΣ
MONTAJ TAL∑MATLARI
TR
K K Ö Ö P P E E K K K K O O R R U U M M A A P P A A R R M M A A K K L L ∏ ∏ I I ⁄ ⁄ I I – – Y Y A A R R I I D D E E L L ∑ ∑ K K
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
RUS
ДОБАВКА ДО ПОЛНОЙ ВЫСОТЫ
INSTRUCØIUNI DE MONTAJ APÅRÅTOARE DE NOROI
RO
G G R R I I L L A A J J P P R R O O T T E E C C Ø Ø I I E E P P E E N N T T R R U U C C Â Â I I N N I I - - S S E E M M I I Î Î N N Å Å L L Ø Ø I I M M E E
C-MAX 09/2010
SKAM5J U613F33 AB
HM02 E 12228282 005
©
Copyright Ford 2010
Printed Copies are uncontrolled
Expert Fitment Required
Montage durch Fachwerkstatt erforderlich
Montaje sólo por el concesionario
Montage par spécialiste nécessaire
E' necessario in officina specializzata
Especialista em montagem requerido
Montage door vakman nodig
Montage ved professionelt værksted påkrævet
Nødvendig med montering fra fagvegverksted
Verkstadsmontage erfordras
Asennus tarpeen merkkikorjaamossa
Montáž ve specializované dÍlně nutná
A szereléshez szakműhely kell
Konieczny montaż przez warsztat specjalistyczny
Nα τοποθεί απ συνεργείο
Uzman servis kuruluμu taraf∂ndan monte
edilmesi gerekmektedir
Монтаж должен проводиться только в
специализированных мастерских
Montajul trebuie efectuat de un atelier de specialitate
Subject to alteration without notice
Technische Änderungen vorbehalten
Reservadas modificaciones técnicas
Sous réserve de modifications techniques
Con riserva di apportare modifiche tecniche
Reservamo-nos o direito a alteraćões técnicas
Technische wijzigingen voorbehouden
Med forbehold for tekniske ĺndringer
Tekniske forendringer forbeholdes
Med reservation för tekniska ändringar
Tekniset muutokser pidätetään
Technické zmeny vyhrazeny
A változtatások technika jogát fenntartjuk
Zmiany techniczne zastrzeżone
Επιφυλασσ μεθα για αλλαγές
Teknik deπiμiklikler yapma hakk∂ sakl∂d∂r
Мы оставляем за собой право на
технические изменения
Ne rezervåm dreptul la modificåri tehnice
18/05/10
GIS1 Retention: 27.60 35
1/7