Sommaire des Matières pour Audio-Technica AT-SUT1000
Page 1
AT-SUT1000 取扱説明書 MCトランス User Manual MC stepup transformer Manuel de l’utilisateur Préampli RIAA pour bobines mobiles Bedienungsanleitung 10 00 AT -S UT MC-Aufwärtstransformator Manuale dell’utente Trasformatore elevatore di tensione MC Manual de usuario Transformador de tensión para cápsulas de bobina móvil Manual do Usuário...
Page 4
Introduction Thank you for purchasing this Audio-Technica product. Before using the product, read through this user manual to ensure that you will use the product correctly. Transformer cautions Cable cautions Do not use a tester on the product’s input/output terminals. The...
Page 5
Connecting the product Be sure to also read the connected device’s user manual. Turntable with MC cartridge Turntable output cable or tonearm cable (sold separately)* Ground terminal (GND) *1 Do not use a tester on the input/output terminals. Doing so may cause the Input terminal transformer performance to deteriorate.
Page 6
Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Audio-Technica. Avant utilisation, merci de lire attentivement ce manuel de l’utilisateur pour vous assurer de bien utiliser le produit. Précautions concernant les Précautions concernant le câble transformateurs Utilisez un câble de transmission symétrique pour le côté entrée Ne pas utiliser un testeur sur les bornes d’entrée/sortie du...
Page 7
Branchement du produit Veillez à lire également le manuel de l’utilisateur de l’appareil connecté. Plateau tournant avec cartouche MC Câble de sortie du plateau tournant ou câble du bras de lecture (vendu séparément)* Borne de mise à la terre (GND) *1 Verwenden Sie keinen Prüfer an den Ein-/ Ausgangsanschlüssen.
Page 8
Einleitung Vielen Dank für den Kauf dieses Audio-Technica-Produktes. Lesen Sie vor dem Gebrauch des Produktes diese Bedienungsanleitung für eine ordnungsgemäße Nutzung. Vorsichtsmaßnahmen für Vorsichtsmaßnahmen für Kabel Transformatoren Verwenden Sie ein symmetrisches Übertragungskabel für Verwenden Sie keine Prüfer an den Ein-/Ausgangsanschlüssen die Eingabeseite des Produkts.
Page 9
Anschließen des Produkts Lesen Sie vor der Verwendung unbedingt auch die Bedienungsanleitung des angeschlossenen Gerätes. Plattenspieler mit MC-Abnehmer Plattenspieler-Ausgangskabel oder Tonarmkabel (separat erhältlich)* Erdungsanschluss (GND) *1 Verwenden Sie keinen Prüfer an den Ein-/ Ausgangsanschlüssen. Andernfalls kann Eingangsanschluss sich die Leistung des Transformators (INPUT)* verschlechtern.
Page 10
• Per evitare malfunzionamenti o altri problemi, evitare il In tal caso, contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica contatto con l’acqua. locale. • Non disporre il cavo in un luogo in cui possa essere •...
Page 11
Collegamento del prodotto Assicurarsi anche di aver letto il manuale dell’utente relativo al dispositivo collegato. Giradischi con cartuccia MC Cavo di output del giradischi o cavo per braccio (venduto separatamente)* Terminale di terra (GND) *1 Non utilizzare un tester sui terminali di input/ output.
Page 12
Introducción Le agradecemos la compra de este producto de Audio-Technica. Lea este manual de usuario atentamente antes de utilizar el producto para asegurarse de que lo utiliza correctamente. Precauciones sobre el transformador Precauciones sobre el cable No utilice un comprobador en los terminales de entrada/ Utilice un cable de transmisión equilibrado para el lado de...
Page 13
Conexión del producto Asegúrese de leer también el manual de usuario del dispositivo conectado. Giradiscos Cable de salida del giradiscos o cable de brazo fonocaptor (se vende por separado)* Terminal de tierra (GND) *1 No utilice un comprobador en los terminales de entrada/salida.
Page 14
Introdução Obrigado por comprar este produto da Audio-Technica. Antes de usar o produto, leia este manual do usuário para garantir que você usa o produto corretamente. Cuidados com o transformador Cuidados com o cabo Não use um medidor nos terminais de entrada/saída do produto.
Page 15
Conectando o produto Sempre leia o manual do usuário do dispositivo conectado. Toca-discos com cápsula MC Cabo de saída ou cabo do braço reprodutor do toca-discos (venda separada)* Terminal de aterramento (GND) *1 Não use um medidor nos terminais de entrada/saída.
Page 16
Введение Благодарим вас за приобретение данного изделия компании Audio-Technica. Для правильной эксплуатации изделия перед его использованием полностью прочитайте это руководство пользователя. Меры предосторожности при Меры предосторожности при использовании трансформатора использовании кабеля Запрещено подсоединять тестер к входным/выходным разъемам Используйте сбалансированный кабель передачи на стороне...
Page 17
Подсоединение изделия Обязательно прочтите руководство пользователя подсоединенного устройства. Проигрыватель с головкой звукоснимателя MC Выходной кабель проигрывателя или кабель тонарма (продается отдельно)* Заземляющий вывод (GND) *1 Запрещено подсоединять тестер к входным/ выходным разъемам. Это может привести к ухудшению рабочих характеристик Входной разъем трансформатора.
Page 22
소개 Audio-Technica 제품을 구매해 주셔서 감사합니다. 제품을 사용하기 전에 본 사용설명서를 자세히 읽고 제품을 올바르게 사용해 주십시오. 트랜스포머 주의 사항 케이블 관련 주의사항 제품의 입출력 단자에 테스터를 사용하지 마십시오. 테스터의 약한 전류로 제품 입력 면에 대해 밸런스 전송 케이블을 사용하십시오. 본 제품의...
Page 23
제품 연결 방법 사용하기 전에, 연결된 장치의 사용설명서도 반드시 읽으십시오. MC 카트리지가 있는 턴테이블 턴테이블 출력 케이블 또는 톤 암 케이블(별매)* 접지 단자(GND) *1 입/출력 단자에 테스터를 사용하지 마십시오. 이렇게 하면, 트랜스포머 성능이 저하될 수 있습니다. 입력 단자(INPUT)* *2 제품 입력 면에 대해 밸런스 전송 케이블을 사용하십시오. 본 제품의 XLR/RCA 입력/출력...