Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'instructions
Lire attentivement
avant la mise en
service !
À conserver pour une
utilisation ultérieure
Ces instructions de montage et
d'utilisation constituent un élément de la
machine. Les fournisseurs de machines
neuves et d'occasion sont tenus de
documenter par écrit que les instructions
de montage et d'utilisation ont été livrées
a
avec la machine et remises au client.
5903183-
-fr-0322
Notice originale

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rauch AERO 32.1

  • Page 1 Notice d'instructions Lire attentivement avant la mise en service ! À conserver pour une utilisation ultérieure Ces instructions de montage et d'utilisation constituent un élément de la machine. Les fournisseurs de machines neuves et d'occasion sont tenus de documenter par écrit que les instructions de montage et d'utilisation ont été...
  • Page 2 à apporter ces modifications ou améliorations aux machines déjà vendues. Nous nous tenons à votre disposition pour toute question supplémentaire. Nous vous prions d'agréer, Madame, Monsieur, l'assurance de nos sincères salutations RAUCH Landmaschinenfabrik GmbH...
  • Page 3: Table Des Matières

    Fonction des dispositifs de protection 3.11 Autocollants Consignes de sécurité et avertissements 3.11.1 Autocollants Avertissements 3.11.2 Autocollants instructions 3.12 Plaque du constructeur et désignation de la machine 3.13 Catadioptre 4 Données machine Fabricant Description de la machine AERO 32.1 5903183...
  • Page 4 9 Épandage Instructions relatives à l'épandage Préparer la machine pour le trajet sur route Positionner le châssis pivotant en position de travail Déplier la rampe Réglage automatique de la tension de la rampe Régler l’inclinaison de la rampe 5903183 AERO 32.1...
  • Page 5 Lubrification des articulations, des douilles 11 Hivernage et conservation 11.1 Sécurité 11.2 Lavage de la machine 11.3 Conservation de la machine 12 Mise au rebut 12.1 Sécurité 12.2 Mise au rebut de la machine 13 Garantie et prestations de garantie AERO 32.1 5903183...
  • Page 6 Table des matières 5903183 AERO 32.1...
  • Page 7: Utilisation Conforme

    être connues et respectées lors de l'utilisation de la machine. Les modifications volontaires sur le distributeur d'engrais minéral de la série AERO 32.1 ne sont pas autorisées. Elles dégagent le fabricant de sa responsabilité pour les dommages susceptibles d'en résulter.
  • Page 8: Remarques À L'intention De L'utilisateur

    La notice d’instructions se compose de six points centraux : • Remarques à l'intention de l'utilisateur • Instructions de sécurité • Données machine • Notices d'utilisation de la machine • Remarques relatives à l'identification et à l'élimination des dysfonctionnements • Dispositions sur la maintenance et l'entretien 5903183 AERO 32.1...
  • Page 9: Remarques Sur La Représentation Du Contenu Textuel

    Les références à d'autres documents sont représentées en tant que remarques ou indications sans information concernant le chapitre ou les pages : • Exemple : Tenir compte des remarques fournies dans la notice d’instructions du fabricant de l'arbre articulé. AERO 32.1 5903183...
  • Page 10: Sécurité

    Cet avertissement signale un danger immédiat pour la santé et la vie de personnes. Le non-respect de ces avertissements donne lieu à de très graves blessures, pouvant également entraîner la mort. Les mesures décrites doivent être impérativement respectées afin d'éviter ce danger. 5903183 AERO 32.1...
  • Page 11: Informations Générales Sur La Sécurité De La Machine

    Il est ainsi nécessaire que vous ayez lu et compris le contenu de ce manuel d'utilisation. Vous connaissez les règles de prévention des accidents en vigueur ainsi que les prescriptions générales en matière de sécurité, médecine du travail et législation routière et vous pouvez également appliquer les consignes et les règles. AERO 32.1 5903183...
  • Page 12: Consignes Pour L'utilisateur

    Lors de la manipulation de produits chimiques, respectez les consignes de mise en garde des fabricants respectifs. Il sera éventuellement nécessaire de porter un équipement de protection individuelle. Consignes sur la sécurité d'exploitation Utilisez exclusivement la machine lorsque sa sécurité de fonctionnement est assurée. Vous évitez ainsi les situations dangereuses. 5903183 AERO 32.1...
  • Page 13: Dépose De La Machine

    Les personnes se trouvant entre le tracteur et la machine risquent de subir des blessures graves, voire mortelles en cas de déplacement intempestif du tracteur ou lors des mouvements de la machine. La figure ci-après représente les zones de danger de la machine. AERO 32.1 5903183...
  • Page 14 Arrêtez la machine et le tracteur si des personnes se trouvent dans la zone de danger de la machine. • Si vous attelez/dételez la machine au/du tracteur, ou attachez/détachez le dispositif d'épandage, écartez toute personne des zones de danger [B] 5903183 AERO 32.1...
  • Page 15: Pendant Le Travail

    Conservez une distance de sécurité par rapport à la machine car le sol à proximité de celle-ci peut être sous tension. • Ne retournez pas à la machine avant que l’exploitant de la ligne électrique ait confirmé que vous le pouvez en toute sécurité. AERO 32.1 5903183...
  • Page 16: Utilisation De L'engrais

    Faites remplacer les conduites hydrauliques si elles sont endommagées et après écoulement de la durée d’utilisation prescrite. • Les tuyaux flexibles de rechange doivent répondre aux critères techniques du constructeur de l'appareil. Respectez notamment les différentes indications relatives à la pression maximale des conduites hydrauliques qui doivent être échangées. 5903183 AERO 32.1...
  • Page 17: Maintenance Et Entretien

    Les pièces détachées doivent au minimum remplir les critères techniques établis par le fabricant. Les critères techniques sont remplis, p. ex. avec les pièces détachées d'origine. • Les écrous autofreinés sont destinés à une utilisation unique. Pour la fixation d'éléments de construction, utilisez toujours des écrous autofreinés neufs. AERO 32.1 5903183...
  • Page 18: Travaux De Maintenance Et D'entretien

    Le contrôle avant le départ est une contribution importante dans le cadre de la sécurité routière. Vérifiez tout de suite avant d'effectuer le trajet si les conditions de fonctionnement, la sécurité routière et les dispositions du pays concerné sont respectées. 5903183 AERO 32.1...
  • Page 19: Transport Avec La Machine

    à l'autre. • La présence de personnes sur la machine est interdite pendant le transport et pendant son fonctionnement. • Tenez-compte de la hauteur hors-tout de la machine montée (voir 4.3.1.1 Dimensions) AERO 32.1 5903183...
  • Page 20: Dispositifs De Protection, Consignes De Sécurité Et Avertissements

    [10] Capot de l'entraînement de la turbine Avertissement Risque d'écrasement entre [11] Plaque signalétique tracteur et la machine [12] Instruction verrouillage de bavette Catadioptre blanc [13] Grille de protection dans la trémie [14] Instruction Œillet dans la trémie 5903183 AERO 32.1...
  • Page 21 Avertissement Éléments mobiles et capot de la Catadioptres latéraux roue à pignons du rouleau doseur Panneau d’avertissement Éclairage, catadioptres Capot de courroie rouges Catadioptres rouges [10] Verrouillages du châssis pivotant (à gauche et à Avertissement Zone de pivotement droite) Avertissement Éjection de matériau AERO 32.1 5903183...
  • Page 22: Fonction Des Dispositifs De Protection

    Évite que des membres ne soient saisis dans les éléments d'entrainement roues à pignons placés sur le côté de l'organe de dosage. Protection de l'arbre de Évite que des parties du corps et des vêtements ne soient pris dans l'arbre transmission de transmission rotatif. 5903183 AERO 32.1...
  • Page 23: Autocollants Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Danger de section des membres du corps Il est interdit de mettre les mains dans la zone dangereuse de pièces rotatives. Avant l'entretien, la réparation et le réglage, arrêter le moteur et retirer la clé du contact. AERO 32.1 5903183...
  • Page 24 Avant de stationner sous la machine ou la rampe, utiliser des dispositifs de soutènement pour assurer une protection contre une descente involontaire. Assurez-vous, lors de l'actionnement de toutes les pièces mobiles du distributeur, que personne ou qu'aucun objet ne se trouve dans cette zone. 5903183 AERO 32.1...
  • Page 25: Autocollants Instructions

    Description Régime nominal de la prise de force Le régime nominal de la prise de force est de 1 000 tr/min. Œillet dans la trémie Désignation du support pour fixer le cadre de levage Point de lubrification AERO 32.1 5903183...
  • Page 26: Plaque Du Constructeur Et Désignation De La Machine

    Rouge (indicateur vers l’extérieur) = déverrouillé 3.12 Plaque du constructeur et désignation de la machine À la livraison de la machine, s'assurer que toutes les plaques sont présentes. Selon le pays de destination, des plaques supplémentaires peuvent être apposées sur la machine. 5903183 AERO 32.1...
  • Page 27: Catadioptre

    Les dispositifs techniques d'éclairage doivent être opérationnels en permanence. Ils ne doivent être ni recouverts, ni sales. La machine est équipée en usine d'une signalisation passive avant, arrière et latérale (application sur la machine, voir 3.10 Dispositifs de protection, consignes de sécurité et avertissements). AERO 32.1 5903183...
  • Page 28: Données Machine

    4. Données machine Données machine Fabricant RAUCH Landmaschinenfabrik GmbH Landstrasse 14 76547 Sinzheim Germany Téléphone : +49 (0) 7221 985-0 Télécopie : +49 (0) 7221 985-206 Centre de services, service technique clientèle RAUCH Landmaschinenfabrik GmbH Boîte postale 1162 E-mail : service@rauch.de Télécopie : +49 (0) 7221 985-203 Description de la machine Utilisez la machine conformément au chapitre 1 Utilisation conforme.
  • Page 29: Aperçu Des Composants

    Aperçu des composants n Machine de base Fig. 6: Aperçu des modules : Face avant Bâche de protection Points d'attelage Rehausse Pesons Repose-tuyau et repose-câble Axe du carter Module de commandes (à l’arrière des Châssis de pesée bavettes) Trémie AERO 32.1 5903183...
  • Page 30 Conduite d'air position en V Châssis Châssis pendulaire à ressorts à lames et Turbine vérins d’inclinaison Un levier de réglage se trouve sur le côté gauche de la trémie (sens d'avancement) Fig. 8: Position du levier de réglage 5903183 AERO 32.1...
  • Page 31: Turbine

    4. Données machine 4.2.2 Turbine Fig. 9: Composants et fonctions de la machine, turbine Capot avec turbine Courroie d’entraînement Dispositif de tension de la courroie Sortie d’air vers conduite d'air Axe de transmission : Entraînement de la turbine AERO 32.1 5903183...
  • Page 32: Unité De Dosage Et Conduite D'air

    Raccords coudés sur le châssis de la [11] Unité de dosage de tronçon 2 machine avec déflecteurs [12] Conduite d'air Chambre de compression (2 x) Tube de déviation de conduite d’air pour raccords coudés sur le châssis de la machine 5903183 AERO 32.1...
  • Page 33: Rampe

    Limiteur de largeur d'épandage (réglage Section centrale 2 manuel) Caractéristiques techniques 4.3.1 Caractéristiques techniques de l'équipement de base n Dimensions Caractéristiques AERO 32.1 Largeur hors-tout en position de transport 290 cm Longueur hors-tout en position de transport 250 cm Largeur de travail 27 m Hauteur totale...
  • Page 34: Caractéristiques Techniques Des Rehausses

    4. Données machine Caractéristiques AERO 32.1 Régime de la prise de force 1000 tr/min Capacité 3200 l 500 kg/min Débit massique max. Pression hydraulique max. 200 bar 75 dB(A) Niveau de bruit (mesuré dans la cabine fermée du tracteur) n Poids et charges Le poids à...
  • Page 35: Bâche De Protection

    Projecteur de travail n SpreadLight Uniquement pour les machines à commande électronique (QUANTRON-A, terminal ISOBUS) L'équipement spécial SpreadLight assiste l'utilisateur dans les différentes fonctions d'épandage lorsqu'il effectue un épandage de nuit et lui permet de le contrôler visuellement. AERO 32.1 5903183...
  • Page 36: Multirate

    Les équipements suivants sont nécessaires pour le système FreeLane : • Dispositif de guidage spécial • Système de dosage à roue à came adapté 4.4.7 Joystick CCI A3 Représentation Désignation Joystick CCI A3 (l’affectation des touches peut diverger selon la machine) 5903183 AERO 32.1...
  • Page 37: Calcul De La Charge De L'essieu

    Mesure prise sur une balance Charges sur essieu (tracteur + Mesure prise sur une balance machine) Charge sur essieu avant (tracteur Mesure prise sur une balance + machine) Charge sur essieu arrière Mesure prise sur une balance (tracteur + machine) AERO 32.1 5903183...
  • Page 38 3) Calcul de la charge réelle sur l'essieu avant T1 réel Si l'outil avant (M1) est plus léger que la masse minimale requise à l'avant (minimum), augmenter le poids de l'outil jusqu'à obtenir au moins la masse minimale requise à l'avant. 5903183 AERO 32.1...
  • Page 39 Poids total Charge sur l'essieu avant Charge sur l'essieu arrière Le lestage minimal doit être effectué par l'attelage au tracteur d'un outil ou d'une masse additionnelle. Les valeurs obtenues doivent être inférieures ou égales aux valeurs autorisées. AERO 32.1 5903183...
  • Page 40: Transport Sans Tracteur

    Tenir compte le cas échéant du poids des équipements spéciaux montés. Soulever la machine prudemment avec un appareil de levage adapté. Poser la machine prudemment sur la plate-forme de chargement du véhicule de transport ou sur une surface stable. 5903183 AERO 32.1...
  • Page 41: Mise En Service

    Réception de la machine Lors de la réception de la machine, vérifiez l'intégralité de la livraison. La livraison doit comprendre : • 1 distributeur d'engrais minéral AERO 32.1 • 1 notice d'instructions AERO 32.1 • 1 bac de contrôle de débit •...
  • Page 42: Monter L'arbre De Transmission Sur La Machine

    Vérifier la position de montage. L'extrémité de l'arbre de transmission portant le symbole d'un tracteur est orientée vers le tracteur. Graisser l'axe du carter. Tirer le manchon coulissant [1] vers l’arrière avec une main. Fig. 12: Repousser le manchon coulissant 5903183 AERO 32.1...
  • Page 43: Démonter L'arbre De Transmission

    Ne jamais utiliser la chaîne de retenue pour suspendre l'arbre de transmission. • Toujours placer l'arbre de transmission démonté dans le support [2] prévu à cet effet. Fig. 14: Rangement des câbles et des tuyaux hydrauliques Support tuyaux et câbles Support arbre de transmission AERO 32.1 5903183...
  • Page 44: Monter La Machine Sur Le Tracteur

    Éloigner toutes les personnes de la zone de danger entre le tracteur et la machine. • Monter la machine sur la barre à trois points (relevage arrière) du tracteur. Pour un épandage normal et tardif, toujours utiliser les points d'attelage supérieurs de la machine. Voir Fig. 15 Position de montage 5903183 AERO 32.1...
  • Page 45 Assurer les axes de bras inférieur et supérieur à l'aide des goupilles rabattables ou à ressort prévues à cet effet. • Éviter les balancements pendant les travaux d'épandage. Vérifier que la machine présente un jeu faible latéralement. AERO 32.1 5903183...
  • Page 46 Veiller à laisser un espace suffisant (au moins 20 à 30 mm) entre le tube extérieur de l’arbre de transmission et le cône de protection côté épandage. Raccourcir l'arbre de transmission si nécessaire. Seul votre revendeur ou votre atelier spécialisé est habilité à raccourcir l'arbre de transmission. 5903183 AERO 32.1...
  • Page 47: Raccorder Les Conduites Hydrauliques Et Électriques

    Les points d'attelage inférieurs existants sur la machine pour le bras inférieur du tracteur sont prévus uniquement dans des cas exceptionnels dans le cadre d'un épandage tardif. 7.5.2 Hauteur d'attelage maximale autorisée La hauteur d'attelage maximale autorisée (A) est toujours calculée du sol au milieu du tube coudé. AERO 32.1 5903183...
  • Page 48: Installation Hydraulique

    Risque de blessures dû à des surfaces brûlantes Le corps d'accumulation peut devenir brûlant. Risque de brûlures. Seuls des experts spécialement formés sont autorisés à réaliser des travaux sur les éléments hydrauliques et les prises électriques. n Aperçu du raccordement du bloc de commande 5903183 AERO 32.1...
  • Page 49: Remplir La Machine

    à la mécanique et à l'expulsion d'engrais. Attendre l'arrêt complet de toutes les pièces rotatives avant d'effectuer tout travail de réglage ou de maintenance. Arrêter le moteur du tracteur. Retirer la clé de contact. Écarter toute personne de la zone de danger. AERO 32.1 5903183...
  • Page 50: Activer La Commande De La Machine

    En raison du grand nombre de terminaux ISOBUS compatibles, ce chapitre se limite à la description des fonctions de la commande électronique de la machine sans spécifier un terminal ISOBUS précis. • Respecter les instructions d'utilisation de votre terminal ISOBUS fournies dans la notice d’instructions correspondante. 5903183 AERO 32.1...
  • Page 51 L'écran de départ de la commande de la machine est affiché au bout de quelques secondes. Peu après, la commande de la machine affiche le menu d'activation pendant quelques secondes. Appuyer sur la touche Entrée. L’écran de travail s’affiche ensuite. AERO 32.1 5903183...
  • Page 52 électronique de la machine. La notice d’instructions de la commande électronique de la machine AERO ISOBUS fait partie de l’étendue de livraison • Si elle devait être absente, veuillez contacter votre revendeur ou un atelier spécialisé. 5903183 AERO 32.1...
  • Page 53: Contrôle De Débit

    Cela correspond dans l’unité de commande à la largeur partielle n° 4. Cette largeur partielle est préréglée en usine et peut être, si nécessaire, adaptée manuellement. Fig. 19: Représentation de la largeur partielle sur le distributeur à balancier pour engrais minéral AERO 32.1 5903183...
  • Page 54: Dégager Le Dispositif De Dosage

    Maintenir la cassette de l’injecteur [3] d’une main par la poignée inférieure [2]. Fig. 20: Déverrouillage de la cassette de l’injecteur Verrouillage de la cassette de l’injecteur Cassette de l’injecteur Poignée Comprimer le verrouillage [1]. Tirer la cassette de l’injecteur vers soi par la poignée. 5903183 AERO 32.1...
  • Page 55: Effectuer Le Contrôle De Débit

    La commande de la machine (terminal ISOBUS) est opérationnelle. • Préparer un bac récepteur suffisamment grand sous l’unité de dosage afin de récupérer l'engrais (contenance d'au moins 25 kg). • Le bloc hydraulique du tracteur est activé (débit d’huile d’au moins 60 l/min.). AERO 32.1 5903183...
  • Page 56 Les éléments rotatifs de la machine et l'engrais sortant peuvent occasionner des blessures. Avant le démarrage du contrôle de débit, vérifier que toutes les conditions sont remplies. Se référer au chapitre Contrôle du débit dans la notice d'instructions de la machine. 5903183 AERO 32.1...
  • Page 57 La commande de la machine calcule la valeur tours/kg issue des données. Appuyer sur le bouton OK. Les nouveaux tours/kg calculés sont repris. Vous revenez au menu Réglages engrais. Le contrôle de débit a été effectué et est donc terminé. AERO 32.1 5903183...
  • Page 58: Assembler Le Dispositif De Dosage

    Soulever la cassette de l’injecteur par la poignée. Pousser la cassette de l’injecteur par le rail jusqu’au verrouillage. Vérifier que la cassette de l’injecteur est bien verrouillée en position de travail. La machine est prête pour l’épandage. 5903183 AERO 32.1...
  • Page 59: Épandage

    Les types d'engrais particulièrement durs (p. ex. nitrate d'ammonium de calcium, Kiesérite) augmentent l'usure des éléments de dosage. Utiliser toujours la grille de protection comprise dans la livraison afin d'éviter les obstructions dues, p. ex., à des corps étrangers ou à des amalgames. AERO 32.1 5903183...
  • Page 60 Pivoter le châssis pivotant en position de transport et le verrouiller. Fig. Machine en position de transport 71 Nettoyage/maintenance Vider la quantité restante : 71 Dételer la machine du tracteur : 74 Nettoyage et maintenance : 76 5903183 AERO 32.1...
  • Page 61: Préparer La Machine Pour Le Trajet Sur Route

    à l’avant de la machine. Voir 7 Panneau d’avertissement avec feux de position et indication de l’état de verrouillage Fig. 24: Indicateur de verrouillage [G] (Vert) : Le châssis pivotant est verrouillé. [D] (Rouge) : Le châssis pivotant n’est pas verrouillé. AERO 32.1 5903183...
  • Page 62: Positionner Le Châssis Pivotant En Position De Travail

    Fig. 25: Pivotement du châssis pivotant en position de travail [A] Châssis pivotant [1] en position de transport [B] Châssis pivotant [1] en position de travail Continuer à actionner la commande du bloc hydraulique jusqu’au verrouillage. Le châssis pivotant se verrouille en position de travail. 5903183 AERO 32.1...
  • Page 63: Déplier La Rampe

    Conditions requises : • Démarrer l’appareil de commande hydraulique du tracteur. • Ouvrir le verrouillage du châssis pivotant via l’appareil de commande hydraulique. • Le châssis pivotant est verrouillé en position de travail. AERO 32.1 5903183...
  • Page 64 Effectuez un contrôle visuel de la rampe et vérifiez que les sections initiales et centrales 1 sont entièrement dépliées et sont relativement horizontales. • Les vérins des sections initiales doivent sortir complètement. • Les vérins sont sortis, le câble métallique est sous tension. 5903183 AERO 32.1...
  • Page 65: Réglage Automatique De La Tension De La Rampe

    à l'intérieur. En cas de forts accidents de terrain, choisir une hauteur de travail plus élevé pour éviter que la rampe ne heurte le sol. AERO 32.1 5903183...
  • Page 66: Épandre L'engrais

    Le système hydraulique du tracteur est-il branché ? • La rampe est-elle dépliée et inclinée ? • La coupure de tronçons automatique a-t-elle été activée ? • La commande automatique de la rampe a-t-elle été activée ? 9.7.1 Épandage 5903183 AERO 32.1...
  • Page 67 Lorsque la rampe est dépliée et en position de travail, les déflecteurs doivent être fixés au support supérieur sur tous les tubes coudés. Épandage normal Fixer les déflecteurs dirigés vers le bas au support supérieur. Fig. 29: Déflecteur en épandage normal AERO 32.1 5903183...
  • Page 68 Le déflecteur est tourné et dirigé vers le haut. Fig. 31: Changement de position du déflecteur Insérer le déflecteur dans le support inférieur jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Vérifier que le déflecteur est inséré solidement. Fig. 32: Déflecteur en position d’épandage tardif 5903183 AERO 32.1...
  • Page 69: Manœuvrer En Fourrière

    Bouton Type d'épandage Désactivation du tronçon de la gauche vers le centre Activation du tronçon du centre vers la gauche Désactivation du tronçon de la droite vers le centre AERO 32.1 5903183...
  • Page 70: Replier La Rampe

    Appuyer sur la touche de fonction Replier les sections centrales 1 et initiales jusqu’à ce que les sections initiales et centrales 2 de la rampe soient entièrement repliées des deux côtés et que la durée décomptée par le minuteur à l’écran se soit écoulée. 5903183 AERO 32.1...
  • Page 71: Vidage De La Quantité Restante

    Conditions requises : • La machine est attelée au tracteur pendant le vidage des quantités résiduelles. • Le châssis pivotant est en position de transport et verrouillé. • La rampe est verrouillée. Fig. 33: Machine en position de transport AERO 32.1 5903183...
  • Page 72 Verrouillage de la cassette de l’injecteur Cassette de l’injecteur Poignée Comprimer le verrouillage [1]. Tirer la cassette de l’injecteur vers soi par la poignée. Fig. 35: Descente de la cassette de l’injecteur Descendre précautionneusement la cassette de l’injecteur. 5903183 AERO 32.1...
  • Page 73 Remonter les dispositifs de dosage. Malgré le vidage, de l’engrais peut encore se trouver dans les cuves d’épandage. • Nous conseillons de vider complètement la machine à la fin de la saison ou à l’issue des travaux d’épandage. AERO 32.1 5903183...
  • Page 74: Déposer Et Dételer La Machine

    Déposer la machine sur une palette. • Déposer la machine uniquement sur un sol plat et stable. • Arrêter la machine uniquement lorsque la trémie est vide. • Décharger les points d'attelage (bras inférieur/supérieur d'attelage) avant le démontage de la machine. 5903183 AERO 32.1...
  • Page 75 Poser l'arbre de transmission, les tuyaux hydrauliques et le câble électrique après le décrochage sur les supports prévus à cet effet. Fig. 38: Rangement des câbles et des tuyaux hydrauliques Support tuyaux et câbles Support arbre de transmission AERO 32.1 5903183...
  • Page 76: Maintenance Et Entretien

    Attendre l'arrêt complet de toutes les pièces rotatives avant d'effectuer tout travail de réglage ou de maintenance. Arrêter le moteur du tracteur. Retirer la clé de contact. Écarter toute personne de la zone de danger. n Plan de maintenance 5903183 AERO 32.1...
  • Page 77 Boules de la barre inférieure et de la barre supérieure Articulations, douilles Vérification Pièces d'usure Raccordements à vis Raccordement à vis des pesons Verrouillage de la grille de protection Tuyaux hydrauliques Écart roue à came - cuve d'épandage AERO 32.1 5903183...
  • Page 78: Pièces D'usure Et Raccordements À Vis

    Dans le cadre du montage de ces pièces utiliser toujours des écrous neufs. 10.2.3 Vérifier les raccordements à vis des pesons n Raccordement à vis des pesons La machine est équipée de 2 pesons et d'une barre de traction. La fixation est réalisée au moyen de raccordements à vis. 5903183 AERO 32.1...
  • Page 79 Après le vissage du raccordement à vis avec une clé dynamométrique, retarer le système de pesée. Suivez pour cela les indications des instructions de la notice d’instructions de l'unité de commande dans le chapitre Tarage machine. AERO 32.1 5903183...
  • Page 80: Ouvrir La Grille De Protection Dans La Trémie

    Afin d'éviter une ouverture involontaire de la grille de protection, vous ne pouvez débloquer le blocage de la grille de protection qu'au moyen d'un outil (levier de réglage, p.ex.). Conditions requises : • Abaisser la machine. • Éteindre le moteur du tracteur. Retirer la clé de contact. 5903183 AERO 32.1...
  • Page 81 Remplacer immédiatement les verrouillages de la grille de protection défectueux. Corriger si nécessaire le réglage en déplaçant le verrouillage de la grille de protection [1] vers le bas/haut. Fig. 43: Mesure de référence pour le contrôle de fonctionnement du blocage de la grille de protection AERO 32.1 5903183...
  • Page 82: Nettoyer La Machine

    Après le nettoyage, nous conseillons de traiter la machine sèche, en particulier les éléments en acier inoxydable avec un anti-corrosif écologique. Un kit de polissage approprié pour traitement des points de rouille peut être commandé auprès de votre revendeur autorisé. 5903183 AERO 32.1...
  • Page 83: Démonter Les Bavettes Anti-Projections

    Replacer le levier de réglage dans le support prévu. 10.5 Vérifier les tuyaux hydrauliques n Tuyaux hydrauliques Les tuyaux hydrauliques sont soumis à de hautes sollicitations continuelles. Ils doivent être vérifiés régulièrement et remplacés s'ils sont endommagés. AERO 32.1 5903183...
  • Page 84: Vérifier Le Dosage Et La Distribution

    La distance est correctement réglée lorsque : • la plaque de tôle de 3 mm d'épaisseur peut s'insérer sans jeu sur toute la largeur de mesure, • l’écart est réglé uniformément sur toute la largeur. 5903183 AERO 32.1...
  • Page 85 Vérifier l'usure des conduites d'air, du cratère d'étanchéité, des tubes coudés, des flexibles d'engrais et des déflecteurs. • En cas de rupture due à l'usure, ces pièces doivent être changées. Contrôlez la bonne quantité de dosage à l'aide du contrôle de débit (voir 8.2 Effectuer le contrôle de débit AERO 32.1 5903183...
  • Page 86: Lubrification

    Les points de lubrification sont répartis et indiqués sur l'ensemble de la machine. Vous reconnaissez les points de lubrification à cet autocollant : Fig. 47: Autocollant des points de lubrification • Toujours maintenir les autocollants propres et lisibles 5903183 AERO 32.1...
  • Page 87: Lubrification Du Bras Supérieur Et Inférieur

    Point de lubrification 10.7.3 Lubrification du bras supérieur et inférieur n Boules de la barre inférieure et de la barre supérieure • Lubrifiant : Graisse 10.7.4 Lubrification des articulations, des douilles n Articulations, douilles • Lubrifiant : Graisse, huile AERO 32.1 5903183...
  • Page 88: Hivernage Et Conservation

    Poser des capuchons sur les flexibles et les câbles pour éviter la poussière. Ouvrir les ouvertures de sortie d’engrais : Vanne de dosage, vanne de prédosage, clapet de vidage, ... (selon le modèle de machine) 5903183 AERO 32.1...
  • Page 89: Lavage De La Machine

    Traiter la machine avec un produit anti-corrosion respectueux de l’environnement. Nous recommandons d’utiliser une cire protectrice ou une cire de conservation. Veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou à votre atelier spécialisé si vous souhaitez obtenir un produit de conservation. AERO 32.1 5903183...
  • Page 90 « Macht euch fit - das A und O zum Einwintern »/« Préparez-vous - le b.a.-ba de l’hivernage ». • Rendez-vous sur notre chaine YouTube RAUCH. • Ici le lien pour la vidéo : "Video Conservation". 5903183...
  • Page 91: 12. Mise Au Rebut

    Élimination des composants uniquement par une société autorisée. 12.2 Mise au rebut de la machine Les points suivants s'appliquent sans restriction. En fonction de la législation nationale, les mesures en découlant sont à déterminer et à mettre en pratique. AERO 32.1 5903183...
  • Page 92 Faire retirer l'ensemble des pièces et des produits consommables de la machine par le personnel qualifié. Ils doivent être séparés par type. Tous les déchets doivent être éliminés selon les dispositions et les directives locales en matière de déchets dangereux et de recyclage par une société autorisée. 5903183 AERO 32.1...
  • Page 93: Garantie Et Prestations De Garantie

    13. Garantie et prestations de garantie Garantie et prestations de garantie Les appareils RAUCH sont fabriqués selon les méthodes de fabrication modernes et avec le plus grand soin et subissent de nombreux contrôles. C'est pourquoi RAUCH garantit ses produits pendant 12 mois selon les conditions suivantes : •...

Table des Matières