à l’utilisation d’accessoires ou de consommables autres que les produits originaux d’EPSON ou ceux qui sont agréés par la société SEIKO EPSON CORPORATION. EPSON et EPSON ESC/P sont des marques déposées et EPSON AcuLaser et EPSON ESC/P 2 sont des marques de SEIKO EPSON CORPORATION.
Assemblage de l’imprimante Retrait des éléments de protection Assemblage de l’imprimante...
Page 4
Choix de l’emplacement de l’imprimante Ménagez autour de l’imprimante un espace suffisant pour faciliter son utilisation et sa maintenance. L’illustration montre la quantité d’espace recommandée. Placez l’imprimante dans un endroit où son câble d’alimentation pourra être débranché facilement. Placez l’ordinateur et l’imprimante à l’écart de sources d’interférence potentielles, telles que des haut-parleurs ou des unités de base de téléphones sans fil.
Installation des consommables Installation des cartouches de toner Précautions de manipulation : Lorsque vous manipulez les cartouches de toner, posez-les toujours sur une surface propre et lisse. En cas de contact du toner avec la peau ou les vêtements, lavez immédiatement à...
Page 6
2. Retirez la bande de protection de chaque cartouche de toner en la tirant droit vers le haut. 3. Replacez le capot supérieur. Installation des consommables...
Installation du bloc photoconducteur Précautions de manipulation : Le bloc photoconducteur pèse 4,5 kg. Veillez à la tenir fermement par la poignée lorsque vous la transportez. Lorsque vous installez le bloc photoconducteur, évitez de l’exposer à la lumière ambiante pendant plus de cinq minutes. Le bloc contient un tambour sensible à...
Page 8
1. Appuyez sur le loquet du capot A et ouvrez le capot. 2. Retirez les bandes de protection. Installation des consommables...
Page 9
3. Soulevez le capot D. 4. Saisissez le nouveau bloc photoconducteur. Remarque : Tenez toujours la cartouche dans la position indiquée dans l’illustration. Installation des consommables...
Page 10
5. Retirez la feuille et les éléments de protection. Attention : Veillez à ne pas toucher ni rayer la surface du tambour. 6. Retirez les bandes de protection. Installation des consommables...
Page 11
7. Insérez fermement le bloc photoconducteur. 8. Fermez les capots D et A. Installation des consommables...
Préparation de l’imprimante Branchement de l’imprimante 1. Assurez-vous que l’imprimante est hors tension. 2. Insérez le cordon d’alimentation. Branchez ensuite l’autre extrémité du cordon d’alimentation sur une prise secteur. Préparation de l’imprimante...
Chargement du papier 1. Ouvrez le bac BM, et extrayez le bac d’extension. bac d’extension 2. Placez du papier de format A4 ou Letter dans le bac en tournant le côté imprimable vers le bas, comme illustré ci-dessous. Remarque : Pour pouvoir charger d’autres formats de papier, installez le logiciel d’impression et consultez la section «...
Impression de la feuille d’état Pour vérifier l’état actuel de l’imprimante, imprimez une feuille d’état. La feuille d’état contient des informations sur l’imprimante, les consommables, les paramètres en cours et les options éventuellement installées. 1. Mettez l’imprimante sous tension. Attendez que Ready (Prête) s’affiche sur l’écran LCD.
Vérification de la superposition des couleurs Après avoir assemblé l’imprimante, vous devez vérifier la superposition des couleurs pour vous assurer que l’alignement est correct. Suivez les instructions ci-dessous pour vérifier la superposition des couleurs. 1. Mettez l’imprimante sous tension. 2. Chargez du papier dans le bac MP. Préparation de l’imprimante...
Page 16
3. Assurez-vous que l’écran LCD affiche Ready (Prête) ou Sleep (Mode Veille), puis appuyez deux fois sur le bouton Entrée du panneau de contrôle. bouton Entrée 4. Appuyez sur le bouton Bas plusieurs fois pour afficher Color Regist Sheet (feuille de superposition des couleurs). bouton Bas Préparation de l’imprimante...
5. Appuyez sur le bouton Entrée . L’imprimante imprime une feuille de superposition des couleurs. 6. Vérifiez les motifs indiqués par les flèches (l). Remarque : Si les segments de couleur de la ligne sont alignés sur les segments noirs situés à côté pour former une ligne droite, il n’est pas nécessaire de régler la superposition de cette couleur.
Ajustement de l’alignement de la superposition des couleurs 1. Assurez-vous que Ready (Prête) ou Sleep (Mode Veille) s’affiche sur l’écran LCD, puis appuyez sur le bouton Entrée pour accéder aux menus du panneau de contrôle. bouton Entrée 2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Bas jusqu’à...
Page 19
3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Haut jusqu’à ce que l’écran LCD affiche l'option XXXX Regist (superposition XXXX) correspondant à la couleur (cyan, magenta ou jaune) dont vous devez ajuster la superposition, puis appuyez sur le bouton Entrée. 4. Sur la feuille de superposition des couleurs, repérez les segments de ligne les mieux alignés, puis appuyez sur le bouton Haut ou...
5. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour afficher le numéro correspondant à ce motif. Appuyez sur le bouton Entrée pour achever l’ajustement. Remarque : Si nécessaire, imprimez de nouveau la feuille de superposition des couleurs pour confirmation. Connexion de l’imprimante Interface USB/interface parallèle Vous devez utiliser un câble USB blindé...
Page 21
1. Assurez-vous que l’imprimante et l’ordinateur sont hors tension. 2. Branchez le câble parallèle ou USB sur l’imprimante comme illustré. parallèle 3. Branchez l’autre extrémité du câble sur le connecteur d’interface parallèle ou USB de l’ordinateur. Remarque : Si vous souhaitez connecter l’imprimante à votre ordinateur à l’aide d’une carte d’interface en option que vous avez installée, un autre type de câble est nécessaire.
Câble réseau Cette imprimante prend en charge la connexion d’une interface Ethernet. Pour utiliser l’imprimante en réseau, connectez-la et configurez-la conformément aux instructions ci-après. 1. Assurez-vous que l’imprimante et l’ordinateur sont hors tension. 2. Connectez une extrémité du câble réseau au port RJ-45 et l’autre extrémité...
Définition d’une adresse IP à l’aide du panneau de contrôle Remarque : Reportez-vous au Guide du réseau pour plus d’informations sur les autres méthodes de configuration. Pour consulter le Guide du réseau, reportez-vous à la section « Installation du Guide du réseau » à la page 40.
Page 24
6. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas jusqu’à ce que Network Config = No (Config. Réseau = Non) s’affiche. Appuyez une fois sur le bouton Entrée, puis sur Haut ou Bas pour afficher Network Config = Yes (Config. Réseau = Oui). Appuyez sur le bouton Entrée.
Page 25
9. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas jusqu’à ce que la valeur souhaitée s’affiche. Appuyez ensuite sur le bouton Entrée. pour valider votre choix. Remarque : Répétez les étapes 7 et 8 pour définir l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut.
EPSON Status Monitor 3 EPSON Status Monitor 3 vous permet d’afficher les informations relatives à l’état de l’imprimante, comme la quantité de toner restant et de vérifier toute erreur d’impression sous Windows Me, 98, 95, XP, 2000 et NT 4.0.
Page 27
Remarque : Si la fenêtre de sélection de la langue s’affiche, sélectionnez votre pays. Si l’écran du programme d’installation EPSON ne s'affiche pas automatiquement, double-cliquez sur l’icône My Computer (Poste de travail), cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône CD-ROM, puis cliquez sur l’option OPEN (OUVRIR)
Page 28
2. Insérez le CD-ROM du logiciel dans votre lecteur de CD-ROM. Remarque : Si la fenêtre de sélection de la langue s’affiche, sélectionnez votre pays. 3. Double-cliquez sur l’icône EPSON. 4. Cliquez sur Continue (Continuer). Lorsque l’écran du contrat de licence du logiciel s'affiche, lisez-le, puis cliquez sur Agree (Accepter).
Si la fenêtre de sélection de la langue s’affiche, sélectionnez votre pays. 3. Ouvrez le dossier Mac OS X, puis double-cliquez sur l’icône EPSON. 4. Cliquez sur Continue (Continuer). Lorsque l’écran du contrat de licence du logiciel s'affiche, lisez-le, puis cliquez sur Agree (Accepter).
Page 30
Printer (Ajouter une imprimante) dans la boîte de dialogue Printer List (Liste des imprimantes). 9. Sélectionnez EPSON USB dans le menu contextuel. Sélectionnez EPSON AcuLaser C4100 dans la liste Product (Produit), puis All (Tous) dans le menu contextuel Page Setup (Format d’impression). Cliquez sur Add (Ajouter).
Installation des options Pour plus d’informations sur les spécifications et les précautions de manipulation, reportez-vous au Guide de référence. Pour installer le bac papier en option et les autres options, reportez-vous aux instructions se trouvant dans les emballages. Avertissement : Le retrait d’autres vis et d’autres capots risquerait d’exposer des zones de tension élevée.
Avant d’installer le disque dur ou les modules mémoire 1. Assurez-vous que l’imprimante est hors tension et que le cordon d’alimentation et le câble d’interface sont débranchés. 2. Retirez les vis et le capot. Installation des options...
3. Repérez les fentes d’installation destinées au disque dur, aux modules mémoire et au module ROM. Connecteur du disque dur Fente mémoire S0 Fente mémoire S1 Fente ROM A Disque dur 1. Connectez le câble du disque dur à la carte de circuit imprimé. Installation des options...
Page 34
2. Alignez les trous de vis du disque dur sur ceux ménagés sur la carte de circuit imprimé. 3. Fixez le disque à l’aide des vis fournies. Remarque : Veillez à ne pas endommager le câble en serrant les vis. Attention : Veillez à...
Module mémoire Vous pouvez étendre la mémoire de l’imprimante jusqu’à 1024Mo (mémoire standard de 64 Mo + modules de 32, 64, 128, 256 ou 512 Mo en option). Pour étendre la mémoire de l’imprimante à plus de 576 Mo, vous devez enlever la barrette DIMM d’origine de 64 Mo, puis installer deux barrettes DIMM en option.
Remise en place de la carte de circuit imprimé 1. Glissez la carte de circuit imprimé dans l’imprimante. 2. Fixez la carte de circuit imprimé à l’aide des deux vis. Installation des options...
Carte d’interface 1. Assurez-vous que l’imprimante est hors tension et que le cordon d’alimentation et le câble d’interface sont débranchés. 2. Retirez les vis et le capot de la fente de l’interface. Installation des options...
Page 38
3. Insérez fermement la carte d’interface. 4. Fixez la carte d’interface à l’aide des vis fournies. Installation des options...
Start (Démarrer). Pour ce faire, cliquez sur Start (Démarrer), sélectionnez All programs (Tous les programmes) sous Windows XP ou Programs (Programmes) sous Windows Me, 98, 95, 2000 ou NT 4.0, pointez sur EPSON, puis sélectionnez ALC4100 Reference Guide (Guide de référence ALC9000).
Remarque : Si la fenêtre de sélection de la langue s’affiche, sélectionnez votre pays. 2. Sous Mac OS 8.6 à 9.X, double-cliquez sur l’icône EPSON. Sous Mac OS X, ouvrez le dossier Mac OS X, puis double-cliquez sur l’icône EPSON.
Consignes de sécurité Précautions d’utilisation de l’imprimante laser Votre imprimante fait appel à la technologie laser. Respectez scrupuleusement ces instructions pour assurer un fonctionnement sûr et efficace de l’imprimante. Veillez à ne pas toucher l'unité de fusion qui porte CAUTION HIGH la mention CAUTION TEMPERATURE HIGH TEMPERATURE...
Consignes de sécurité importantes Lisez attentivement toutes les instructions suivantes avant d’utiliser l’imprimante : Choix de l’emplacement de l’imprimante Ne placez pas l’imprimante sur une surface instable. Ne placez pas l’imprimante dans un endroit où le cordon d’alimentation risque d’être piétiné. Les fentes et ouvertures présentes dans le châssis et à...
Débranchez l’imprimante de la prise secteur et faites-la réparer par un technicien qualifié dans les cas suivants : A. Si la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé ou si le cordon est effiloché. B. Si du liquide a pénétré dans l’appareil. C.
Page 44
Tenez compte de l’ensemble des avertissements et instructions qui figurent sur l’imprimante. Débranchez l’imprimante de la prise secteur avant de la nettoyer. Utilisez un chiffon légèrement humide pour le nettoyage, sans adjonction de détergent liquide ou en aérosol. Sauf indication contraire dans la documentation de l’imprimante, évitez de toucher les composants internes de l’imprimante.
N’intervenez que sur les commandes mentionnées dans les instructions d’utilisation, car tout réglage inadapté risque d’endommager l’imprimante et d’exiger l’intervention d’un technicien qualifié. Si vous envisagez d’utiliser l’imprimante en Allemagne : Pour éviter tout risque de court-circuit et de surtension, l’installation électrique du bâtiment doit être protégée par un disjoncteur de 10 ou 16 ampères.
Page 46
Il est conseillé de ne pas s’exposer à une concentration en ozone supérieure à 0,1 ppm (partie par million), ce qui représente une concentration moyenne pondérée sur huit heures. L’imprimante laser EPSON génère moins de 0,1 ppm pour une période de huit (8) heures d’impression ininterrompue. Réduction des risques Pour réduire les risques d’exposition à...
Page 47
utilisation de l’imprimante dans une pièce où la ventilation est insuffisante ; longues impressions continues dans l’une ou plusieurs des situations énumérées ci-dessus. Emplacement de l’imprimante Placez de préférence l’imprimante de manière à ce que les dégagements gazeux et thermiques : ne soient pas directement orientés vers le visage de l'utilisateur;...