Télécharger Imprimer la page
Black & Decker CMM1200 Guide D'utilisation
Black & Decker CMM1200 Guide D'utilisation

Black & Decker CMM1200 Guide D'utilisation

Tondeuse-déchiqueteuse sans fil de 483 mm (19 po) avec bac arrière

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

19 Inch (483mm) Cordless
Mulching Rear Bag Mower
INSTRUCTION MANUAL
Date Code:
CMM1200
KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:
• Do not operate mower unless handle is locked into position.
• For best cutting results, keep blade sharpened and balanced.
• Inspect and thoroughly clean your mower after each use (a deck with caked grass will degrade performance).
• Make sure mowing area is clear of other persons or pets prior to starting and during operation.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker CMM1200

  • Page 1 19 Inch (483mm) Cordless Mulching Rear Bag Mower INSTRUCTION MANUAL Date Code: CMM1200 KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW: • Do not operate mower unless handle is locked into position. • For best cutting results, keep blade sharpened and balanced. • Inspect and thoroughly clean your mower after each use (a deck with caked grass will degrade performance).
  • Page 2 TO REDUCE RISK OF INJURY: HANK CHOOSING HANK CHOOSING • Before any use, be sure everyone using this tool reads and & & LACK ECKER understands all safety instructions and other information contained LACK ECKER in this manual. LACKAND ECKER WNER LACKAND ECKER...
  • Page 3 3. Do not mow on wet grass or excessively steep slopes. Poor footing • USE OF EXTENSION CORDS could cause a slip and fall accident. Make sure the extension cord is in good condition before using. Always use the proper size extension cords with the tool – that is, proper wire 4.
  • Page 4 BATTERY PREPARATION PLEASE REFER TO DIAGRAMS (A, B, C...) AND ITEM NUMBERS CAUTION: USE ONLY BLACK & DECKER APPROVED (1, 2, 3...) AS NOTED THROUGHOUT MANUAL. FOR EXAMPLE, REPLACEMENT BATTERIES - CONTACT YOUR LOCAL SERVICE A-1 REFERS TO ITEM 1 IN FIGURE A. CENTER OR 1-800-544-6986.
  • Page 5 REMOVING MULCH INSERT OPERATION PLEASE REFER TO DIAGRAMS (A, B, C...) AND ITEM NUMBERS To remove the mulch insert I-3 so that you can bag the grass or (1, 2, 3...) AS NOTED THROUGHOUT MANUAL. FOR EXAMPLE, discharge with the optional discharge chute, follow the steps listed A-1 REFERS TO ITEM 1 IN FIGURE A.
  • Page 6 THE FOLLOWING SUGGESTIONS WILL HELP YOU TO OBTAIN 4. Remove square metal blade spacer O-2, square plastic blade OPTIMUM RUN TIME FROM YOUR CORDLESS MOWER: insulator O-3, and blade O-4 as shown in figure O. Examine blade 1. Slow down in areas where the grass is especially long or thick. insulator for damage and replace if necessary.
  • Page 7 fertilizers or chemicals have been used, the mower should be cleaned HERE ARE SOME HELPFUL HINTS TO GET THE MOST FROM immediately afterward as follows: (1) Release switch lever to turn YOUR BLACK & DECKER CORDLESS MOWER...AND KEEP YOUR mower off and remove safety key. (2) Wipe all exposed parts with a LAWN LOOKING BEAUTIFUL damp cloth.
  • Page 8 (i.e. green charge indication light is on). This will enable you to perform short cutting tasks, but we don’t recommend this be done frequently. The battery and mower perform much better if charged fully. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Service Information All Black &...
  • Page 9 TROUBLE SHOOTING GUIDE PROBLEM SOLUTION Mower doesn’t run when switch lever is activated. A. Check to make sure safety key has been installed and is fully seated. B. Release switch lever to turn mower off. Remove safety key, turn mower over and check that blade is free to turn.
  • Page 10 GRASSBAG SAC À HERBE BOLSA PARA PASTO FRAME CADRE BASTIDOR CLIP PINCE PINZA...
  • Page 14 Tondeuse-déchiqueteuse sans fil de 483 mm (19 po) avec bac arrière GUIDE D’UTILISATION MODÈLE CMM1200 VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS QU’IL VOUS FAUT CONNAÎTRE : • Ne pas utiliser la tondeuse si la poignée n’est pas bloquée en position. • Pour une meilleure coupe, maintenir la lame aiguisée et équilibrée.
  • Page 15 ’ & D ’ & D ERCI VOIR CHOISI LACK ECKER AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ERCI VOIR CHOISI LACK ECKER ET DIRECTIVES IMPORTANTES ISITEZ ISITEZ AVERTISSEMENT : si des outils électriques de jardinage sont LACKAND ECKER WNER LACKAND ECKER WNER utilisés, des précautions de base en matière de sécurité...
  • Page 16 18. L’utilisation de tout accessoire ou pièce non recommandés avec • S’HABILLER DE MANIÈRE APPROPRIÉE. Ne pas porter de cette tondeuse s’avérer dangereuse. N’utiliser que les accessoires vêtements amples ni de bijoux. Ils peuvent s’enchevêtrer dans les approuvés par Black & Decker. pièces mobiles.
  • Page 17 • NE JAMAIS mettre d’écouteur de radio ou de musique pendant 1. Retirer les deux boutons B-1 de la section centrale du guidon et les l’utilisation de la tondeuse. boulons à sellette B-2. • ATTACHER les cheveux longs. 2. Faire coulisser la poignée supérieure à l’une des trois positions B-3 de réglage.
  • Page 18 6. Tenir la tondeuse et le chargeur à l’écart de sources d’eau, de SÛRETÉ LORSQUE LA TONDEUSE EST SANS SURVEILLANCE chaleur (comme les radiateurs, appareils de chauffage, cuisinières, OU LORS DE LA CHARGE, DU NETTOYAGE, DES RÉPARATIONS, etc.), des flammes ou de produits chimiques. Tenir le cordon du DU TRANSPORT, DU SOULÈVEMENT OU DU RANGEMENT.
  • Page 19 CONSEILS POUR LE DÉCHIQUETAGE INSTALLATION DU COLLECTEUR D’HERBE La tondeuse Black & Decker est expédiée de l’usine avec l’insert de 1. Relâcher la manette du manocontacteur pour éteindre la tondeuse, déchiquetage en place. attendre que la lame s’immobilise puis retirer la clé de sûreté D-6. Lors du déchiquetage, la nouvelle tondeuse est conçue pour couper 2.
  • Page 20 5. Lors du remplacement d’une lame aiguisée ou neuve sur CHÂSSIS. APRÈS PLUSIEURS UTILISATIONS, INSPECTER TOUTE l’épaulement du ventilateur O-5, s’assurer que le « CÔTÉ GAZON LA QUINCAILLERIE EXPOSÉE ET SERRER AU BESOIN. » de la lame se trouve face au sol lorsque la tondeuse retrouve sa PRÉVENTION DE LA CORROSION position verticale normale.
  • Page 21 moteur peut entraîner une coupe inégale, un déchargement plus p/n 242354-01 PROTECTEUR DE rapide de la batterie et un déclenchement du disjoncteur qui L’ÉJECTEUR arrêterait le moteur. p/n 242867-00 GOULOTTE À ÉJECTION Trois bonnes idées pour améliorer l’apparence de la pelouse : LATÉRALE varier fréquemment le sens de coupe, couper horizontalement sur les pentes (ceci est également une bonne mesure de sécurité) et...
  • Page 22 GUIDE DE DÉPANNAGE SOLUTION PROBLÈME La tondeuse refuse de démarrer lorsque la manette A. Vérifier que la clé de sûreté est correctement insérée et enfoncée actionnée. complètement. B. Relâcher la manette du manocontacteur pour éteindre la tondeuse. Retirer la clé de sûreté, retourner la tondeuse et vérifier que la lame tourne librement.
  • Page 23 483 mm (19 pulg.) con bolsa colectora trasera MANUAL DE INSTRUCCIONES CMM1200 INFORMACIÓN CLAVE QUE DEBE CONOCER: • No ponga en funcionamiento la podadora sin verificar que el mango esté trabado en su posición. • Para obtener mejores resultados en el corte, mantenga las hojas afiladas y balanceadas.
  • Page 24 caminos de grava, suelte la palanca del interruptor para ¡G & D ¡G & D RACIAS ELEGIR LACK ECKER RACIAS ELEGIR LACK ECKER apagar la máquina y espere hasta que la hoja se haya detenido (aproximadamente 3 segundos). ADVERTENCIA: Instrucciones y advertencias de LACKAND ECKER WNER...
  • Page 25 15. Si el sistema de impulsión está equipado, antes de arrancar el • GUARDE LA PODADORA BAJO TECHO. Guarde siempre la unidad motor, destrábelo. sin la llave de seguridad colocada. Las cortadoras se deben guardar bajo techo en un área segura y seca, lejos del alcance de los niños. 16.
  • Page 26 AJUSTE DE LA MANIJA PELIGRO: ADVERTENCIAS ADICIONALES PARA PODADORAS La podadora posee un mango de ajuste de altura variable. Para ajustar la posición del mango según su preferencia de altura, utilice el • Cuando opere la podadora, agarre SIEMPRE con firmeza el mango siguiente procedimiento: con ambas manos.
  • Page 27 la lluvia. No realice la carga en lugares húmedos. No cargue la PELIGRO: LAS HOJAS GIRATORIAS PUEDEN PROVOCAR podadora cuando la temperatura está por encima de 40 °C (104 °F) LESIONES GRAVES. PARA EVITAR ACCIDENTES Y LESIONES o por debajo de 5 °C (41 °F). GRAVES, QUITE LA LLAVE DE SEGURIDAD CADA VEZ QUE DEJE 6.
  • Page 28 NOTA: Se recomienda recargar la podadora después de su uso. 2. Ahora deslice la pieza I-3 en la abertura de descarga hasta que se La carga frecuente no daña la batería y, de esta manera, usted se asiente en firme con la plataforma. asegura que esté...
  • Page 29 2. Corte un trozo de madera N-1de 2 x 4 [aproximadamente 61 cm PODADORA, UTILICE ÚNICAMENTE JABÓN SUAVE Y UN PAÑO HÚMEDO. LIMPIE LA UNIDAD Y RETIRE LOS RECORTES DE (2 pies.) de largo], este se utilizará para impedir que la hoja rote CÉSPED ACUMULADOS EN LA PARTE INFERIOR DE LA cuando se extraiga la tuerca con brida.
  • Page 30 corte desparejo, la descarga rápida de la batería y además ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para puede provocar el disparo del disyuntor que a su vez provocará utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. la detención del motor. Tres buenas ideas para realzar el aspecto del césped: Varíe la p/n 242354-01 INSERTO PARA dirección de corte con frecuencia, corte en dirección horizontal en...
  • Page 31 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN La podadora no funciona cuando se acciona la A. Verifique que la llave de seguridad está insertada y que asienta por palanca del interruptor. completo. B. Suelte la palanca del interruptor para apagar la podadora. Retire la llave de seguridad, voltee la unidad y verifique que la hoja gire libremente.
  • Page 32 BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. 55-5326-7100 Cat No. CMM1200 Form No. 90531291 JAN. ‘08 Copyright © 2008 Black & Decker Printed in Mexico...