Page 1
CN 136230 X Réfrigérateur Refrigerator Kühlschrank Koelkast...
Page 2
Vous retrouverez les symboles suivants dans le présent manuel : Informations importantes ou astuces. Avertissement relatif aux conditions dangereuses pour la vie et la propriété. Avertissement relatif à la tension électrique. www.beko.com This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
Votre réfrigérateur Ventilateur Bandeau de contrôle et contrôle de la Ampoule température Sections pour Beurre et Fromages Étagères réglables Fontaine Frigorifique Clayette support bouteille Compartiment 0 °C Balconnets de la porte du compartiment de réfrigération Couvercle du bac à légumes Porte-bouteille Bac à...
Précautions de sécurité importantes • Ne mangez pas de cônes de crème glacée Veuillez examiner les informations suivantes : ou des glaçons immédiatement après les Si elles ne sont pas respectées, des blessures avoir sortis du compartiment de congélation. personnelles ou un dommage matériel peut (Cela pourrait provoquer des engelures dans survenir.
Page 6
• Les réparations de l'appareillage électrique exposeriez à un risque de mort ou à de doivent être réalisées par des techniciens blessures graves. qualifiés. Les réparations réalisées par • Ce réfrigérateur a été fabriqué uniquement des personnes ne présentant pas les dans le but de conserver les denrées.
• En raison des risques d'incendie et • La pression de l'eau ne doit pas être inférieure à 1 bar. La pression de l'eau ne d'explosion, évitez de vaporiser des matières inflammables comme le gaz propane à doit pas être supérieure à 8 bars. proximité...
Avertissement HCA Mesures d’économie d’énergie Si votre appareil est équipé d’un système de refroidissement contenant du R600a : • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur Ce gaz est inflammable. Par conséquent, ouvertes pendant une durée prolongée. veuillez prendre garde à ne pas endommager •...
Installation Veuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne sont pas respectées. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1.Le réfrigérateur doit être vidé et nettoyé avant tout transport.
Disposition et Installation Un câble d’alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié. Si la porte d’entrée de la pièce où sera L’appareil ne doit pas être mis en service installé le réfrigérateur n’est pas assez large avant d’être réparé ! Un risque de choc pour laisser passer le réfrigérateur, appelez électrique existe ! alors le service après-vente pour faire retirer...
Remplacement de la lampe Réglage des pieds Pour remplacer la lampe d’éclairage du Si le réfrigérateur n’est pas stable. réfrigérateur, veuillez contacter le service Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en après-vente agréé. tournant les pieds avant, tel qu’illustré dans le schéma. Le côté où se trouve le pied Inversion de la direction de s’abaisse lorsque vous tournez dans le sens l’ouverture de la porte...
Préparation Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil.
Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur Si vous souhaitez congeler de grandes quantités de produits frais, appuyez sur le 1- Fonction de congélation rapide bouton Congélation rapide avant d'introduire L'indicateur de congélation rapide s'allume ces produits dans le compartiment de lorsque sa fonction est activée. Pour annuler congélation.
Page 14
2- Indicateur de congélation rapide 9- Fonction de réfrigération rapide L'icône clignote de manière animée lorsque Lorsque vous appuyez sur le bouton la fonction de Congélation rapide est active. Réfrigération rapide, température compartiment sera plus froide que les 3- Fonction de réglage du congélateur valeurs de réglage.
Page 15
12 - Température élevée/Indicateur d’avertissement d'erreur Cet éclairage accompagne des échecs de température élevée et des messages d’erreur. 13. Voyant d'économie d'énergie Le voyant d'économie d'énergie s'allume lorsque le compartiment Congélateur est réglé sur -18°C, et s'éteint lorsque la fonction Réfrigération rapide ou la fonction Congélation rapide est sélectionnée.
Système de réfrigération • Les denrées doivent être emballées hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne Dual : s’assèchent, même si elles ne doivent être Votre réfrigérateur est équipé de deux conservées qu’une courte période. systèmes de réfrigération séparés destinés • Les matériaux utilisés pour l’emballage à...
Informations concernant la Recommandations concernant la conservation congélation des aliments congelés Les denrées doivent être congelées le plus rapidement possible lorsqu’elles sont placées • Pour un compartiment des denrées dans un réfrigérateur, afin de préserver leur congelées (4 étoiles), les aliments préemballés et surgelés, destinés à...
Recommandations pour le Filtre à odeurs compartiment produits frais Le filtre à odeurs placé dans le conduit d’aération de l'appareil empêche la formation *EN OPTION d'odeurs désagréables dans le réfrigérateur. • Ne laissez aucun aliment entrer en contact avec le capteur de température dans le compartiment produits frais.
Hygiène - Ion Compartiments amuse- gueule Hygiène+ : Le filtre photocatalyseur placé dans le conduit d’aération du réfrigérateur Vous pouvez augmenter le volume interne de aide à nettoyer l’air situé à l’intérieur. Ce filtre votre réfrigérateur en enlevant le compartiment atténue également les mauvaises odeurs.
Entretien et nettoyage Protection des surfaces en N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou plastique. de matériaux similaires pour le nettoyage. Nous vous recommandons de débrancher • Ne placez pas d’huiles ou de plats huileux l’appareil avant de procéder au nettoyage. dans le réfrigérateur dans des récipients N’utilisez jamais d'ustensiles tranchants, non fermés, car les graisses peuvent...
Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
Page 22
Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ceci est tout à fait normal. •...
Page 23
Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche. • Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut. Vibrations ou bruits • Le sol n’est pas plat ou n'est pas solide. Le réfrigérateur oscille lorsqu’on le bouge lentement. Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment solide pour supporter le réfrigérateur.
Page 24
Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
Page 25
CONTENTS 1 Your refrigerator 5 Using your refrigerator 12 Indicator Panel .........12 2 Important Safety Warnings 4 Recommendations for preservation of Intended use ........4 frozen food ........14 For products with a water dispenser; .6 Freezing fresh food ......15 Child safety ........6 Placing the food ......16 HCA Warning ........7 Deep-freeze information ....16...
Important Safety Warnings • For products with a freezer Please review the following information. compartment; Do not put bottled and Failure to observe this information may canned liquid beverages in the freezer cause injuries or material damage. compartment. Otherwise, these may Otherwise, all warranty and reliability burst.
Page 28
relevant fuse or unplugging your • Label of technical specifications is appliance. located on the left wall inside the refrigerator. • Do not pull by the cable when pulling off the plug. • Never connect your refrigerator to electricity-saving systems; they may •...
otherwise this may cause electric shock or fire. For products with a water • Do not overload your refrigerator dispenser; with excessive amounts of food. If Pressure of water mains should be overloaded, the food items may fall minimum 1 bar. Pressure of water down and hurt you and damage mains should be maximum 8 bars.
HCA Warning Things to be done for energy saving If your product's cooling system contains R600a: • Do not leave the doors of your This gas is flammable. Therefore, pay refrigerator open for a long time. attention to not damaging the cooling •...
Installation 2.Please install the 2 plastic wedges as Please remember that the illustrated in the figure. Plastic wedges manufacturer shall not be held liable if will provide the required distance the information given in the instruction between your refrigerator and the wall manual is not observed.
Placing and Installation • The connection must be in compliance with national regulations. If the entrance door of the room where • The power cable plug must be easily the refrigerator will be installed is not accessible after installation. wide enough for the refrigerator to •...
Changing the illumination Adjusting the legs lamp If your refrigerator is unbalanced; change lamp used You can balance your refrigerator by illumination of your refrigerator, please turning the front legs of it as illustrated call your Authorized Service. in the figure. The corner where the leg exists is lowered when you turn in the Changing the door opening direction of black arrow and raised...
Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
Using your refrigerator Indicator Panel If you want to freeze large amounts of fresh food, press the Quick Freeze button before putting the food into 1- Quick Freeze Function the freezer compartment. If you press Quick Freeze indicator turns on when the Quick Freeze button repeatedly the Quick Freeze function is on.
Page 36
2- Quick Freeze Indicator 9- Quick Fridge Function This icon flashes in an animated style When you press Quick Fridge button, when the Quick Freeze function is the temperature of the compartment active. will be colder than the adjusted values. This function can be used for food 3- Freezer Set Function placed in the fridge compartment and...
12- High Temperature/ Error • Frozen food must be used Warning Indicator immediately after they are thawed and This light comes on during high they should never be re-frozen. temperature failures and error warnings. • Please observe the following instructions to obtain the best results. 13.
Fridge Freezer Compartment Compartment Explanations Adjustment Adjustment -18°C 4°C This is the normal recommended setting. These settings are recommended when the ambient -20,-22 or -24°C 4°C temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short Quick Freeze 4°C time.
Placing the food portions according to the family’s daily or meal based consumption needs. • Foodstuff must be packaged in an Various frozen food Freezer airtight manner to prevent them from such as meat, fish, compartment ice cream, vegetables drying even if they are going to be kept shelves and etc.
Reccomendations for freshfood compartment •Please do not let any foodstuff to come to contact with the temperature sensor in freshfood compartment.In order to maintain freshfood compartment at ideal storage temperature, the sensor must not be blocked by fodstuffs. •Do not place hot foodstuff in your appliance.
Odour filter Chill compartment Odour filter in the air duct of the fridge You can increase the inner volume compartment prevents the build-up of of your refrigerator by removing the unpleasant odours in the refrigerator. desired snack compartment. Pull the compartment towards yourself until it is stopped by the stopper.
Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or similar surfaces substances for cleaning purposes. We recommend that you unplug the Do not put the liquid oils or oil-cooked appliance before cleaning. meals in your refrigerator in unsealed containers as they damage the plastic Never use any sharp abrasive surfaces of your refrigerator.
Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
Page 44
The fridge is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
Page 45
The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
Page 46
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Daher empfehlen wir Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
Page 47
INHALT 1 Ihr Kühlschrank 5 So nutzen Sie Ihren Kühlschrank 2 Wichtige Anzeigefeld ........12 Sicherheitshinweise Frische Lebensmittel tiefkühlen ..14 Bestimmungsgemäßer Einsatz...4 Empfehlungen zur Konservierung von Bei Produkten mit einem gefrorenen Lebensmitteln ....15 Wasserspender .........6 Lebensmittel platzieren ....15 Kinder – Sicherheit ......6 Hinweise zum Tiefkühlen ....16 HCA-Warnung ........7 Empfehlungen zum Kühlbereich..17...
Ihr Kühlschrank Innenbeleuchtung 10. Einstellbare Füße an der Vorderseite Lüfter 11. Bedienfeld und Temperaturregelung Verstellbare Ablagen 12. Bereich für Milchprodukte Weinablage 13. Eierhalter Gemüsefach 14. Kühlbereich-Türablagen Gemüsefachabdeckung 15. Flaschenschutzdraht Kühlablage 16. Kühlbereich Eisbereiterschale 17. Tiefkühlbereich Tiefkühlfach Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Gerät abweichen.
Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung Bewahren Sie Getränke in Flaschen sowie dieser Angaben kann es zu Verletzungen Dosen niemals im Tiefkühlbereich auf. und Sachschäden kommen. In diesem Fall Diese platzen.
Page 50
• Ziehen Sie niemals am Netzkabel – ziehen • Das Etikett mit den technischen Daten Sie direkt am Stecker. befindet sich an der linken Innenwand des Kühlschranks. • Lagern Sie hochprozentige alkoholische Getränke gut verschlossen und aufrecht. • Schließen Sie Ihren Kühlschrank niemals an energiesparende Systeme an;...
Bei Produkten mit einem • Überladen Sie Ihren Kühlschrank nicht mit zu großen Mengen an Wasserspender Lebensmitteln. Wenn das Gerät Der Wasserdruck sollte mindestens 1 bar überladen ist, können beim Öffnen der und höchstens 8 bar betragen. Kühlschranktür Lebensmittel herausfallen und Verletzungen verursachen.
HCA-Warnung Tipps zum Energiesparen Falls das Kühlsystem Ihres Produktes • Halten Sie die Kühlschranktüren nur R600a enthält: möglichst kurz geöffnet. Dieses leicht entflammbar. • Geben Sie keine warmen Speisen oder Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf und Getränke in den Kühlschrank. Leitungen während Betrieb und Transport •...
Installation Bitte bringen Sie die beiden Kunststoffkeile Bitte beachten Sie, dass der Hersteller wie in der Abbildung gezeigt an. Die nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Kunststoffkeile sorgen für den richtigen Informationen und Anweisungen der Abstand zwischen Kühlschrank und Wand Bedienungsanleitung halten.
Aufstellung und Installation Wichtig: • Der Anschluss muss gemäß lokaler Vorschriften erfolgen. Falls die Tür des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt werden soll, • Der Netzstecker muss nach der nicht breit genug ist, wenden Sie sich an Installation frei zugänglich bleiben. den autorisierten Kundendienst, lassen •...
Beleuchtung auswechseln Füße einstellen Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut sollte ausschließlich autorisierten gerade steht: Kundendienst ausgetauscht werden. Sie können den Kühlschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durch Drehen der Frontfüße ausbalancieren. Wenn Sie Wechseln des Türanschlags in Richtung des schwarzen Pfeils drehen, senkt sich die Ecke, an der sich der Fuß...
Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10 °C betragen.
So nutzen Sie Ihren Kühlschrank Anzeigefeld Wenn große Mengen frischer Lebensmittel einfrieren möchten, drücken Sie die Schnelltiefkühltaste, bevor Sie 1- Schnellgefrierfunktion die Lebensmittel in den Tiefkühlbereich Die Schnellgefrieranzeige leuchtet bei geben. Sollten Sie die Schnelltiefkühltaste aktiver Schnellgefrierfunktion auf. Zum mehrmals innerhalb kurzer Zeit drücken, Abbrechen dieser Funktion drücken Sie spricht eine elektronische Schutzschaltung die Schnellgefriertaste noch einmal.
Page 58
2- Schnellgefrieranzeige Sie große Mengen Lebensmittel kühlen Dieses Symbol blinkt, wenn möchten, sollten Sie diese Funktion vor dem Schnellgefrierfunktion aktiv ist. Einlagern der Lebensmittel einschalten. Die Schnellkühlanzeige leuchtet bei aktiver 3- Tiefkühltemperatur einstellen Schnellkühlfunktion. Zum Abbrechen dieser Mit dieser Funktion geben Sie die Funktion drücken Sie die Schnellkühltaste Temperatur Tiefkühlbereiches...
Frische Lebensmittel 14- Ionisatoranzeigeleuchte tiefkühlen Die Anzeige leuchtet ständig. Diese • Es ist ratsam, die Lebensmittel Leuchte zeigt an, dass Ihr Kühlschrank einzuwickeln oder abzudecken, bevor sie gegen Bakterienbefall geschützt ist. im Kühlschrank gelagert werden. 15- Energiesparfunktion • Heiße Speisen müssen auf Betätigung dieser Taste...
Tiefkühl Kühlbereic Erläuterungen bereicheinstellung heinstellung -18°C 4°C Dies ist die allgemein empfohlene Einstellung. Diese Einstellungen empfehlen wir bei -20, -22 oder -24 °C 4°C Umgebungstemperaturen oberhalb 30 °C. Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Schnellgefrieren Lebensmitteln in kurzer Zeit. Nachdem der Vorgang 4°C abgeschlossen ist, wechselt Ihr Kühlschrank wieder zum zuvor eingestellten Modus.
Hinweise zum Tiefkühlen Lebensmittel sollten schnellstmöglich eingefroren werden, damit sie nicht an Qualität verlieren. TSE-Norm schreibt nach Messbedingungen) vor, dass Kühlschrank mindestens Lebensmittel pro 100 Liter Gefriervolumen bei einer Umgebungstemperatur von 32 °C in 24 Stunden auf -18 °C abkühlen kann. Nur bei Temperaturen von -18 °C oder weniger ist es möglich, Lebensmittel lange Zeit zu lagern.
Empfehlungen zum Kühlbereich • Achten Sie darauf, dass der Temperatursensor im Kühlbereich nicht mit Lebensmitteln in Berührung kommt. Damit die optimale Lagerungstemperatur im variablen Fach beibehalten werden kann, darf der Sensor nicht von Lebensmitteln blockiert werden. • Geben Sie keine heißen Speisen in das Gerät.
Geruchsfilter Kühlfach Geruchsfilter Luftkanal Durch Herausnehmen Snack- Kühlfaches verhindert Entstehung Ablage(n) können Sie das Volumen Ihres unangenehmer Gerüche im Kühlgerät. Kühlschranks vergrößern. Ziehen Sie die Ablage bis zum Anschlag zu sich hin. Heben Sie das Vorderteil etwa 1 cm weit an, ziehen Sie die Ablage anschließend ganz heraus.
Wartung und Reinigung Schutz der Kunststoffflächen Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Speisen offen in Ihren Kühlschrank – Netzstecker zu ziehen. dadurch können die Kunststoffflächen angegriffen werden.
Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
Page 66
Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. •...
Page 67
Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen;...
Page 68
Die Tür lässt sich nicht schließen. • Lebensmittelpackungen verhindern eventuell das Schließen der Tür. Entfernen Sie die Verpackungen, welche die Tür blockieren. • Der Kühlschrank steht nicht mit sämtlichen Füßen fest auf dem Boden und schaukelt bei kleinen Bewegungen. Stellen Sie die Höheneinstellschrauben ein. •...
Page 69
Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
Page 70
INHOUD 1 Uw koelkast 5 Gebruik van uw koelkast Display ..........12 2 Belangrijke Verse etenswaren invriezen ....14 veiligheidswaarschuwingen Aanbeveling voor het bewaren van diepvriesvoedsel ........15 Bedoeld gebruik ........4 Het plaatsen van de levensmiddelen ..15 Voor producten met een waterdispenser; 6 Diepvriesinformatie ........
Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed • Voor producten met een diepvriesvak; bestuderen. Niet-inachtneming Plaats geen flessen of blikjes met vloeibare deze informatie verwondingen dranken in het diepvriesvak Deze zouden materiële schade veroorzaken. kunnen barsten. geval worden alle garanties •...
Page 73
• Bij het uittrekken van de stekker deze niet • Sluit je koelkast nooit aan op aan de kabel uittrekken. energiebesparende systemen; deze kunnen de koelkast beschadigen. • Plaats alcoholische dranken goed afgesloten en verticaal. • Als er een blauw licht op de koelkast schijnt, kijk er dan niet naar met optische •...
Voor producten met een • Overlaad je koelkast niet met overdadige hoeveelheden voedsel. Indien de koelkast waterdispenser; overladen is, kan voedsel naar beneden De druk van de hoofdleidingen moet vallen bij het openen en u kwetsen of minstens 1 bar zijn. De druk van de de koelkast beschadigen.
HCA-waarschuwing Aanwijzingen ter besparing van energie Als het koelsysteem van uw product R600a bevat: • Houd de deuren van uw koelkast niet lang Dit gas is ontvlambaar. Zorg daarom tijdens open. gebruik en transport dat het koelsysteem • Plaats geen warme levensmiddelen of en de leidingen niet beschadigd raken.
Installatie tussen uw koelkast en de muur om De fabrikant kan niet aansprakelijk worden luchtcirculatie mogelijk te maken. (De gesteld indien de informatie van deze afbeelding dient alleen als voorbeeld en gebruiksaanwijzing niet in acht wordt hoeft niet exact met uw product overeen genomen.
• De gespecificeerde spanning moet gelijk 1. Installeer uw koelkast op een plaats waar zijn aan uw netspanning. deze gemakkelijk kan worden gebruikt. • Verlengkabels en verdeelstekkers mogen 2. Houd uw koelkast uit de buurt van voor aansluiting niet worden gebruikt. warmtebronnen, vochtige plaatsen en direct zonlicht.
Het vervangen van de lamp Stelvoetjes aanpassen Om de lamp voor de binnenverlichting van Wanneer uw koelkast niet waterpas staat; uw koelkast te vervangen, bel uw bevoegde U kunt uw koelkast waterpas stellen door onderhoudsdienst. aan de stelvoetjes te draaien zoals getoond in de afbeelding.
Voorbereiding Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst. De omgevingstemperatuur van de kamer waarin u de koelkast installeert dient minstens 10°C te zijn.
Gebruik van uw koelkast Display diepvriesgedeelte plaatst knop Snelvriezen in. Wanneer u de knop Snelvriezen herhaaldelijk korte 1- Functie Snelvriezen onderbrekingen indrukt, wordt de zekering De aanduiding Snelvriezen staat aan van de elektronische schakeling geactiveerd zodra de functie Snelvriezen aan staat. Om en de compressor start niet meteen op.
Page 81
3- Functie diepvriesinstelling te plaatsen. De aanduiding Snelkoelen blijft Met deze functie kunt u de temperatuur branden wanneer de functie Snelkoelen is voor het diepvriesgedeelte instellen. Druk ingeschakeld. Om deze functie te annuleren op deze knop om de temperatuur van het drukt u de Snelkoelen knop opnieuw in.
Verse etenswaren invriezen 14- Indicatielamp Ionizer Indicatielamp licht continue op. De lamp • Het wordt aanbevolen om levensmiddelen duidt aan dat uw koelkast tegen bacteriën te verpakken of af te dekken voordat u wordt beschermd. deze in de koelkast plaatst. 15-Energiebesparingsfunctie •...
Instelling Instelling Uitleg Diepvriesgedeelte koelgedeelte -18°C 4°C Dit is de normale aanbevolen instelling. Deze instellingen worden aanbevolen wanneer de -20,-22 of -24°C 4°C omgevingstemperatuur boven de 30°C komt. Te gebruiken wanneer u de etenswaren in korte tijd Snelvriezen 4°C wilt bevriezen. Uw koelkast keert terug naar de vorige modus wanneer het proces is afgerond.
Diepvriesinformatie Om levensmiddelen in goede kwaliteit te houden, moeten ze zo snel mogelijk worden ingevroren wanneer ze in een koelkast worden geplaatst. De TSE norm vereist (volgens bepaalde meetcondities) dat de koelkast minimaal levensmiddelen omgevingstemperatuur van 32°C kan vriezen tot -18°C of lager binnen 24 uur voor iedere 100 liter vriezerinhoud.
Aanbevelingen voor het vak voor verse etenswaren • Zorg ervoor dat de temperatuursensor in het vak voor verse etenswaren niet in contact komt met etenswaren. Om het vak op de ideale bewaartemperatuur te behouden mag de sensor niet bedekt zijn met etenswaren.
Geurfilter Koelvak Het geurfilter in de luchtleiding van het U kunt het binnenvolume van uw koelkast koelgedeelte voorkomt de vorming van verhogen door het gewenste snackgedeelte onaangename geuren in de koelkast. te verwijderen. Trek het vak naar u toe tot het door de stopper gestopt wordt.
Onderhoud en reiniging Bescherming van de plastic Gebruik nooit benzine, benzeen of oppervlakken gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk. Plaats geen vloeibare olie of in olie Wij bevelen aan dat u de stekker uit het bereide maatlijden in uw koelkast in toestel trekt voordat u met reinigen begint.
Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren.
Page 89
De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe product kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote koelkasten werken gedurende langere tijd. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. Dit is normaal. • De stekker van de koelkast kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn volgeladen met etenswaren.
Page 90
Het werkingsgeluid neemt toe wanneer de koelkast werkt. • De werking van de koelkast kan veranderen als gevolg van wijzigingen in de omgevingstemperatuur. Dit is normaal en geen defect. Vibratie of geluid. • De vloer is niet gelijk of is zwak. De koelkast kantelt een beetje wanneer langzaam wordt bewogen.