Télécharger Imprimer la page
Beko CN158220DX Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CN158220DX:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 65

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
CN153920
CN158220DX
CN158220D
CN153221DH
CN153220X
EN DE FR NL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko CN158220DX

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com CN153920 CN158220DX CN158220D CN153221DH CN153220X EN DE FR NL...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS 1 Refrigerator 5 Using your refrigerator 15 Indicator Panel .........15 2 Important Safety Freezing fresh food ......20 Warnings Door Open Warning ......20 Intended use ........4 frozen food ........21 General safety ........4 Placing the food ......21 For products with a ......8 Water Dispenser ......22 water dispenser;...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Refrigerator Egg holder Adjustable glass shelves Water dispenser filling container Water dispenser tank Illumination lens Fridge compartment shelf Fridge compartment Freezer compartment drawers Multizone compartment Ice container Freezer compartment Multizone compartment's drawer *OPTIONAL Chiller compartment C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Warnings Please review When you want to following information. dispose/scrap the Failure to observe this product, we recommend information may cause you to consult the injuries material authorized service damage. Otherwise, all in order to learn the warranty reliability...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Otherwise, these may extensions or surface burst. coatings are punctured causes skin irritations Do not touch frozen food and eye injuries. by hand; they may stick to your hand. Do not cover or block the ventilation holes on Unplug your refrigerator your refrigerator with any...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Do not use mechanical respect to electrical devices or other means safety. to accelerate the Contact authorized defrosting process, service when there is a other than those power cable damage to recommended by the avoid danger.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com This operation manual to avoid fire and should be handed in to explosion risk. the new owner of the Never place containers product when it is given filled with water on top to others. of the refrigerator;...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com The plug’s tip should be cleaned regularly with a dry cloth; otherwise, it may cause fire. if adjustable legs are not properly secured on the floor. Properly securing adjustable legs on the floor can prevent the refrigerator to move.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com prevention equipment Compliance with WEEE Directive and Disposing of in your installation. the Waste Product: Consult Professional plumbers is you are not This product complies with sure that there is no EU WEEE Directive (2012/19/ water hammer effect in EU).
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com HC warning For products with a freezer compartment; You can store maximum If your product's cooling system amount of food items in the freezer contains R600a: when you remove the shelf or drawer This gas is flammable.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Placing and Installation The voltage stated on the label located at left inner side of your product should If the entrance door of the room be equal to your network voltage. where the refrigerator will be installed is Extension cables and multi plugs must not wide enough for the refrigerator to not be used for connection.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Adjusting the legs Changing the illumination lamp If your refrigerator is unbalanced; You can balance your refrigerator by turning its front legs as illustrated in the illumination of your refrigerator, call your figure. The corner where the leg exists is AuthorisedService.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Preparation Your cooler/freezer should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Using your refrigerator Indicator Panel Indicator panels may vary depending on your product's model. Indicator panel aids in using your refrigerator with its audio and visual functions. Ioniser Indicator Fridge Compartment Indicator Error Status Indicator Multizone Compartment Indicator Temperature Indicator Freezer Compartment Indicator...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Temperature Indicator Indicates the temperatures of fridge, freezer multizone compartment. 5. Temperature Setting / Vacation Button After selecting the compartment for which you will set the temperature, perform the temperature setting by means of pressing this button.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Freezer compartment setting button Quick fridge function indicator Multizone compartment setting button Quick fridge function button Fridge compartment setting button Freezer compartment temperature setting indicator Error status indicator Multizone compartment temperature setting indicator Eco Extra Function indicator Fast freeze function button Fridge compartment temperature setting...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Setting the freezer compartment When you place hot food into the freezer This function allows you to set the compartment or if you leave the door freezer compartment temperature. Press open for a long time, exclamation mark this button to set the temperature of the can illuminate for some time.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com 14. Quick Freeze Function 9. Economy Mode Indicator Fast Freeze indicator turns on when the Indicates that the refrigerator is running Fast Freeze function is active. To cancel energy-efficient mode. Freezer this function, press Fast Freeze button Compartment temperature again.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Door Open Warning must be tear-proof and resistant to cold, (This feature may vary depending humidity, odor, oils and acids and they on the door of the product and may must also be airtight. Moreover, they not exist in some models.) must be well closed and they must be An audio warning signal will be given...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Placing the food Recommendations for preservation of frozen food should be stored in accordance with the Various frozen food such Freezer compartment frozen food manufacturer's instructions as meat, fish, ice cream, shelves vegetables and etc. for a ( 4 star) frozen food storage compartment.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Water Dispenser Filling the water dispenser's tank Water tank filling reservoir is located (in some models) inside the door rack. Open the reservoir Water dispenser is a very useful feature cover and fill in clean potable water. And based on reaching cold water without then, close the lid.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com not overfill. with a rigid glass. If you are using disposable plastic glasses, push the arm with your fingers from behind the glass. Cleaning the water tank the door rack. both sides. ° remove it with an angle of 45 Important: Components of the water tank and...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Egg holder Rotary storage container Sliding body shelf can be moved to left You can install the egg holder to the or right in order to allow you place the tall desired door or body shelf. bottles, jars or boxes to the lower shelf Never store the egg holder in the (Fig.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Deep-freeze information Multi Zone Storage Compartment Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in a refrigerator in order to keep them in good quality. The Multi Zone Storage Compartment It is possible to keep the food for a long of your refrigerator may be used in any time only at -18°C or lower temperatures.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Description and cleaning of odor filter: Odor filter prevents unpleasant odor build-up in your refrigerator. Pull the cover, into which the odor filter is installed, downwards and remove as illustrated. Leave the filter under sunlight for one day.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and cleaning Never use cleaning agents or water Never use gasoline, benzene or similar that contain chlorine to clean the outer substances for cleaning purposes. surfaces and chromium coated parts of We recommend that you unplug the the product.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The cooler/freezer does not operate.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com New product may be wider than the previous one. Larger cooler/freezers operate for a longer period of time. The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient. The cooler/freezer might be plugged in recently or might be loaded with food.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the cooler/freezer regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Kühlschrank/ Gefrierschrank Bedienungsanleitung...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com INHALT 1 Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige 5 Kühlschrank verwenden 15 Sicherheitshinweise ........15 ...4 Frische Lebensmittel tiefkühlen ..20 Tür-offen-Warnung ......20 ..........4 Empfehlungen zur Konservierung von ..9 gefrorenen Lebensmitteln ....21 ......10 Lebensmittel einlagern .....21 Erfüllung von WEEE-Vorgaben zur Wasserspender .......22 ....10...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Kühlschrank Kühlfach Eierhalter Einstellbare Glasablagen Flaschenhalter Wasserspender-Tank Lüfter Verschiebbare und drehbare Vorratsbehälter Kühlbereich Tiefkühlbereichschubladen Eisbehälter Tiefkühlbereich * Optional abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Sicherheitshinweise Das Gerät sollte nicht im folgenden Hinweise Freien benutzt werden. aufmerksam durch. Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit es zu Verletzungen und Gerät entsorgen In diesem Fall erlöschen möchten, wenden auch sämtliche Garantie- an den autorisierten Die reguläre Einsatzzeit Kundendienst.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Entnahme aus dem Tiefkühlbereich ist nicht elektrischen Geräte ratsam. (Dies kann zu innerhalb des Erfrierungen führen.) Kühlschranks. den Kühlkreislauf in Flaschen sowie Dosen niemals im zu beschädigen. Tiefkühlbereich auf. Diese Das Kühlmittel kann platzen.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com geistigen Fähigkeiten den Kühlschrank von der bedient werden, sofern sie nicht durch eine Person, die für ihre ziehen. des Produktes angeleitet werden. beschädigten Kühlschrank nicht hochprozentige Getränke stehend und mit fest Zweifeln an einen verschlossenem Deckel Kundendienstmitarbeiter.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com der Installation niemals an einen anderen schweren bis tödlichen Verletzungen kommen. ebenfalls auszuhändigen. Dieser Kühlschrank dient von Lebensmitteln. Für beim Transport des andere Zwecke sollte er Kühlschranks nicht nicht verwendet werden. beschädigt wird. Das Etikett mit den technischen Daten befindet sich an der...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com der Kühlschranktür herunterfallen. niemals Wasser auf die Materialien wie beispielsweise Impfstoffe, des Gerätes. wärmeempfindliche Proben usw. sollten brennbaren Gasen, wie nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden, da sie bei exakt festgelegten andernfalls bestehen Temperaturen gelagert werden müssen.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Kühlschranks verhindern. Kühlschrank beim Tragen nicht am Türgriff. abbrechen. neben einem anderen Kühl- oder Gefrierschrank aufstellen möchten, Bei Geräten mit Wasserspender: zwischen beiden Der Druck für die Geräten mindestens Kaltwasserzufuhr sollte 8 cm betragen. maximal 90 psi (6,2 bar) betragen.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com (Druckstoß) bestehen, Erfüllung von WEEE- Vorgaben zur Entsorgung von Altgeräten: stets eine geeignete Dieses Produkt erfüllt Druckstoßsicherung. Vorgaben EU-WEEE- Direktive (2012/19/EU). einen Fachinstallateur, Produkt wurde für elektrische Wasserschlaggefährdung gekennzeichnet. Dieses Gerät wurde aus hochwertigen nicht sicher sein sollten.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com HC-Warnung Empfehlungen zum Kühlbereich Falls das Kühlsystem Ihres Produktes R600a enthält: Temperatursensor im Kühlbereich nicht das Produkt von potenziellen Zündquellen (z. Damit die optimale Lagerungstemperatur im variablen Fach beibehalten werden kann, aufgestellt wurde. blockiert werden.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres Kühlschranks beachten müssen 1. Der Kühlschrank muss vor dem Transport geleert und gesäubert werden. Zubehör, Gemüsefach etc. mit Klebeband, 3. Die Verpackung muss mit kräftigem die auf der Verpackung aufgedruckten beschrieben.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Damit das Gerät richtig arbeiten kann, Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen verwendet werden. herum freilassen, damit eine ordentliche unverzüglich durch einen qualifizierten Elektriker ausgetauscht werden. Decke und 5 cm zu den Wänden einhalten. Reparaturen nicht mehr betrieben werden! einhalten.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10 °C betragen. Im Hinblick auf den Wirkungsgrad ist der Umgebungstemperatur nicht ratsam.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Kühlschrank verwenden Anzeigefeld Kühlgerätes. Ionisatoranzeige Kühlbereichauswahltaste Kühlbereichanzeige Fehlerstatusanzeige Tiefkühlbereichanzeige Temperaturanzeige Temperatur- / Urlaubstaste 1. Ionisatoranzeige 3. Fehlerstatusanzeige Kühlgerät nicht effektiv funktioniert oder ein zeigt dass Kühlschrank gegen 2. Kühlbereichanzeige Die Kühlbereichbeleuchtung leuchtet beim Zahlen kann der Kundendienst wertvolle Einstellen der Kühlbereichtemperatur auf.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Temperaturanzeige Zeigt die Temperaturen von Kühlbereich, Tiefkühlbereich und Multizone. 5. Temperatur- / Urlaubstaste mit Hilfe dieser Taste die Temperatureinstellung durch. Taste noch einmal. in der Temperaturanzeige zum Kühlbereich – der Kühlbereich wird nicht mehr gekühlt. Die vorgegebenen Temperaturen gekühlt.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Tiefkühlbereich-Einstellknopf Energiesparanzeige Multizone-Einstellknopf Kühlbereich-Einstellknopf Fehlerstatusanzeige Tiefkühlbereich- Temperatureinstellungsanzeige Multizone-Temperatureinstellungsanzeige Öko-Extra- / Urlaubstaste Kühlbereich-Temperatureinstellungsanzeige Urlaubsfunktionanzeige abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Tiefkühlbereich einstellen Kühlbereich geben oder die Tür längere Zeit des Tiefkühlbereichs vor. Durch mehrmaliges einige Zeit auf. Dies ist kein Fehler; die Tiefkühlbereichtemperatur auf -18,-19, -20,- 21,-22,-23 oder -24 - ein. abkühlen. 5.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Tiefkühlbereich- 8. Urlaubsfunktionanzeige Temperatureinstellungsanzeige Zeigt an, dass die Urlaubsfunktion aktiv ist. Zeigt die für den Tiefkühlbereich eingestellte Temperatur an. -“ in der Temperaturanzeige zum Kühlbereich – der Kühlbereich wird nicht mehr gekühlt. 13.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Tür-offen-Warnung reißfest, luftdicht und unempfindlich (Diese Funktion kann je nach Tür gegenüber Kälte, Feuchtigkeit, Gerüchen, des Produktes variieren und ist bei müssen sie sich leicht verschließen lassen, einigen Modellen gegebenenfalls unkompliziert in der Handhabung und nicht verfügbar.) natürlich zum Tiefkühlen geeignet sein.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Lebensmittel einlagern Empfehlungen zur Konservierung von gefrorenen Lebensmitteln Verschiedene gefrorene sollte gemäß den Hinweisen des Herstellers Lebensmittel wie Fleisch, zur Lagerung in Viersterne-Fächern gelagert werden. Eierhalter Eier Lebensmittel in Pfannen, Töpfen, auf abgedeckten Tellern, in geschlossenen wie möglich nach dem Kauf in den Tiefkühlbereich.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Wasserspender Tank des Wasserspenders füllen Der Wassertank befindet sich auf der (bei bestimmten Modellen) Der Wasserspender ist eine praktische können, ohne dabei die Tür Ihres Kühlschranks Menge Energie. So benutzen Sie den Wasserspender des Wasserspenders.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Trinkwasser. Hebel mit dem Finger. Wassertank reinigen Innenseite der Türablage. und entfernen ihn in einem Winkel von °C. Wassertank. Wichtig: Komponenten Wasserspenders und des Wassertanks sollten nicht in der Tropfschale Wasserspenders heruntertropft, sammelt sich in der Tropfschale.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Eierhalter Drehbarer Behälter verschieben, um Platz für hohe Flaschen, Gläser und andere hohe Gegenstände auf der Tiefkühlbereich. heben ihn etwas an und ziehen ihn dann zu Blaues Licht (bei bestimmten Modellen) Gemüsefach gelagertes Gemüse wird mit blauem Licht beleuchtet.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zum Tiefkühlen Multizone- Aufbewahrungsbereich Lebensmittel sollten schnellstmöglich eingefroren werden, damit sie nicht an Qualität verlieren. weniger ist es möglich, Lebensmittel lange Zeit Einstellung der Kühl- (2, 4, 6, 8 °C) oder zu lagern. Tiefkühltemperatur (-18/-19/-20/-21/-22/-23/- viele Monate bewahren (bei einer Temperatur mit der Multizone-Temperatureinstelltaste ein.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung und Hinweise zur Reinigung des Geruchsfilters: unangenehmer Gerüche in Ihrem Kühlschrank. Geruchsfilter befindet, nach unten, entnehmen werden.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Wartung und Reinigung Produktteile niemals Reinigungsmittel oder Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Wasser, die/das Chlor enthält. Chlor lässt Metalloberflächen korrodieren. Haushaltsreiniger, Waschmittel oder bzw. Chemikalien, sowie auch kein Wachspolituren. den Plasteteilen möglicherweise beschädigt danach trocken.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Empfehlungen zur Problemlösung Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet nicht. FlexiZone) geschlossen. Kühlere Thermostateinstellung wählen. auftritt. Der Kompressor läuft nicht der Druck des Kühlmittels eine Weile lang ausgeglichen werden muss. Ihr Kühlschrank / nicht wieder zu arbeiten beginnt. Kühlschrank / Gefrierschrank völlig normal.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. länger arbeiten muss, bis die geeignete Temperatur zur sicheren Lagerung erreicht ist. Kühlschrank / Gefrierschrank muss länger arbeiten, weil warme Luft in den Innenraum die Türen richtig geschlossen wurden.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Gewicht des Kühlschrank / Gefrierschranks problemlos tragen kann. Gefrierschrank herunter. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Windähnliche Geräusche sind zu hören. keine Fehlfunktion. Kondensation an den Kühlschrank / Gefrierschrankinnenflächen. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Congélateur / Réfrigérateur Manuel d' u tilisation...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES 1 Réfrigérateur 5 Utilisation du réfrigérateur 2 Précautions de sécurité Bandeau indicateur ........ 17 importantes ....22 Utilisation préconisée ....... 4 Avertissement - Porte ouverte ....22 ........4 Recommandations concernant la ..
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Réfrigérateur Compartiment Zone fraîche Récipients de conservation coulissants et rotatifs * EN OPTION...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Précautions de sécurité importantes acheté est de 10 ans.Il utilisé par des enfants cours de laquelle vous et par des personnes ou mentales réduites ou Utilisation préconisée dénuées d’expérience ou Ce produit est prévu de connaissance, s’ils (si pour une utilisation elles) sont correctement...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Pour les produits équipés d'un compartiment Avant de vous pas de boissons en débarrasser de votre bouteille ou en cannette dans le compartiment de consulter les autorités locales ou votre entraîner leur éclatement. revendeur pour connaître le mode opératoire et les les mains, ils pourraient...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com d’entretien ou de l’alimentation électrique désactivant le fusible les pièces où circule correspondant, soit en débranchant l’appareil. avec des outils de boissons comportant pourrait s’échapper si un taux d’alcool très élevé sont conservées de l’évaporateur, les en sécurité...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com personnes (enfants compris) souffrant de sensorielle, mentale, moins d’avoir obtenu une autorisation auprès des conserver des aliments. personnes responsables Par conséquent, il ne doit de leur sécurité. Ne faites pas fonctionner fins. les caractéristiques techniques est située de problème.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com la présente notice récipients contenant d’utilisation au nouveau de l'eau sur votre bénéficiaire. pourraient causer des chocs électriques ou un le câble d'alimentation incendie. le câble peut entraîner une quantité excessive jamais d'objets lourds sur d'aliments.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com supérieure ou inférieure problème avec le câble avec cartes de circuits d'alimentation pourrait imprimés électroniques causer un incendie. (couvercle de cartes de circuits imprimés électroniques) (1). l’aide d’un chiffon sec, sinon il peut provoquer un incendie.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com l’assistance d’un plombier professionnel. s'amuser avec le produit. S’il existe un risque d’effet coup de bélier sur Conformité avec la règlementation DEEE et mise au rebut des déchets un équipement de Ce produit ne contient pas de matériaux protection contre l’effet coup de bélier sur d'équipements électriques et électroniques »...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Informations relatives à Mesures d’économie d’énergie l'emballage l’intérieur. les aux points de collecte des matériaux directe du soleil ou près d’appareil émettant locales. de la chaleur tels qu’un four, un lave-vaisselle N'oubliez pas... Pour la préservation de la nature et de les matières.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Recommandations relatives au compartiment des produits frais *en option le capteur de température situé dans le compartiment des produits frais. Pour que le compartiment des produits frais conserve sa température idéale, le capteur ne doit votre appareil.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Installation AVERTISSEMENT: 2 cales en plastique comme illustré dans le schéma. dans ce manuel n’a pas été prise en compte par l’utilisateur, le fabricant ne sera aucunement responsable en cas de problèmes. Éléments à prendre en considération lors du pas correspondre exactement avec votre déplacement de votre...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Mise au rebut de l’emballage peuvent chauffer. Ce phénomène est normal. pour éviter tout risque de condensation. Branchement électrique électrique avec les déchets domestiques, capacité appropriée. les autorités locales. Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur facilement accessible après installation.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Disposition et Installation Réglage des pieds AVERTISSEMENT: Si la porte d’entrée de la pièce où sera tournant les pieds avant, tel qu’illustré sur le service après-vente qui retirera les portes de la flèche noire, et s’élève lorsque vous dans la pièce.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Préparation moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, du soleil. sous des températures inférieures n’est efficacité. vous de suivre les instructions suivantes pendant les six premières heures. fréquemment.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur et visuelles. Témoin ioniseur Bouton de sélection du compartiment Indicateur de température 3. Indicateur d'état de 1. Témoin ioniseur dysfonctionnement 2. Indicateur du compartiment réfrigérateur cet indicateur est actif, l'indicateur de température affiche "e"...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Indicateur de température Indique les températures des 5. Bouton de réglage de la température / Bouton Vacances Après avoir sélectionné le compartiment de nouveau sur ce bouton pour désactiver la fonction sélectionnée. Si cette fonction est active, "- -"...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Indicateur de la température du compartiment Indicateur de la température du compartiment...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Réglage de la température du compartiment congélateur Cette fonction vous donne la possibilité fournissent des informations concernant maintenance. -18,-19, -20,-21,-22,-23, et -24. 2. Bouton de réglage de température du compartiment Multizone point d'exclamation peut s'illuminer. Il ne disparaît lorsque les aliments refroidissent.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Cette fonction n'est pas reprise lorsque 8. Indicateur de Fonction Vacances le courant est rétabli après une panne de Il indique que la fonction vacances est en courant. marche. 12. Indicateur de réglage de Si cette fonction est active, "- -"...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Avertissement - Porte ouverte (Cette fonction peut varier suivant le type de porte installé sur le produit et peut ne pas exister sur certains modèles.) ouverte pendant au moins 1 minute. Cet consommées immédiatement après leur Congélation des produits frais afin d’obtenir les meilleurs résultats.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Disposition des denrées Recommandations concernant la conservation des aliments congelés comme de la viande, du (4 étoiles), les aliments conformément aux instructions du fabricant Œufs Nourriture dans des recherchée par le fabricant et le détaillant des compartiment de casseroles, assiettes couvertes et récipients fermés...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Fontaine frigorifique Remplir le réservoir d'eau de la fontaine frigorifique (sur certains modèles) Cette fontaine est très important pour eau se trouve dans le balconnet de la Utilisation de la fontaine bouton. Pendant le fonctionnement de la fontaine, Avertissement ! liquide autre que de l’eau ;...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com de l'arrière de la tasse. Nettoyer le réservoir d’eau eau du balconnet de la porte. par les deux côtés. réservoir. Important : passés au lave-vaisselle. Bac à eau distributeur d’eau s’accumule dans le bac le schéma.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Support à œufs Récipient de conservation rotatif sur un balconnet de la porte ou de l'intérieur taille, les bocaux, ou les boîtes dans un Éclairage bleu (sur certains modèles) fraîcheur et leur teneur en vitamines.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Informations concernant la Compartiment Multi Zone congélation le plus rapidement possible lorsqu’elles préserver leur qualité. Il n’est possible de conserver des denrées -18/-19/-20/-21/- 22/-23/-24 du compartiment de conservation Multi AVERTISSEMENT ! -6, -2, 0 et 10, en plus des températures portions en fonction des besoins quotidiens de votre famille ou par repas.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Description et nettoyage du filtre à odeurs: filtre sous la lumière directe du soleil pendant l'an.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage Nous vous recommandons de débrancher ou de l’eau contenant du chlore pour le entraîne la corrosion de ces surfaces métalliques. ou abrasifs, du savon, des produits chiffon. autrement, les marques sur les pièces en plastique pourraient s’effacer et les pièces bicarbonate de soude pour un demi litre Protection des surfaces en...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Solutions recommandées aux problèmes ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit. ambiante très élevée. Conservation de denrées liquides dans des récipients ouverts. Porte laissée entrouverte.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com plus. d’atteindre le niveau de température de conservation raisonnable. les portes sont bien fermées.
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut. d’un liquide. de fonctionnement. Cela est normal et n’est pas un défaut. efficacement. Cela est normal et n’est pas un défaut. et n’est pas un défaut.
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Koelkast Gebruiksaanwijzing...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn.
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com INHOUD 1 Koelkast 4 Voorbereiding 2 Belangrijke 5 Gebruik van uw koelkast 15 veiligheidswaarschuwingen 4 ..........15 ....20 Bedoeld gebruik ........4 ...... 20 Algemene veiligheid ........ 4 Aanbeveling voor het bewaren van ..
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Koelkast Aanpasbare glazen schappen Water dispenser vullen van container Flessenhouder Water dispenser tank Lampje Glijdende en draaiende bewaarvakken Koelgedeelte Laden diepvriesgedeelte Multizonegedeelte IJscontainer Lade multizonegedeelte * OPTIONEEL product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, gelden deze voor andere modellen.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende accommodatieomgevingen informatie goed te zoals boerderijen, hotels, bestuderen. pensions. van deze informatie kan niet buitenshuis worden verwondingen of materiële gebruikt. schade veroorzaken. Algemene veiligheid In dat geval worden alle garanties en betrouw Wanneer u het baarheidsengagementen...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com bevriezing in uw mond Gebruik geen veroorzaken.) elektrische apparaten binnen in de koelkast. met een diepvriesvak; Beschadig de Plaats geen flessen of onderdelen, waar de blikjes met vloeibare koelvloeistof circuleert, dranken in het zouden kunnen barsten.
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com door een persoon die stroomtoevoer van de verantwoordelijk is voor koelkast af door de hun veiligheid of die hen zekering eruit te draaien dienovereenkomstig of de stekker van het instructies geeft bij het apparaat eruit te trekken.
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com doorgegeven wordt. enkel bestemd voor het bewaren van voedsel. aan de stroomkabel bij transport van de doeleinden worden gebruikt. plooien kan vuur veroorzaken. Plaats geen technische specificaties zware voorwerpen op de bevindt zich aan de stroomkabel.
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com met ontvlambare gassen worden losgekoppeld zoals propaangas dichtbij indien deze langdurig de koelkast om gevaar op vuur en ontploffing te mogelijk probleem met voorkomen. de stroomkabel kan vuur veroorzaken. Plaats geen containers gevuld met water op de koelkast;...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik het Als het risico product nooit als bestaat op een waterslageffect in uw achteraan op het installatie moet u altijd product dat elektronische een waterslag preventie printplaten bevat, apparatuur installeren. geopend is (elektronische printplaat deksel) (1).
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Voldoet aan de WEEE-richtlijn en de richtlijnen voor afvoeren de linkerwand binnenin de koelkast. van het restproduct: Gooi het product nooit in vuur voor verwijdering. Aanwijzingen ter besparing van energie afvalsortering van elektrische niet lang open.
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Aanbevelingen voor het vak voor verse etenswaren OPTIONEEL het vak voor verse etenswaren niet in contact komt met etenswaren. Om het vak op de ideale bewaartemperatuur te behouden mag de sensor niet bedekt zijn met etenswaren. apparaat.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Installatie Indien de informatie die in deze gebruikershandleiding wordt gegeven, niet wordt opgevolgd, is de fabrikant in geen geval aansprakelijk. Punten waarop gelet moet worden bij de verplaatsing van een koelkast Uw koelkast moet van de stroom zijn moet deze leeg zijn gemaakt en gereinigd.
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com koelkast zijn om een efficiënte werking te door een gekwalificeerd elektricien worden verkrijgen. Als de koelkast in een uitsparing vervangen. in de muur wordt geplaatst, moet er minstens 5 cm afstand zijn ten opzichte van het plafond en minstens 5 cm ten bestaat anders gevaar op een elektrische opzichte van de muur.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com Voorbereiding Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van direct zonlicht worden geplaatst. waarin u de koelkast installeert dient efficiëntie wordt gebruik van uw koelkast in koudere omstandigheden niet aanbevolen.
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik van uw koelkast Display hulpmiddelen. Aanduiding Ioniser Keuzeknop koelgedeelte Aanduiding Koelgedeelte Indicator foutstatus Aanduidingen Temperatuur Indicator Besparingsmodus 1. Aanduiding Ioniser 3. Indicator foutstatus Als uw koelkast niet goed koelt of als er een storing aan de sensor is, zal deze indicator duidt aan dat uw koelkast tegen bacteriën worden...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Aanduidingen Temperatuur Geeft de temperatuur van het vriezer multizonegedeelte van de koelkast aan. 5. Knop voor temperatuurinstelling/ vakantie Nadat u het compartiment hebt geselecteerd waarvoor u de temperatuur instelt, kunt u de temperatuurinstelling uitvoeren door op deze knop te drukken.
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Indicator zuinig gebruik Indicator foutstatus Indicator temperatuurinstelling diepvriesgedeelte Aanduiding toetsvergrendeling Indicator temperatuurinstelling multizonegedeelte Indicator vakantiefunctie Indicator temperatuurinstelling koelgedeelte Indicator snelvriesfunctie product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, gelden deze voor andere modellen.
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com 1. De temperatuur van het Om deze functie te activeren, moet u diepvriesgedeelte instellen Met deze functie kunt u de temperatuur seconden samen ingedrukt houden. 6. Indicator Eco Extra-functie op deze knop om de temperatuur van het diepvriesgedeelte respectievelijk in te stellen actief is.
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com Wanneer grote hoeveelheden verse 11. Functie Snelkoelen levensmiddelen wenst in te vriezen, druk dan de wordt de temperatuur van het gedeelte kouder in diepvriesgedeelte plaatst. dan de afgestelde waarden. met korte onderbrekingen indrukt, wordt de levensmiddelen in het koelgedeelte plaatst en zekering van de elektronische schakeling deze snel wilt laten afkoelen.
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com Waarschuwing Deur open gebruikt moeten scheurvast zijn en bestand (Deze functie verschillen zijn tegen koude, vocht, geuren, olie en zuren afhankelijk van de deur van het ze goed afgesloten worden en gemaakt product en bestaat bij sommige zijn van eenvoudig te gebruiken materialen modellen mogelijk niet.) geschikt voor gebruik in een diepvriezer.
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com Het plaatsen van de Aanbeveling voor het bewaren levensmiddelen van diepvriesvoedsel diepvriesproducten dienen conform de instructies van de fabrikant te worden bewaard gedurende (4 ster) in het levensmiddelen zoals vlees, diepvriesgedeelte vak voor diepvriesproducten. vis, ijs, groenten enz.
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com Waterdispenser Waarschuwing! (alleen bepaalde modellen) vruchtensappen, koolzuurhoudende water te krijgen zonder de deur van de koelkast dranken of alcoholische dranken) dan te openen. Omdat u minder regelmatig de koelkast open doet, spaart u energie. geschikt voor gebruik in de waterdispenser.
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigen van het waterreservoir deurrooster. kanten vast te houden. verwijderen. Belangrijk: waterdispenser mogen niet in de vaatwasser worden schoongemaakt. Waterlade In deze druplade wordt water dat tijdens het gebruik van de waterdispenser druppelt opgevangen.
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com Eierrek Draaiopbergcontainer U kunt het eierrek op het gewenste deurschap worden geschoven om ruimte te maken voor of binnenschap plaatsen. grote flessen, potten of dozen op de onderste Plaats het eierrek nooit in het legplank (afb.
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com Diepvriesinformatie Multi Zone-bewaarvak Om levensmiddelen in goede kwaliteit te houden, moeten ze zo snel mogelijk worden ingevroren wanneer ze in een koelkast worden koelkast kan in de gewenste stand gebruikt geplaatst. worden door de temperaturen in te stellen gedurende lange tijd op een temperatuur van diepvriestemperaturen ( U kunt de versheid van levensmiddelen...
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com Beschrijving en reinigen van de luchtfilter: de koelkast. Trek deksel waarin luchtfilter geïnstalleerd is naar beneden en verwijder zoals geïllustreerd. Laat de filter gedurende tijdens deze periode gereinigd. Plaats de filter terug op zijn plaats. gereinigd.
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud en reiniging Gebruik nooit reinigingsmiddelen of water Gebruik nooit benzine, benzeen of dat chloor bevat om de buitenkant en de gelijksoortige substanties voor het verchroomde onderdelen van het product reinigingswerk. Wij bevelen aan dat u de stekker uit het dergelijke metalen oppervlakken.
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com Fouten opsporen product behoren. het stopcontact wordt geplaatst. koelkast niet te veel. gesloten bakjes. Thermische bescherming van de compressor kan springen gedurende plotselinge stroomuitval met de onderhoudsdienst wanneer uw koelkast na deze periode niet start. stopcontact zit.
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com Uw nieuwe product is mogelijk breder dan het vorige. Grote koelkasten werken langer. een warme omgeving. Grote hoeveelheden warme levensmiddelen kunnen recentelijk in de koelkast zijn geplaatst. lucht die in de koelkast is binnengekomen maakt dat de koelkast langer werkt. Open de deuren niet te dikwijls.
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com de stelvoetjes aanpassen. Zorg dat de vloer vlak en sterk genoeg is om de koelkast te dragen. de bovenzijde van de koelkast. normaal en geen defect. wordt, zal de condens verdwijnen. schoon met een spons met lauw water waarin eventueel wat carbonaat is opgelost. bakje of ander soort verpakkingsmateriaal.
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com 57 0098 0000/AY www.beko.com.tr www.beko.com...
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com CN153920 CN158220DX CN158220D CN153221DH CN153220X AR FA PT IT...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com WEEE :RoHS...
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com 90psi...
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com WEEE .)1( .WEEE...
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com :RoHS RoHS EU/2011/65 R600a R134a...
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com 0 2 4 6 8 10 3 2 1...
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com Quick...
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 155 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 156 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 158 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 159 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 160 All manuals and user guides at all-guides.com WEEE :RoHS...
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 162 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 164 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 165 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 166 All manuals and user guides at all-guides.com :RoHS R600a R134a WEEE WEEE...
  • Page 167 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 169 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 170 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guides.com 3 2 1...
  • Page 172 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 173 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 174 All manuals and user guides at all-guides.com 0 2 4 6 8 10 8 7 6 5 4 3 2...
  • Page 175 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 176 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 177 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 178 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 179 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 180 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 181 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 182 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 183 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 184 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 185 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 186 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 187 All manuals and user guides at all-guides.com Fr goríf co Manual do Utilizador...
  • Page 188 All manuals and user guides at all-guides.com Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
  • Page 189 All manuals and user guides at all-guides.com CONTEÚDO 1 Frigorífico 5 Utilizar o seu frigorífico 15 Painel indicador .......15 2 Avisos importantes de Congelar alimentos frescos ....20 segurança ......20 Uso pretendido ........4 Recomendação para a preservação de Para produtos com um dispensador de alimentos congelados ......21 água;...
  • Page 190 All manuals and user guides at all-guides.com Frigorífico Compartimento de refrigeração Recipiente de enchimento do dispensador de água Reservatório do dispensador de água Ventoinha Recipientes para armazenamento deslizantes e giratórios Compartimento multizona Compartimento do congelador Recipiente do gelo * OPCIONAL no produto que adquiriu, é...
  • Page 191 All manuals and user guides at all-guides.com Avisos importantes de segurança Este produto não deve ser usado em exteriores. Segurança geral Quando quiser eliminar/ informações pode causar desfazer-se do produto, ferimentos ou danos ao recomendamos que material. Caso contrário, consulte o serviço de todas garantias assistência e os órgãos...
  • Page 192 All manuals and user guides at all-guides.com Para produtos com compartimento de eléctricos dentro do ou engarrafadas no partes por onde circula compartimento do a refrigeração, com congelador. Caso ferramentas perfurantes contrário, podem ou cortantes. O refrigerante que pode explodir quando congelados;...
  • Page 193 All manuals and user guides at all-guides.com desligue a alimentação crianças), a menos que eléctrica do seu por alguém responsável pela sua segurança ou ou retirando a ficha da tomada. uso do produto. quando for retirar a ficha avariado. Consulte o da tomada.
  • Page 194 All manuals and user guides at all-guides.com para guardar alimentos. para quaisquer outros fins. toque na ficha com as mãos molhadas quando especificações técnicas a introduz na tomada está localizada na parede para ligar o produto. esquerda no interior do de poupança de electricidade, pois podem danificá-lo.
  • Page 195 All manuals and user guides at all-guides.com que contenham gases por um longo tempo, inflamáveis, tais como gás propano, etc., desligado da tomada. eléctrico poderá resultar que contenham água em incêndio. tal poderá resultar em eléctrica deverá ser choque eléctrico ou limpa regularmente, incêndio.
  • Page 196 All manuals and user guides at all-guides.com a sua pressão de água entre os dispositivos exceder 80 psi (5,5 deve ser de pelo menos 8 cm. Caso contrário, limitadora de pressão as paredes laterais no seu sistema de humedecer. sua pressão de água, se a secção localizada de um canalizador na parte superior ou...
  • Page 197 All manuals and user guides at all-guides.com de água quente. Deve Este produto está em conformidade tomar precauções com a Directiva WEEE da UE relativamento ao risco (2012/19/EU). Este produto porta de congelamento nas .(electrónicos (WEEE de funcionamento de temperatura da água e peças de alta qualidade, que podem ser (38ºC) de máximo.
  • Page 198 All manuals and user guides at all-guides.com Aviso HC O sistema de arrefecimento do seu Recomendações para o produto contém R600a: compartimento de alimentos Este gás é inflamável. Por isso, tenha frescos cuidado em não danificar o sistema de * OPCIONAL dano, mantenha o seu produto longe de potenciais fontes de fogo que possam fazer com que o produto de incendeie e ventile...
  • Page 199 All manuals and user guides at all-guides.com Instalação fornecidas no manual de instruções. Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico limpo antes de ser transportado. devem ser firmemente presos com fita adesiva, devido aos solavancos antes de voltar a empacotá-lo.
  • Page 200 All manuals and user guides at all-guides.com Ligação eléctrica Colocação e instalação capacidade apropriada. suficientemente larga para que ele passe, chame o serviço de assistência autorizado para que possam remover as portas do os regulamentos nacionais. através da porta. permita fácil acesso. sua voltagem eléctrica.
  • Page 201 All manuals and user guides at all-guides.com Preparação quaisquer fontes de calor, tais como placas, fornos, aquecimento central e fogões e de 5 cm de fornos eléctricos e luz solar. compartimento onde está instalado eficiência. Certifique-se de que o interior do seu de 2 cm entre eles.
  • Page 202 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizar o seu frigorífico Painel indicador Os painéis indicadores podem variar conforme o modelo do seu produto. Indicador do 'Ioniser' (Ionizador) Botão de selecção do compartimento do Indicador do tipo de erro Indicador do compartimento Multizona Indicador da temperatura Indicador do compartimento do congelador Botão de definição da temperatura/...
  • Page 203 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Indicador da temperatura Indica a temperatura do compartimento 5. Botão de definição da temperatura/ Vacation (Férias) qual irá definir a temperatura, realize a definição da temperatura premindo este função seleccionada. indicador de temperatura do compartimento arrefecimento compartimento arrefecidos de acordo com a temperatura...
  • Page 204 All manuals and user guides at all-guides.com Botão de definição do compartimento do congelador (Refrigeração rápida) Botão de definição do compartimento multizona (Refrigeração rápida) Botão de definição do compartimento do Indicador de definição da temperatura do compartimento do congelador Indicador do estado de erro Indicador de definição da temperatura do compartimento multizona Botão da função de congelação rápida...
  • Page 205 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Definir o compartimento do congelador Esta função permite-lhe definir a erro ao pessoal da assistência técnica. temperatura do compartimento do compartimento do congelador ou se deixar a temperatura do compartimento do congelador para -18,-19, -20,-21,-22,-23 de exclamação pode acender por algum and -24 respectivamente.
  • Page 206 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Indicador do ‘Economy Mode’ 13. Indicador da temperatura do (Modo economia) compartimento de armazenamento Multizona no modo com eficiência de energia. Indica a temperatura definida para o Temperatura compartimento compartimento de armazenamento da congelador Multizona.
  • Page 207 All manuals and user guides at all-guides.com Aviso de porta aberta (Esta característica pode variar prova de rompimento e resistentes ao dependendo da porta do produto frio, humidade, cheiros, óleos e ácidos e pode não existir em alguns modelos). devem ser feitos de materiais fácies de porta do compartimento do do seu produto fins de congelação.
  • Page 208 All manuals and user guides at all-guides.com Colocação dos alimentos Recomendação para a preservação de alimentos congelados Prateleiras do Diversos alimentos compartimento do congelados, tais como carne, devem ser armazenados de acordo congelador peixe, gelado, legumes, etc. alimento, para um compartimento de armazenamento de alimentos congelados de (4 estrelas) Prateleiras do...
  • Page 209 All manuals and user guides at all-guides.com Dispensador de água Encher o reservatório do dispensador de água (em alguns modelos) reservatório enchimento O dispensador de água é uma função dispensador água localiza-se reservatório e encha com água potável. com tanta frequência, poupará energia. Usar a fonte de água Empurre a alavanca do dispensador de água com o seu copo.
  • Page 210 All manuals and user guides at all-guides.com 3 litros, não encha demasiado. copos descartáveis de plástico, então empurre a alavanca com os dedos a partir da parte de trás do copo. Limpar o reservatório de água água dentro da prateleira da porta. °C.
  • Page 211 All manuals and user guides at all-guides.com Suporte para ovos Reservatório armazenamento giratório Poderá instalar o suporte para ovos na pode ser movida para a esquerda e para a direita para lhe permitir colocar garrafas compartimento do congelador Pode chegar aos alimentos que colocou dentro da prateleira agarrando e rodando-a Quando quiser carregar ou retirá-la para limpar, rode-a em 90 graus, levante-a e...
  • Page 212 All manuals and user guides at all-guides.com Informação sobre ‘Deep- Compartimento de Freeze’ (Congelação armazenamento da profunda) Multizona Os alimentos devem ser congelados tão O compartimento de armazenamento da muito tempo apenas a - 18ºC ou ou congelador (18/-19/-20/-21/-22/-23/- 24). Pode manter o compartimento na Poderá...
  • Page 213 All manuals and user guides at all-guides.com Descrição e limpeza do filtro para odores: filtro para odores evita odores Puxe a tampa dentro da qual o filtro para luz solar durante um dia. O filtro será limpo no seu lugar. O filtro para odores deverá...
  • Page 214 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção e limpeza água que contenha cloro para limpar as Recomendamos que desligue a ficha do produto. O cloro provoca a corrosão do equipamento da tomada antes da limpeza. doméstica, detergentes, gasolina, produtos de limpeza doméstica, que podem desaparecer ou ficarem Utilize água morna para limpar o exterior deformadas.
  • Page 215 All manuals and user guides at all-guides.com Soluções recomendadas para os problemas no seu produto. tomada de parede. mais frio. O compressor não está a funcionar. voltará a funcionar aproximadamente 6 minutos depois. Por favor, chame a assistência se descongelação totalmente automático. O ciclo de descongelação ocorre periodicamente. O refrigerador está...
  • Page 216 All manuals and user guides at all-guides.com até que alcance a temperatura segura de armazenamento. temperatura actual. refrigerador é suficiente. temperatura do congelador para um grau mais quente e verifique. congelador é suficiente. Os alimentos guardados nas gavetas do compartimento do refrigerador estão congelados.
  • Page 217 All manuals and user guides at all-guides.com e nivelado. completamente fechadas. humidade for menor, a condensação irá desaparecer. água morna ou água com gás. gaveta.
  • Page 218 All manuals and user guides at all-guides.com Frigorifero Manuale utente İT...
  • Page 219 All manuals and user guides at all-guides.com Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni! Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni dell'apparecchio prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.
  • Page 220 All manuals and user guides at all-guides.com INDICE 1 Frigorifero 5 Utilizzo del frigorifero Pannello dei comandi ......15 2 Importanti avvertenze per Congelamento di alimenti freschi ..20 la sicurezza Avvertenza sportello aperto .....20 Uso previsto ........4 Consigli per la conservazione di alimenti congelati ......21 Sicurezza generale ......4 Posizionamento alimenti ....21...
  • Page 221 All manuals and user guides at all-guides.com Frigorifero Porta uova 9- Scomparto zero gradi Ripiani in vetro regolabili Contenitore riempimento erogatore acqua Porta bottiglie Serbatoio erogatore acqua Lente con illuminazione Ripiano scomparto frigo Ventola Contenitori scorrevoli e girevoli Scomparto frigo Cassetti dello scomparto freezer Scomparto Multi Zona Contenitore del ghiaccio...
  • Page 222 All manuals and user guides at all-guides.com Importanti avvertenze per la sicurezza Prendere in esame le Sicurezza generale seguenti informazioni. Quando si vuole smaltire/ La mancata osservanza eliminare l'apparecchio, queste informazioni è consigliabile consultare può provocare lesioni o il servizio autorizzato danni materiali.
  • Page 223 All manuals and user guides at all-guides.com Non toccare con le provocano irritazioni alla mani gli alimenti gelati; pelle e lesioni agli occhi. possono incollarsi ad Non bloccare o esse. coprire la ventilazione Scollegare il frigorifero dell’elettrodomestico. prima della pulizia o dello I dispositivi elettrici sbrinamento.
  • Page 224 All manuals and user guides at all-guides.com L’esposizione spray che contengano dell'apparecchio a sostanze infiammabili ed pioggia, neve, sole e esplosive. vento è pericolosa per la Non utilizzare sicurezza elettrica. apparecchiature Contattare l’assistenza meccaniche o altri mezzi autorizzata quando ci diversi da quelli consigliati sono danni ai cavi in dal produttore per...
  • Page 225 All manuals and user guides at all-guides.com Per i frigoriferi con Non collegare il frigorifero controllo manuale, alla rete se la presa attendere almeno elettrica è allentata. 5 minuti per avviare Non deve essere il frigorifero dopo spruzzata acqua sulle un'assenza di elettricità.
  • Page 226 All manuals and user guides at all-guides.com quando si apre o si dalla maniglia dello chiude lo sportello del sportello. Altrimenti si frigorifero. stacca. Poiché necessitano di Quando è necessari un controllo preciso della posizionare l'apparecchio temperatura, vaccini, vicino ad un altro medicine sensibili frigorifero o freezer, la al calore e materiali...
  • Page 227 All manuals and user guides at all-guides.com “martello d’acqua” nel proprio impianto. Rivolgersi a idraulici professionisti in caso di dubbio relativamente alla presenza o meno dell’effetto “martello d’acqua” nel proprio impianto. Non installare l’ingresso dell’acqua calda. Prendere precauzioni contro il rischio di Sicurezza bambini congelamento dei tubi.
  • Page 228 All manuals and user guides at all-guides.com Questo apparecchio è stato realizzato con Ignorare questa avvertenza se il sistema di raffreddamento parti e materiali di alta qualità che possono essere riutilizzati e sono adatti ad essere dell'apparecchio contiene R134a. riciclati. Non smaltire i rifiuti dell'apparecchio Il tipo di gas usato nell'apparecchio è...
  • Page 229 All manuals and user guides at all-guides.com Consigli per lo scomparto alimenti freschi *FACOLTATIVO contatto con il sensore della temperatura nello scomparto alimenti freschi. mantenere lo scomparto degli alimenti freschi alla temperatura ideale conservazione, il sensore non deve essere bloccato dagli alimenti. nell'elettrodomestico.
  • Page 230 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione Ricordarsi che il produttore non è responsabile della mancata osservanza delle informazioni fornite nel manuale di istruzioni. Punti da tenere in considerazione quando si trasporta nuovamente il frigorifero 1. Deve essere svuotato prima di ogni trasporto.
  • Page 231 All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento elettrico Posizionamento e installazione Collegare il frigorifero ad una presa di messa a terra protetta da un fusibile della Nel caso in cui la porta di ingresso capacità appropriata. della stanza in cui il frigorifero deve essere Importante: posizionato non è...
  • Page 232 All manuals and user guides at all-guides.com Preparazione Il frigorifero dovrà essere installato ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe e ad almeno 5 cm da forni elettrici e non deve essere esposto alla luce diretta del sole.
  • Page 233 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo del frigorifero Pannello dei comandi I pannelli degli indicatori possono variare secondo il modello del prodotto. Il pannello degli indicatore aiuta ad usare il frigorifero con le relative funzioni audio e visive. Indicatore Ionizzatore Pulsante di selezione scomparto frigo Indicatore scomparto frigo...
  • Page 234 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Indicatore temperatura Indica le temperature di scomparto frigo, freezer, Multi Zona. 5. Pulsante impostazione temperatura / assenza Dopo aver selezionato lo scomparto per cui impostare la temperatura, eseguire l'impostazione della temperatura premendo questo pulsante.
  • Page 235 All manuals and user guides at all-guides.com Pulsante impostazione scomparto freezer Indicatore funzione raffreddamento rapido Pulsante impostazione scomparto Multi Pulsante funzione raffreddamento rapido Zona Indicatore impostazione temperatura Pulsante di impostazione scomparto frigo scomparto freezer Indicatore stato errore Indicatore impostazione temperatura scomparto Multi Zona Indicatore di blocco tasti Pulsante funzione congelamento rapido...
  • Page 236 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Impostazione scomparto freezer Quando si mettono alimenti caldi nello Questa funzione consente di impostare scomparto freezer o si lascia lo sportello la temperatura dello scomparto freezer. aperto a lungo, un punto esclamativo può Premere questo pulsante per impostare illuminarsi per un certo periodo.
  • Page 237 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Indicatore modalità risparmio 14. Funzione congelamento rapido Indica che il frigorifero è in funzione L'indicatore di congelamento rapido si modalità risparmio energetico. accende quando è attivata la funzione Temperatura scomparto freezer congelamento rapido. Per annullare questa Questo indicatore sarà...
  • Page 238 All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenza sportello aperto devono essere a prova di strappo e (Questa funzione può variare resistenti al caldo, all’umidità, agli odori seconda dello sportello oli e acidi e devono anche essere liberati dell'apparecchio e potrebbe non dall’aria.
  • Page 239 All manuals and user guides at all-guides.com Posizionamento alimenti Consigli per la conservazione di alimenti congelati devono essere riposti secondo le istruzioni Diversi alimenti congelati come Ripiani dello scomparto del produttore per un congelamento carne, pesce, gelato, verdura freezer ecc. (4 stelle) degli alimenti nello scomparto apposito.
  • Page 240 All manuals and user guides at all-guides.com Erogatore d'acqua Riempimento del serbatoio dell'erogatore d'acqua (in alcuni modelli) Il serbatoio per il riempimento dell'acqua L’erogatore dell’acqua è una funzione si trova all'interno della rastrelliera dello molto utile per ottenere acqua fredda sportello.
  • Page 241 All manuals and user guides at all-guides.com non riempire oltre. con un bicchiere rigido. Se si usano bicchieri di plastica usa e getta, spingere il braccio con le dita da dietro il bicchiere. Pulizia del serbatoio dell’acqua dell'acqua dalla rastrelliera interna dello sportello.
  • Page 242 All manuals and user guides at all-guides.com Porta uova Contenitore girevole per la conservazione È possibile installare il porta uova sul Il ripiano scorrevole può essere spostato ripiano desiderato dello sportello o del verso sinistra o verso destra per consentire corpo.
  • Page 243 All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni di Scomparto conservazione congelamento profondo Multi Zona Per conservare la qualità degli alimenti, il congelamento deve avvenire quanto più Lo scomparto conservazione Multi Zona rapidamente possibile. del frigorifero può essere usato nella È...
  • Page 244 All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione e pulizia del filtro odori: Il filtro odori evita la formazione di odori sgradevoli nel frigorifero. Tirare verso il basso il coperchio in cui è installato il filtro odori e rimuovere secondo l'illustrazione.
  • Page 245 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione e pulizia Non utilizzare mai agenti di pulizia o Non usare mai gasolio, benzene o acqua contenente cloro per pulire le sostanze simili per scopi di pulizia. superfici esterne e le parti rivestite in È...
  • Page 246 All manuals and user guides at all-guides.com Soluzioni consigliate per i problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non esistere nel proprio apparecchio.
  • Page 247 All manuals and user guides at all-guides.com frigoriferi lavorano per lunghi periodi di tempo. completo del frigorifero può durare un paio d’ore. raffreddati fino alla temperatura ambiente prima di essere riposti nel frigorifero. frequente. L’aria tiepida entrata nel frigorifero ne provoca il funzionamento per un periodo più...
  • Page 248 All manuals and user guides at all-guides.com lentamente. Accertarsi che il pavimento sia in piano e forte abbastanza da sopportare il frigorifero. oggetti sopra al frigorifero. Ci sono rumori che provengono dal frigorifero come gocciolamenti o spruzzo di liquidi. cosa normale e non di un guasto. C’è...
  • Page 249 All manuals and user guides at all-guides.com 57 0098 0000/AY www.beko.com.tr www.beko.com...
  • Page 250 All manuals and user guides at all-guides.com CN153920 CN158220DX CN158220D CN153221DH CN153220X EL UK DA SV...
  • Page 251 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 252 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 253 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 254 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 255 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 256 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 257 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 258 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 259 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 260 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 261 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 262 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 263 All manuals and user guides at all-guides.com M IL K temperature ju ic e food sensor temperature e t c . sensor M I L K j u i c e temperature e t c . sensor...
  • Page 264 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 265 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 266 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 267 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 268 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 269 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 270 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 271 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 272 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 273 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 274 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 275 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 276 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 277 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 278 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 279 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 280 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 281 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 282 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 283 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 284 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 285 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 286 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 287 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 288 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 289 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 290 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 291 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 292 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 293 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 294 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 295 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 296 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 297 All manuals and user guides at all-guides.com 2010-11-xx Y Y - M M -...
  • Page 298 All manuals and user guides at all-guides.com M IL K temperature ju ic e food sensor temperature e t c . sensor M I L K j u i c e temperature e t c . sensor...
  • Page 299 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 300 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 301 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 302 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 303 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 304 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 305 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 306 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 307 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 308 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 309 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 310 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 311 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 312 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 313 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 314 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 315 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 316 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 317 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 318 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 319 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 320 All manuals and user guides at all-guides.com Køleskab Brugervejledning...
  • Page 321 All manuals and user guides at all-guides.com Læs venligst denne vejledning inden du tager Køl/frys i brug. Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de grundigste kvalitetskontrolprocedurer, vil give yde dig en effektiv service. Vi anbefaler, at denne brugsanvisning læses grundigt inden Køl/frys tages i brug og manualen opbevares til fremtidig reference.
  • Page 322 All manuals and user guides at all-guides.com INDHOLD 1 Køleskab 5 Anvendelse af køleskabet 2 Vigtige Indikatorpanel ........14 sikkerhedsadvarsler Frysning af friske madvarer ....19 Tilsigtet brug ........4 Advarsel når døren er åben ....19 Børnesikkerhed .........9 Anbefalinger til opbevaring af frossen mad ..........20 Overholdelse af WEEE-direktivet og bortskaffelse af affald: .......9...
  • Page 323 All manuals and user guides at all-guides.com Køleskab Køleafdeling Æggeholder Justerbare glashylder Vandbeholder Flaskeholder Vanddispenser Belysningsglas Hylder til køleskab Ventilator Rotérbare og glideopbevaringsbeholdere Køleskab Skuffer til fryser Multizonerum Isbeholder Fryser Flerzonet rumskuffe * EKSTRAUDSTYR C Tallene i denne manual er skematiske og svarer måske ikke helt til dit produkt. Hvis delene ikke er indeholdt i det produkt, du har købt, findes de i andre modeller.
  • Page 324 All manuals and user guides at all-guides.com Vigtige sikkerhedsadvarsler Generelle Gennemgå følgende informationer. Hvis man sikkerhedsregler undlader overholde Når du vil bortkaste/ disse informationer, kan skrotte produktet, det forårsage kvæstelser anbefaler vi, at du eller materiel skade. Ellers rådfører dig med vil alle garantier og løfter den autoriserede om driftssikkerhed blive...
  • Page 325 All manuals and user guides at all-guides.com Rør ikke frosne madvarer forårsage hudirritationer med hænderne, da de og øjenskader. kan hænge fast i din Undlad med nogen hånd. form for materiale at Tag køl/frys ud af stikket tildække eller blokere inden rengøring eller ventilationshullerne på...
  • Page 326 All manuals and user guides at all-guides.com substanser, i køl/frys. At udsætte produkterne for regn, sne, sol og vind Der må ikke anvendes er farligt hvad angår el- mekanisk udstyr eller sikkerheden. andre midler, ud over de af producenten Kontakt autoriseret anbefalede, for service, hvis der er et at fremskynde...
  • Page 327 All manuals and user guides at all-guides.com For manuelt betjente indeholder brændbare køle-/fryseskabe skal gasser, som. f.eks. man vente mindst 5 propangas, nær ved køl/ minutter med at starte frys for at undgå risiko for det efter strømsvigt. brand og eksplosion. Denne brugermanual Placer aldrig beholdere, skal afleveres til den...
  • Page 328 All manuals and user guides at all-guides.com Spidsen på stikket bør rengøres jævnligt; ellers kan den forårsage brand. Spidsen af stikket bør rengøres jævnligt med en tør klud, da det ellers kan forårsage brand. Køl/frys kan flytte sig, hvis de justerbare ben ikke er sikret godt nok på...
  • Page 329 All manuals and user guides at all-guides.com Børnesikkerhed HC Advarsel Hvis køl/fryss kølesystem indeholde Hvis døren har en lås, bør nøglen R600a: opbevares uden for børns rækkevidde. Denne gas er brændbar. Du skal derfor Børn skal overvåges for at forhindre, at være opmærksom på...
  • Page 330 All manuals and user guides at all-guides.com Anbefalinger til ferskvare- Energiforbrugsværdien, der er angivet for køl/frys, er blevet bestemt ved at rummet fjerne fryserhylden eller -skuffen og *VALGFRI under maksimal indfyldning. Der er ingen skade ved at bruge en hylde eller Lad ikke nogen fødevarer komme skuffe der passer i form og størrelse til i kontakt med temperaturføleren i...
  • Page 331 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Producenten kan ikke holdes ansvarlig, hvis oplysningerne givet i brugsanvisningen ikke er overholdt. Hvis køl/frys skal transporteres igen 1. Køl/frys skal tømmes og rengøres inden transport. 2. Hylder, tilbehør, grøntsagsskuffer osv. skal fastgøres sikkert for at modvirke stød, inden produktet pakkes igen.
  • Page 332 All manuals and user guides at all-guides.com Justering af fødder Køl/fryss emballage er produceret af genanvendelige materialer. Hvis køleskabet ikke er i balance; Bortskaffelse af det gamle Du kan bringe køleskabet i balance ved køleskab at dreje de forreste ben som illustreret på...
  • Page 333 All manuals and user guides at all-guides.com Tilberedning Køl/frys skal installeres mindst 30 cm væk fra varmekilder, som f.eks. kogeplader, ovne, radiatorer og brændeovne, og mindst 5 cm væk fra elektriske ovne, og det bør ikke placeres i direkte sollys. Den omgivende rumtemperatur bør være mindst 10°C.
  • Page 334 All manuals and user guides at all-guides.com Anvendelse af køleskabet Indikatorpanel Indikatorpanelets opbygning kan skifte afhængigt af produktmodellen. Ved hjælp af indikatorpanel kan du bruge køleskabets audio- og visuelle funktioner. Indikator for ionisator Knap til temperaturjustering i Indikator for køleskab køleskab Indikator for fejltilstand Indikator for multizone...
  • Page 335 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Temperaturindikator Angiver temperaturen i køleskabet, multizone-rum i fryseren. 5. Temperaturindstilling / feriefunktion Efter du har valgt hvilket køleskabsrum, du ønsker at justere temperaturen for, kan du justere temperaturen ved at trykke på denne knap.
  • Page 336 All manuals and user guides at all-guides.com Knap til indstillinger for køleskab Indikator for hurtig-frys funktion Knap til indstillinger for multizone Knap til hurtig-frys funktion Knap til indstillinger for fryser Fryser - Indikator for temperaturjustering Indikator for fejltilstand Indikator for temperaturjustering for multizone Indikator for tastelås Knap til hurtig-køl funktion...
  • Page 337 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Knap til temperaturindstilling i 5. Indikator for tastelås køleskabet Brug denne funktion hvis du ikke ønsker Denne funktion gør det muligt for dig at at temperaturindstillingen bliver ændret. indstille køleskabsrummets temperatur. For at aktivere denne funktion, skal du ´Tryk på...
  • Page 338 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Hurtigfrys funktion Indikatoren for Hurtigkøl tænder, når Indikatoren for hurtig-frys tændes, når Hurtigkøl-funktionen er tændt. For at hurtig-frysfunktionen er tændt. For at annullere denne funktion skal du trykke annullere denne funktion skal du trykke på...
  • Page 339 All manuals and user guides at all-guides.com Advarsel når døren er åben skal være revne-sikre og bestandige (Dette kan varierer afhængigt af mod kulde, fugt, lugt, olier og syrer, og produktets låge og kan mangle i de skal også være lufttætte. Desuden nogle modeller.) skal de være godt lukkede, og de skal Du vil høre et lydsignal som advarsel, når...
  • Page 340 All manuals and user guides at all-guides.com Anbefalinger til opbevaring Placering af maden af frossen mad madvarer bør opbevares i henhold til Forskellige frosne madvarer, instruktioner, der er givet af producenten Hylde til fryserrum som f.eks. kød, fisk, is, grøntsager osv. af de frosne madvarer om et (4-stjernet) fryserrum.
  • Page 341 All manuals and user guides at all-guides.com Vanddispenser Opfyldning af vanddispenserens tank Vandbeholderen findes inde i lågehylden. (i visse modeller) Åben beholderen og fyld den med rent Vanddispenseren er meget nyttig, da vand. Luk derefter låget. man kan få afkølet vand uden at åbne køleskabet.
  • Page 342 All manuals and user guides at all-guides.com ikke mere i. dit glas. Hvis du bruger en engangskop af plastik, bør du skubbe grebet med dine fingre bag koppen. Rensning af vandtanken sider. den ud i en 45-graders vinkel ºC. Vigtigt: Vandtankens og vanddispenserens dele bør ikke vaskes i opvaskemaskine.
  • Page 343 All manuals and user guides at all-guides.com Æggeholder Rotérbar opbevaringsbeholder Glidehylden kan rykkes til højre eller Du kan installere æggeholderen på den venstre for bedre at kunne opbevare høje ønskede låge eller hylde. flasker, glas eller kasser på den nederste Opbevar aldrig æggeholderen i hylde (Fig.
  • Page 344 All manuals and user guides at all-guides.com Information om dybfrysning Multizone opbevaringsrum Mad skal fryses så hurtigt som muligt efter at være blevet sat i køleskabet, for Multzoneopbevaringsrum i dit køleskab at bevare den gode kvalitet. kan anvendes som du ønsker, ved at Du kan bevare madens friskhed i indstille den til enten køletemperaturer mange måneder (ved -18°C eller lavere...
  • Page 345 All manuals and user guides at all-guides.com Beskrivelse og rengøring af lugtfilter: Lugtfilteret forhindrer at ubehagelige lugte ophobes i dit køleskab. Træk dækslet, i hvilket lugtfilteret er installeret, nedad og fjern det som vist. Lad filteret ligge i sollys en dag. Filteret vil blive rengjort i den tid.
  • Page 346 All manuals and user guides at all-guides.com Vedligeholdelse og rengøring Beskyttelse af Brug aldrig benzin, benzen eller lignende plasticoverflader substanser til rengøring. Vi anbefaler, at apparatet tages ud af Put ikke flydende olier eller olie-tilberedte stikkontakten inden rengøring. måltider i køl/frys i åbne beholdere, da de ødelægger køl/fryss plasticoverflader.
  • Page 347 All manuals and user guides at all-guides.com Anbefalede løsninger på problemerne Læs denne liste igennem, inden du ringer efter service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer, der ikke opstår af defekt udførelse eller materialebrug. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit produkt.
  • Page 348 All manuals and user guides at all-guides.com Store køleskabe arbejder i længere perioder. nedkøling af køl/frys kan vare et par timer længere. medfører, at køl/frys skal køre i længere tid, indtil maden når den ønskede temperatur. luft, der er kommet ind i køl/frys, får køl/frys til at køre i længere perioder. Undlad at åbne lågen så...
  • Page 349 All manuals and user guides at all-guides.com at gulvet er lige, stærkt og kapabelt til at bære køl/frys. frys skal fjernes. Der er støj som væske, der løber over eller sprøjter. ikke en fejl. Der er en støj som en vind, der blæser. Kondensvand på...
  • Page 350 All manuals and user guides at all-guides.com Kylskåp Bruksanvisning...
  • Page 351 All manuals and user guides at all-guides.com Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har tillverkats på en modern anläggning och genomgått de allra noggrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens.
  • Page 352 All manuals and user guides at all-guides.com INNEHÅLL 1 Kylskåp 4 Förberedelse 2 Viktiga 5 Använda kylskåpet säkerhetsvarningar Indikatorpanel ........14 Infrysning av färsk mat .....19 Avsedd användning ......4 Varning för öppen dörr .....19 ...8 Rekommendationer för bevarande av Barnsäkerhet ........9 fryst mat ..........20 I enlighet med WEEE-direktivet för Placering av mat ......20...
  • Page 353 All manuals and user guides at all-guides.com Kylskåp Ägghållare Justerbara glashyllor Vattenbehållare Vattenpump Belysningslins Kylhylla Skjut- och roterande förvarningsbehållare Kylfack Multizonsfack Isbehållare * TILLBEHÖR Multizonsfack Kylfack C Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och överensstämmer inte exakt med din produkt. Om delar inte medföljer produkten du har köpt så gäller det för andra modeller.
  • Page 354 All manuals and user guides at all-guides.com Viktiga säkerhetsvarningar Allmän säkerhet När du vill avyttra Om du underlåter att följa produkten den här informationen kan rekommenderar vi att du det orsaka person- och rådgör med auktoriserad materialskador. Annars kundtjänst för att få den blir alla garanti-...
  • Page 355 All manuals and user guides at all-guides.com Koppla ur kyl/ kan orsaka risk för frysföre rengöring och användaren. avfrostning. Vid eventuella fel eller felfunktion under service aldrig användas vid eller reparationsarbete, avfrostning av kylskåpet. skall du koppla ur Det kan leda till att ångan strömkällan till kyl/ kommer i kontakt med frysgenom att antingen...
  • Page 356 All manuals and user guides at all-guides.com (inklusive barn) om de Etiketten med tekniska inte övervakas av en specifikationer sitter på person som ansvarar vänster insida i kylskåpet. för deras säkerhet Koppla aldrig in kyl/ eller instruerar dem frystill energibesparande i användningen av produkter kylskåpet.
  • Page 357 All manuals and user guides at all-guides.com kan de falla ned när du öppnar eller stänger kylskåpsdörren. Produkter som behöver en exakt temperaturkontroll (vaccin, värmekänslig Anslut inte kyl/frystill ett medicin, vetenskapliga eluttag som sitter löst. material etc.) får inte förvaras i kylen. Vatten får av säkerhetsskäl inte Om kyl/frysinte används...
  • Page 358 All manuals and user guides at all-guides.com dörrhandtaget. Annars vattenhammarförhindrande kan det släppa. utrustning i din installation. Konsultera en Om du har placerat yrkesrörmokare om du produkten intill ett annat inte är säker på om vattnet kylskåp eller en frys påverkar din installation.
  • Page 359 All manuals and user guides at all-guides.com I enlighet med RoHS- direktivet: Produkten du har köpt gäller under innehåller inga av de farliga eller förbjudna material som anges i direktiven. Paketinformation Produktens förpackningsmaterial tillverkas av återvinningsbara material i enlighet med våra nationella miljöregler. Kassera inte förpackningsmaterial...
  • Page 360 All manuals and user guides at all-guides.com Rekommendationer för Överbelasta inte kyl/frysså att luften inuti förvaring av färskvaror det påverkas. Installera inte kyl/frysi direkt solljus eller nära värmeavsöndrande enheter såsom ugn, diskmaskin eller element. med temperatursensorn i facket Observera att mat ska förvaras i tillslutna förvaringstemperatur i facket för behållare.
  • Page 361 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Kom ihåg att tillverkaren inte skall hållas ansvarig om användaren underlåter att observera något i den här bruksanvisningen. Saker att tänka på vid transport av kyl/frys 1. Kyl/frysmåste vara tomt och rent före transport.
  • Page 362 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Det måste finnas tillräcklig ventilation får inte användas för anslutningen. runt kyl/frysför att uppnå effektiv användning. Om kyl/frysplaceras i en En skadad strömkabel måste bytas av hålighet i väggen måste det vara ett en behörig elektriker.
  • Page 363 All manuals and user guides at all-guides.com Förberedelse Kyl/frysskall installeras minst 30 cm från värmekällor, såsom spis, ugn och centralvärme och minst 5 cm från elektriska ugnar och får inte placeras i direkt solljus. Den omgivande temperaturen i rummet där du installerar kyl/frysskall vara minst rekommenderas inte och kan minska effektiviteten.
  • Page 364 All manuals and user guides at all-guides.com Använda kylskåpet Indikatorpanel Indikatorpanelerna kan variera beroende på produktmodell. Indikatorpanelen fungerar som en hjälp vid användning av ljudfunktioner och visuella funktioner för kylen. Ijoniserarindikator Kylfacksväljarknapp Kylfacksindikator Multizonfacksindikator Indikator för felstatus Temperaturindikatorer Indikator för ekonomiläge Temperaturinställning/semesterknapp 1.
  • Page 365 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Temperaturindikatorer Indikerar kylskåpets temperatur, frysens multizonfack. 5. Temperaturinställning/ semesterknapp Efter att du har valt facket för vilket du vill ange temperaturen, ska du utföra temperaturinställningen genom att trycka på den här knappen. för att aktivera semesterfunktionen för kylfacket.
  • Page 366 All manuals and user guides at all-guides.com Inställningsknapp för kylfack Snabbfrysningsindikator Inställningsknapp för multizonfack Snabbfrysningsfunktionsknapp Inställningsknapp för kylfack Indikator för inställning av frysfackstemperatur Indikator för felstatus Indikator för inställning av Indikator för knapplås multizontemperatur Indikator för Eko-extrafunktion Snabbkylningsknapp Eko-extra/Semester-knapp Indikator för kyltemperaturinställning Indikator för semesterfunktion Indikator för snabbkylning Indikatorn för ekonomisk användning...
  • Page 367 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Inställningsknapp för kylfack 5. Indikator för knapplås här funktionen gör Använd den här funktionen om du inte möjligt utföra inställningen för vill ändra temperaturinställningarna. kylfackstemperaturen. Tryck på den här knappen för att ställa in temperaturen för du hålla snabbfrysningsknappen och kylfacket till 8, 7, 6, 5, 4, 3 respektive 2.
  • Page 368 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Snabbfrysningsindikator Om du vill kyla ned stora mängder färsk Den här ikonen blinkar animerat när mat rekommenderar vi att du aktiverar snabbfrysningsfunktionen är aktiv. den här funktionen innan du placerar 11. Sabbfrysningsfunktion maten i kylen.
  • Page 369 All manuals and user guides at all-guides.com Varning för öppen dörr skall vara slitstarkt och tåligt mot kyla, (Den här funktionen kan variera fukt, lukt, olja och det måste stänga ute beroende på produktens lucka och luft. Dessutom skall förpackningarna kanske inte finns på...
  • Page 370 All manuals and user guides at all-guides.com Placering av mat Rekommendationer för bevarande av fryst mat lagras i enlighet med instruktionerna från Diverse fryst mat såsom kött, tillverkaren av fryst mat för ett fisk, glass, grönsaker etc. (4-stjärnigt) frysfack för mat. Ägghållare Ägg uppnås av tillverkaren för fryst mat...
  • Page 371 All manuals and user guides at all-guides.com Vattenpump Fylla på vattenbehållaren Vattenbehållaren är placerad (på vissa modeller) dörrhyllan. Öppna behållarens lock och Vattenpumpen är mycket användbar för fyll i dricksvatten. Stäng sedan locket. att samla upp kallt vatten utan att öppna kylskåpet.
  • Page 372 All manuals and user guides at all-guides.com fyll inte på för mycket. glaset. Om du använder engångsglas, ska du trycka på armen med fingrarna bakifrån glaset. Rengöra vattentanken dörrhyllan. från båda sidorna. sidor och ta bort den med en vinkel på 45 º...
  • Page 373 All manuals and user guides at all-guides.com Ägghållare Vridbar förvaringslåda Den vridbara hyllan kan flyttas åt vänster Du kan installera ägghållaren på önskad eller höger för att ge plats åt långa flaskor, dörr eller hylla. burkar eller lådor för en nedre hylla (bild 1) Du kan komma åt maten du har placerat på...
  • Page 374 All manuals and user guides at all-guides.com Djupfrysningsinformation Multizonförvaringsfack Mat måste frysas så snabbt som möjligt när den placeras i ett kylskåp för att hålla Kylskåpets multizonfack kan en hög kvalitet. användas i önskat läge genom att TSE-normen kräver (enligt vissa justera temperaturerna för kyl (2/4/6/8 måttförhållanden) att kylskåpet skall frysa...
  • Page 375 All manuals and user guides at all-guides.com Beskrivning och rengöring av luktfiltret: lukt i ditt kylskåp. Dra i luckan i vilken luktfiltret är installerat nedåt och ta bort så som visas på bilden. denna tidsperiod kommer filtret att rengöras. Sätt tillbaka filtret på samma plats. året.
  • Page 376 All manuals and user guides at all-guides.com Underhåll och rengöring Skydd av plastytor Använd aldrig bensin, bensen eller liknande ämnen för rengöring. Vi rekommenderar att du kopplar ur har tillagats i olja utan att vara tillslutna utrustningen före rengöring. i kyl/frys, eftersom det kan skada kyl/ fryss plastytor.
  • Page 377 All manuals and user guides at all-guides.com Rekommenderade lösningar på problem Titta igenom listan innan du tillkallar service. Det kan spara både tid och pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen.
  • Page 378 All manuals and user guides at all-guides.com arbetar under en längre tidsperiod. innan kyl/fryshar kylts ned helt. frysarbetar längre för att uppnå önskad temperatur. luften som har kommit in i kyl/frysgör att kyl/frysarbetar under längre perioder. Öppna inte dörrarna så ofta. ordentligt stängd.
  • Page 379 All manuals and user guides at all-guides.com golvet är rakt, kraftigt och att det klarar tyngden från kyl/frys. Det förekommer ljud från kyl/fryssom låter som dropp eller sprutning. Detta är normalt och inte något fel. Det förekommer ljud som låter som vind. Kondens på...
  • Page 380 All manuals and user guides at all-guides.com 57 0098 0000/AY www.beko.com.tr www.beko.com...
  • Page 381 All manuals and user guides at all-guides.com CN153920 CN158220DX CN158220D CN153221DH CN153220X NO FI SQ RU...
  • Page 382 All manuals and user guides at all-guides.com Kjøleskap Bruksanvisning...
  • Page 383 All manuals and user guides at all-guides.com Vennligst les denne veiledningen først! Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne anlegg og som er kontrollert med strenge kvalitetskontrollprosedyrer, vil gi deg effektiv ytelse. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker produktet og beholde denne for fremtidig bruk.
  • Page 384 All manuals and user guides at all-guides.com INNHOLD 1 Kjøleskap 4 Forberedelse 2 Viktige 5 Bruke kjøleskapet sikkerhetsadvarsler Indikatorpanel ........13 Beregnet bruk ........4 Advarsel om åpen dør .....17 For produkter med en vanndisplenser: 8 Frysing av ferske matvarer ....18 Barnesikring ........8 Anbefalinger for bevaring av frossen Samsvar med WEEE-direktivet og mat ..........18...
  • Page 385 All manuals and user guides at all-guides.com Kjøleskap Eggholder Fyllebeholder til vanndispenser Vanndispensertank Justerbare glasshyller Hylle i kjøleskapsdel Flaskeholder Glidende og roterende Belysningslinse oppbevaringsbeholdere Vifte Frysedelens skuffer Kjøleskapsdel Isbeholder Multisonedel Skuffer i multisonen Frysedel Kjøledel * EKSTRAUTSTYR Figurene i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt. Hvis noen deler ikke medfølger produktet du har kjøpt, gjelder den for andre modeller.
  • Page 386 All manuals and user guides at all-guides.com Viktige sikkerhetsadvarsler Vennligst les følgende anbefaler vi at du informasjon. Hvis denne forhører deg med informasjonen ikke autorisert service for å få overholdes, nødvendig informasjon forårsake personskader og autoriserte eller materialskader myndigheter. Videre garanti Hør med autorisert pålitelighetsløfte...
  • Page 387 All manuals and user guides at all-guides.com I tilfelle feil under Damp og damprengjørings materialer skal aldri vedlikehold eller reparasjonsarbeid, brukes i rengjørings- og avtiningsprosesser for kople fra kjøl/fryss kjøl/frys. I slike tilfeller kan strømforsyning ved å slå av relevant sikring eller dampen komme i kontakt med de elektriske planene trekke ut støpselet.
  • Page 388 All manuals and user guides at all-guides.com Dersom det er et blått lys Ikke bruk et ødelagt på kjøl/frys, ikke se på kjøleskap. Hør med det med det blotte øye serviceagenten hvis du eller ved hjelp av optiske har spørsmål. verktøy over lengre tid.
  • Page 389 All manuals and user guides at all-guides.com delene av produktet av sikkerhetsmessige på lang tid, skal kjøl/frys grunner. kobles fra strømuttaket. Et problem i den elektriske kabelen kan som inneholder føre til brann. antennelige gasser, slik som propangass i nærheten av kjøl/frys pluggen skal rengjøres for å...
  • Page 390 All manuals and user guides at all-guides.com For produkter med en vanndisplenser: For at vannkretsen i kjøleskapet skal være jevn, må vanntrykket vært mellom 1 og 8 bar. Hvis trykket i vannledningen er høyere enn 5 bar må man bruke en trykkregulator. Hvis vanntrykket er høyere enn 8 bar skal Barnesikring...
  • Page 391 All manuals and user guides at all-guides.com Samsvar med RoHS- Anbefalinger for direktivet: ferskvareskuff Produktet du har kjøpt er i samsvar med * EKSTRAUTSTYR EU-RoHS-direktivet (2011/65/EU). Pass på at matvarer ikke kommer inneholder ingen farlige eller forbudte i kontakt med temperaturføleren i substanser som er angitt i direktivet.
  • Page 392 All manuals and user guides at all-guides.com Installasjon Vennligst husk at produsenten ikke skal holdes ansvarlig hvis informasjonen som gis i bruksanvisningen ikke overholdes. Punkter som er viktige ved ny transportering av kjøl/frys Kjøl/frys må tømmes og rengjøres før transport. Hyller, tilbehør, grønnsaksoppbevaringsboks osv.
  • Page 393 All manuals and user guides at all-guides.com Juster føttene Produktet skal ikke brukes før det er reparert! Det er fare for elektrisk støt! Hvis kjøleskapet ikke er balansert: Du kan balansere kjøleskapet ved å rotere Bortskaffing av emballasjen frontbeina slik som illustrert på figuren. Innpakningsmaterialer kan være farlige Hjørnet der beina finnes senkes når du barn.
  • Page 394 All manuals and user guides at all-guides.com Forberedelse Kjøl/frys skal installeres minst 30 cm på avstand fra varmekilder, slik som f.eks. komfyrer, ovner, sentralvarme og kokeplater, samt minst 5 cm borte fra elektriske ovner og skal ikke plasseres i direkte sollys. Omgivelsestemperaturen i det rommet der kjøl/frys plasseres skal være minst 10°C.
  • Page 395 All manuals and user guides at all-guides.com Bruke kjøleskapet Indikatorpanel Indikatorpaneler kan variere avhengig av produktets modell. Indikatorpanelets hjelpemidler i bruk av ditt kjøleskap med sine lyd- og visuelle funksjoner. Ioniserings-indikator Kjøleskapsdel-indikator Feilstatusindikatorer Temperaturindikator Temperaturinnstilling / ferie-knapp Kjøleskapsdel valg-knapp Kjøle-kontroll avdelings-indikator Fryseravdelings-indikator Økonomimodusindikator Figurene i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt.
  • Page 396 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Kjøleskapsdel valg-knapp 1. Ioniserings-indikator Trykk på kjøleskapsseksjon-valgknappen Indikatoren forblir tent. Dette lyset indikerer for å skifte mellom kjøleskap, fryser og at kjøleskapet er beskyttet mot bakterier. kjølekontroll-seksjonene. 2. Kjøleskapsdel-indikator 7. Kjøle-kontroll avdelings-indikator Kjøleskapsdel-lys tennes når du justerer Kjølekontroll-seksjonslyset tennes når du kjøleseksjonens temperatur.
  • Page 397 All manuals and user guides at all-guides.com Kjøleskapsdels-innstillsknapp Kjøleskapsdels- Multisonedels-innstillsknapp temperaturinnstillingsindikator Fryserdels-innstillsknapp Multisonedels- temperaturinnstillingsindikator Feilstatus-indikator Hurtigfryse-funksjonsknapp Nøkkellås-indikator Fryserdels-temperaturinnstillingsindikator Øko-ekstrafunksjons-indikator Hurtigfryse-funksjonsindikator Eco Extra/ferie-knapp Hurtigkjøleskaps-funksjonsindikator Feriefunksjons-indikator Økonomisk bruk-indikator Hurtigfryse-funksjonsindikator Figurene i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt. Hvis noen deler ikke medfølger produktet du har kjøpt, gjelder den for andre modeller.
  • Page 398 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Kjøleskapsdels-innstillsknapp 5. Tastelåsindikator Denne funksjonen gjør at du kan foreta Bruk denne funksjonen hvis du ikke ønsker kjøleskaptemperaturinnstilling. Trykk på å endre kjøleskapets temperaturinnstilling. denne knappen for å stille temperaturen på For å aktivere denne funksjonen, bør du kjøleseksjonen til henholdsvis 8,7,6,5,4,3,2.
  • Page 399 All manuals and user guides at all-guides.com vil avbryte denne funksjonen, trykk på 15. Kjøleskapsdels-temperaturinnstillin hurtigfryse-knappen igjen. Hurtigfryse- gsindikator indikatoren vil slås av og gå tilbake til sine Indikerer temperaturen som er stilt inn for normale innstillinger. Hvis du ikke avbryter kjøleskapsdelen.
  • Page 400 All manuals and user guides at all-guides.com Justering Justering av fryser Forklaringer kjøleskap -18°C 4°C Dette er den normalt anbefalte innstillingen. Disse innstillingene anbefales når -20,-22 eller -24°C 4°C omgivelsestemperaturen overstiger 30 °C. Brukes når du ønsker å fryse mat på kort tid. Hurtigfrys 4°C Kjøleskapet går tilbake til forrige modus når prosessen...
  • Page 401 All manuals and user guides at all-guides.com Ikke overskrid "Brukes innen"-, "Best før"- ADVARSEL! datoene på pakningen. Mat skal oppdeles i porsjoner etter Avising familiens daglige eller måltidsavhengige Frysedelen ises av automatisk. behov. Plassering av mat Maten skal pakkes inn lufttett for å unngå Ulike slags uttørking, selv om den skal oppbevares...
  • Page 402 All manuals and user guides at all-guides.com Vanndispenser Fylle på vanntanken Vannfyllingstanken ligger inne i dørhyllen. (På noen modeller) Åpne vanntanksdekslet og fyll på med rent Vanndispenser er en svært nyttig funksjon drikkevann. Så setter du på lokket. basert på å kunne ha tilgang til kaldt vann uten å...
  • Page 403 All manuals and user guides at all-guides.com ikke. med et stivt glass. Hvis du bruker en engangskopp i plast, skyv spaken med fingrene bak koppen. Rengjøre vanntanken sider. den løs med en vinkel på 45°C. Viktig: Deler til vanntanken og vanndispenseren skal ikke vaskes i oppvaskmaskin.
  • Page 404 All manuals and user guides at all-guides.com Eggbrett Roterende lagringsbeholder Du kan installere eggholderen til ønsket Skyvehylle kan beveges til venstre eller dør eller hylle. høyre for å gjøre plass for lange flasker, Lagre aldri eggholderen i fryseren. glass eller esker på en lavere hylle (fig. 1) Du kan nå...
  • Page 405 All manuals and user guides at all-guides.com Multisone oppbevaringsdel Luktfilter Luktfilteret i luftkanalen i kjøleskapet Oppbevaringsrommet multisonen forhindrer dannelsen av ubehagelige lukter i kjøleskapet kan brukes i et hvilken i kjøleskapet. som helst ønsket modus ved å justere den til kjøleskapstemperaturer (2/4/6/8 °C) eller frysertemperaturer...
  • Page 406 All manuals and user guides at all-guides.com Vedlikehold og rengjøring Bruk aldri rengjøringsmidler eller vann Bruk aldri bensin, benzen eller lignende som inneholder klor til å rense de ytre stoffer til rengjøring. overflatene og krombelagte delene av Vi anbefaler at du trekker ut støpselet på produktet.
  • Page 407 All manuals and user guides at all-guides.com Anbefalte løsninger på problemer Kontroller følgende liste før du ringer service. Det kan spare deg tid og penger. Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt utføring eller materialbruk. Noen av funksjonene som beskrives her finnes kanskje ikke i ditt produkt. Kjøl/frys virker ikke.
  • Page 408 All manuals and user guides at all-guides.com Frysertemperaturen er svært lav, mens kjøleskapstemperaturen er tilstrekkelig. høyere grad og kontroller. Kjøleskapstemperaturen er svært lav, mens frysertemperaturen er tilstrekkelig. til høyere grad og kontroller. Mat som oppbevares i skuffene fryser. til høyere grad og kontroller. Temperaturen i kjøl/frys eller fryseren er svært høy.
  • Page 409 All manuals and user guides at all-guides.com Døren lukkes ikke. Juster høydeskruene. Grønnsaksoppbevaringsboksene sitter fast.
  • Page 410 All manuals and user guides at all-guides.com Jääkaappi Käyttöopas FİN...
  • Page 411 All manuals and user guides at all-guides.com Lue tämä käyttöopas ensin! Hyvä asiakas, toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Tämän varmistamiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöön ottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten. Tämä...
  • Page 412 All manuals and user guides at all-guides.com SISÄLTÖ 1 Jääkaappi 5 Jääkaapin käyttäminen 14 ........14 2 Tärkeitä ......19 turvallisuusvaroituksia Tuoreen ruoan pakastaminen ...19 Käyttötarkoitus ........4 Pakastetun ruoan säilytyssuositukset 20 ..8 Elintarvikkeiden sijoittaminen ....20 ......9 Pakastustiedot .........20 Vesiautomaatti .........21 koskevan direktiivin (WEEE) Kananmunalokero ......23 vaatimustenmukaisuus ja tuotteen hävittäminen: ........9...
  • Page 413 All manuals and user guides at all-guides.com Jääkaappi Munakotelo Vesiannostelijan täyttöastia Pullonpidin Vesiautomaatin säiliö Jääkaappivalo Jääkaappiosaston taso Tuuletin Jääkaappilokero Pakasteosaston vetolaatikot Monialueosasto Pakastelokero Monialueosaston vetolaatikko * VALINNAINEN Tämän ohjekirjan kuvitus on kaavakuviin perustuvaa eikä se ehkä vastaa täysin todellista tuotetta. Jos jokin osa puuttuu ostamastasi tuotteesta, kuvaus koskee muita malleja.
  • Page 414 All manuals and user guides at all-guides.com Tärkeitä turvallisuusvaroituksia Yleinen turvallisuus Tutustu seuraaviin noudattamatta jättäminen romuttaa laitteen, saattaa aiheuttaa suosittelemme ottamaan loukkaantumisen yhteyttä valtuutettuun aineellisia vahinkoja. huoltoon vaadittavien tietojen ja valtuutettujen käyttövarmuusvastuut tahojen selville mitätöityvät. saamiseksi. Ostamasi laitteen Ota yhteys valtuutettuun käyttöikä...
  • Page 415 All manuals and user guides at all-guides.com Älä peitä tai tuki millään Älä kosketa käsin pakastettua ruokaa, se materiaalilla jääkaapin tuuletusaukkoja. voi tarttua käteesi. Vain valtuutetut verkkovirrasta ennen henkilöt saavat puhdistamista tai korjata sähkölaitteita. Epäpätevän henkilön sulattamista. tekemät korjaukset Höyryä ja höyrystyviä voivat aiheuttaa vaaran puhdistusaineita käyttäjälle.
  • Page 416 All manuals and user guides at all-guides.com keinoja, joita valmistaja ei suosittele. pakastina pistorasiaan Tätä laitetta ei ole voi aiheuttaa vaaran, joka tarkoitettu sellaisten voi johtaa kuolemaan tai henkilöiden (lapset vakavaan vammaan. mukaan lukien) käytettäväksi, joilla on heikentyneet fyysiset, pakastin on tarkoitettu aistimelliset tai henkiset pelkästään elintarvikkeiden kyvyt tai joilta puuttuu...
  • Page 417 All manuals and user guides at all-guides.com aiheuttaa sähköiskun tai Vältä vahingoittamasta tulipalon. virtajohtoa, kun siirrät Johdon taivuttaminen pakastina liian suurella saattaa aiheuttaa elintarvikemäärällä. Jos tulipalon. Älä sijoita painavia esineitä ylikuormitettu, se saattaa sähköjohdon päälle. Älä kaatua ja vahingoittaa kosketa pistoketta märin sinua, ja rikkoa jääkaapin käsin, kun liität tuotteen.
  • Page 418 All manuals and user guides at all-guides.com kärki on puhdistettava säännöllisesti kuivalla aiheuttaa tulipalon. saattaa siirtyä, jos säädettäviä jalkoja ei ole kiinnitetty oikein jalkojen kiinnittäminen lattiaan oikein voi estää siirtymästä. Laitteet, joissa on vesiautomaatti pakastina, älä pidä kiinni Jotta jääkaapin saattaa silloin särkyä.
  • Page 419 All manuals and user guides at all-guides.com Pakkaustiedot Lasten turvallisuus Tuotteen pakkausmateriaalit on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista kansallisten ympäristösäädösten mukaisesti. Älä hävitä lasten ulottumattomissa. pakkausmateriaalia kotitalousjätteen muun jätteen mukana. Vie materiaalit leikkimään laitteella. pakkausmateriaalien keräyspisteisiin, joiden sijainnit saat tietoon paikallisilta Sähkö- ja elektroniikkaromua viranomaisilta.
  • Page 420 All manuals and user guides at all-guides.com Suositukset Tuotteet joissa on pakastusosasto: voit säilyttää pakastimessa mahdollisimman tuoreruokaosastolle paljon elintarvikkeita, kun irrotat *VALINNAINEN pakastimen hyllyn tai lokeron. Jääkaapissa Älä anna elintarvikkeiden joutua ilmoitetut energiankulutusarviot on määritetty maksimitäytöllä irrottamalla anturin kanssa. Jotta tuoreruokaosaston jääkaapin hylly tai lokero.
  • Page 421 All manuals and user guides at all-guides.com Asennus Valmistaja ei ole vastuussa, jos käyttöoppaassa annettuja ohjeita ei noudateta. Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat asiat ja puhdistettava ennen kuljetusta. Jääkaapin hyllyt, lisävarusteet, vihanneslokerot jne., on kiinnitettävä paikoilleen kunnolla teipillä niiden suojaamiseksi tärinältä ennen uudelleenpakkausta.
  • Page 422 All manuals and user guides at all-guides.com Jääkaapin ympärillä on oltavaa tilaa haaroitusrasioita. kunnolliselle tuuletukselle, jotta se toimisi Vahingoittunut virtakaapeli on jätettävä asetetaan seinän syvennykseen, väliä pätevän sähköteknikon vaihdettavaksi. kattoon ja seiniin on jäätävä vähintään Tuotetta ei saa käyttää ennen kuin se 5 cm.
  • Page 423 All manuals and user guides at all-guides.com Valmistelu vähintään 30 cm:n etäisyydelle lämmönlähteistä, kuten keittotaso, liesi, keskuslämmitin ja uuni sekä vähintään 5 cm:n etäisyydelle sähköliedestä, eikä sitä saa sijoittaa suoraan auringonpaisteeseen. Jääkaapin sijoitushuoneen lämpötilan on oltava vähintään 10 °C. Jääkaapin käyttöä kylmemmissä...
  • Page 424 All manuals and user guides at all-guides.com Jääkaapin käyttäminen Näyttötaulu Ilmaisinpaneelit voivat vaihdella tuotteen mallista riippuen. Ionisoijan ilmaisin Jääkaappiosaston ilmaisin Vikatilan ilmaisin Jääkaappiosaston valintapainike Jäähdytysohjatun säilytysosaston ilmaisin Pakastinosaston ilmaisin Virransäästötilan ilmaisin Tämän ohjekirjan kuvitus on kaavakuviin perustuvaa eikä se ehkä vastaa täysin todellista tuotetta.
  • Page 425 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Jääkaappiosaston valintapainike 1. Ionisoijan ilmaisin Paina jääkaappiosaston valintapainiketta Ilmaisinvalo syttyy jatkuvasti. Tämä valo vaihda jääkaapin, pakastimen tarkoittaa, että jääkaappi on suojattu jäähdytysohjatun säilytysosaston välillä. bakteereilta. 7. Jäähdytysohjatun säilytysosaston 2. Jääkaappiosaston ilmaisin ilmaisin Jääkaappiosaston valo palaa,...
  • Page 426 All manuals and user guides at all-guides.com Jääkaappiosaston asetuspainike Pikapakastustoiminnon ilmaisin Monialueosaston asetuspainike ilmaisin Pakasteosaston asetuspainike Vikatilan ilmaisin ilmaisin Pikapakastustoiminnon painike ilmaisin Pikapakastustoiminnon ilmaisin Taloudellisen käytön ilmaisin Pikajääkaappitoiminnon ilmaisin Tämän ohjekirjan kuvitus on kaavakuviin perustuvaa eikä se ehkä vastaa täysin todellista tuotetta.
  • Page 427 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Jääkaappiosaston asetuspainike 6. Ekoekstra-ilmaisin Tällä toiminnolla voit asettaa jääkaappiosaston lämpötilan. Paina tätä aktiivinen. painiketta asettaaksesi jääkaappiosaston Jos toiminto on aktiivinen, jääkaappi lämpötilaksi 8, 7, 6, 5, 4, 3 tai 2 astetta. havaitsee automaattisesti vähiten käytetyt 2.
  • Page 428 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Quick Freeze -toiminto Tätä toimintoa käyttää, jääkaappiosastoon laitettu ruoka halutaan jäähdyttää nopeasti. peruuttaa tämän toiminnon painamalla Jos haluat jäähdyttää suuria määriä tuoretta ruokaa, aktivoi tämä toiminto, ennen kuin laitat ruokaa jääkaappiin. merkkivalo kytkeytyy pois päältä ja palaa normaaliasetukseensa.
  • Page 429 All manuals and user guides at all-guides.com Ovi auki -varoitus Varoitusäänimerkki kuuluu, pakastimen ovi jää auki tietyksi aikaa. Varoitusäänimerkki mykistetään, kun jotain osoittimen painiketta painetaan tai kun ovi suljetaan. Jääkaappiosaston Pakastinosaston säätö säätö 4°C Tämä on normaali suositeltu asetus. 4°C lämpötila on yli 30 °C.
  • Page 430 All manuals and user guides at all-guides.com Pakastetun ruoan Pakastustiedot säilytyssuositukset Ruoat on pakastettava niin nopeasti kuin mahdollista Valmiiksi pakattu, kaupallinen pakastimeen asetettaessa, jotta niiden pakasteruoka tulee säilyttää pakasteen hyvä laatu säilyisi. valmistajan ohjeiden mukaisesti Ruokaa on mahdollista säilyttää pitkiä (4 tähteä) pakasteruokalokerossa.
  • Page 431 All manuals and user guides at all-guides.com Vesiautomaatti Varoitus! (joissakin malleissa) muulla nesteellä kuin juomavedellä. Vesiautomaatti käytännöllinen Virvoitusjuomat, kuten hedelmämehu, ominaisuus, jonka avulla saat kylmää vettä hiilihapotetut soodajuomat, alkoholijuomat avaamatta jääkaapin ovea. Koska jääkaapin eivät sovi käytettäväksi vesiautomaatissa. ovea ei tarvitse avata jatkuvasti, säästät energiaa.
  • Page 432 All manuals and user guides at all-guides.com puolista. irrota se 45 °C kulmassa. Tärkeää: Vesisäiliön ja vesiautomaatin osia ei saa pestä astianpesukoneessa. Vesiastia Vesiautomaattia käytettäessä noruva vesi Irrota muovinen lävikkö kuvassa esitetyllä tavalla. Poista kertynyt vesi puhtaalla ja kuivalla liinalla. VAROITUS:...
  • Page 433 All manuals and user guides at all-guides.com Kananmunalokero Pyörivä säilytysastia Voit asentaa munakotelon haluttuun oven tai rungon hyllyyn. tai oikealle, jolloin voit asettaa korkeita Älä koskaan säilytä munakoteloa pulloja, tölkkejä tai rasioita alahyllylle (kuva pakastinosastossa. ottamalla kiinni hyllystä ja kääntämällä sitä oikeasta reunasta (kuva 2).
  • Page 434 All manuals and user guides at all-guides.com Monialuelokero Hajusuodattimen kuvaus ja puhdistus: Jääkaapin monialuelokeroa voi käyttää Hajusuodatin estää epämiellyttävien kaikissa tiloissa säätämällä joko hajujen muodostumisen jääkaappiin. Vedä kantta, johon hajusuodatin on asennettu, alaspäin irrota kuvassa näytetyllä tavalla. Jätä suodatin lämpötilassa monialuelokeron lämpötilan asetuspainikkeella.
  • Page 435 All manuals and user guides at all-guides.com Ylläpito ja puhdistus Älä koskaan käytä puhdistamiseen Muoviosien suojelu bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia aineita. Älä laita nestemäistä öljyä tai öljyssä verkkovirrasta ennen puhdistusta. pakastinin avoimissa astioissa, sillä Älä koskaan käytä puhdistamiseen teräviä, hankaavia välineitä, saippuaa, muovipintoja.
  • Page 436 All manuals and user guides at all-guides.com Suositellut ongelmanratkaisut luettelo sisältää useita valituksia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista ominaisuuksista ei ehkä ole laitteessasi. seinäpistorasiaan. kytkeminen kylmemmälle. Kompressori ei käy kunnolla pistorasiaan.
  • Page 437 All manuals and user guides at all-guides.com käyvät kauemmin. kauemmin. säilytyslämpötilan. harvemmin. suljettu tiukasti. lämpötila lämpimämmäksi ja odota, kunnes haluttu lämpötila on saavutettu. huonosti paikallaan. Puhdista tai vaihda tiiviste. Vahingoittunut, rikkoutunut tiiviste aiheuttaa lämpimämmäksi ja tarkista. lämpötila lämpimämmäksi ja tarkista. lämpötila lämpimämmäksi ja tarkista.
  • Page 438 All manuals and user guides at all-guides.com olevat esineet on poistettava. Jääkaapista kuuluu nesteen vuotamisen tai suihkuamisen kaltaisia ääniä. normaalia eikä ole vika. Kuuluu tuulen huminan kaltaista ääntä. vähemmän, kondensaatio häviää. sienellä, haalealla vedellä tai hiilihapollisella vedellä. tai erimerkkistä pakkausmateriaalia. Ovi ei sulkeudu.
  • Page 439 All manuals and user guides at all-guides.com Frigorifer Manual Udhëzim...
  • Page 440 All manuals and user guides at all-guides.com Ju lutem lexoni këtë manual më parë. I nderuar klient, Shpresojmë që produkti juaj, i cili është prodhuar në fabrika moderne dhe është kontrolluar nën procedurat më të rrepta të kontrollit të cilësisë, do t'ju ofrojë një shërbim të...
  • Page 441 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Frigoriferi juaj 4 Përgatitja 2 Paralajmërime të 5 Përdorimi i frigoriferit Rëndësishme Sigurie Paneli tregues ........17 Ngrirja e ushqimeve të freskëta ..22 Përdorimi i synuar ......5 Paralajmërimi i hapjes së derës ..22 Siguria e përgjithshme ......5 Rekomandimet për ruajtjen e Për produktet me dispenser uji;...
  • Page 442 All manuals and user guides at all-guides.com Frigoriferi juaj Mbajtësja e vezëve shpejta) Kontejneri i mbushjes së aparatit të ujit Raftet e lëvizshme të xhamit Depozita e aparatit të ujit Mbajtësja e shisheve Rafti i ndarjes së frigoriferit Drita e ndriçimit Kontejnerët me rrëshqitje dhe rrotullim Ventilatori Raftet e ndarjes së...
  • Page 443 All manuals and user guides at all-guides.com Paralajmërime të Rëndësishme Sigurie lutem shikoni hotele, shtëpi me qera. informacionet Nuk duhet të përdoret mëposhtme. Nëse nuk jashtë. përmbaheni këtyre Siguria e përgjithshme informacioneve mund të shkaktohen lëndime Kur doni ta hidhni/ ose dëmtime materiale.
  • Page 444 All manuals and user guides at all-guides.com Për produktet me ndarje Mos i dëmtoni pjesët, ku ngrirësi; Mos vendosni qarkullon lëngu ftohës, pije në shishe dhe me mjete shpimi ose kanaçe në ndarjen e prerjeje. Lëngu ftohës ngrirësit. Përndryshe ato që...
  • Page 445 All manuals and user guides at all-guides.com Mos e tërhiqni kabllin kur përdorimin e produktit. tërhiqni spinën. Mos e vini në punë një Vendosini pijet e larta frigorifer të dëmtuar. të mbyllura fort dhe në Konsultohuni me agjentin pozicion vertikal. e shërbimit nëse keni ndonjë...
  • Page 446 All manuals and user guides at all-guides.com përdoret për asnjë qëllim duar të lagura kur e hiqni tjetër. produktin nga priza. Etiketa e të dhënave teknike ndodhet në murin e majtë brenda frigoriferit. Asnjëherë mos e lidhni frigoriferin me sistemet e kursimit të...
  • Page 447 All manuals and user guides at all-guides.com frigoriferin me ushqime. lëvizë nëse këmbët Nëse ngarkohet tepër, e rregullueshme nuk ushqimet mund të bien janë siguruar mirë mbi dhe t'ju lëndojnë dhe të dysheme. Sigurimi dëmtojnë frigoriferin kur mirë i këmbëve të hapni derën.
  • Page 448 All manuals and user guides at all-guides.com tuaj. Këshillohuni me një hidraulik profesionist nëse nuk jeni të sigurt se nuk ka një efekt të goditjes çekiç nga uji në instalimin tuaj. Mos e instaloni te vendi i hyrjes së ujit të nxehtë.
  • Page 449 All manuals and user guides at all-guides.com Pajtueshmëria me Direktivën Nëse doni të kontribuoni në WEEE dhe Hedhjen e vlerësimin e materialeve të paketimit, mund të konsultoheni me organizatat Produkteve Mbeturina: ambientaliste ose komunat ku ndodheni. Paralajmërim HC Ky produkt i përmbahet Direktivës WEEE Nëse sistemi i ftohjes të...
  • Page 450 All manuals and user guides at all-guides.com Rekomandimet për ndarjen e Për produktet me një ndarje ngrirësi; Mund të mbani më shumë ushqime në ushqimeve të freskëta ngrirës kur e hiqni raftin ose sirtarin e *opsionale ngrirësit. Vlera e konsumit të energjisë e treguar për frigoriferin tuaj është...
  • Page 451 All manuals and user guides at all-guides.com Instalimi Në rastin se nuk merren parasysh informacionet që janë dhënë në këtë manual përdoruesi, prodhuesi nuk do të mbajë asnjë përgjegjësi për këtë. Pikat të cilave u duhen kushtuar vëmendje kur zhvendosni frigoriferin 1.
  • Page 452 All manuals and user guides at all-guides.com Vendosja dhe Instalimi Siguria elektrike e frigoriferit tuaj do të garantohet vetëm nëse sistemi i Nëse dera e hyrjes të dhomës ku tokëzimit në shtëpinë tuaj përputhet me do të instalohet frigoriferi nuk është e standardet.
  • Page 453 All manuals and user guides at all-guides.com Rregullimi i këmbëve Ndërrimi i llambës së ndriçimit Nëse frigoriferi juaj nuk është në nivel; Mund ta vendosni frigoriferin në nivel Për të ndërruar llambën/dritën LED duke rrotulluar këmbët e para siç tregohet që...
  • Page 454 All manuals and user guides at all-guides.com Përgatitja Frigoriferi/ngrirësi duhet të montohet të paktën 30 cm larg nga burimet e nxehtësisë si pllakat e gatimit, furrat, ngrohësit qendrorë dhe sobat dhe të paktën 5 cm larg nga furrat elektrike dhe nuk duhet të ndodhet nën dritën e drejtpërdrejtë...
  • Page 455 All manuals and user guides at all-guides.com Përdorimi i frigoriferit Paneli tregues Panelet e treguesve mund të ndryshojnë në varësi të modelit të produktit. Paneli tregues ju ndihmon në përdorimin e frigoriferit me funksionet e tij zanore dhe vizuale. Treguesi i jonizuesit Butoni i zgjedhjes së...
  • Page 456 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Treguesi i temperaturës Tregon temperaturat e ndarjes me shumë zona, të ngrirësit dhe të frigoriferit. 5. Butoni i përcaktimit të temperaturës / i pushimeve Pasi të zgjidhni ndarjen për të cilën dëshironi të caktoni temperaturën, kryeni përcaktimin e temperaturës duke shtypur këtë...
  • Page 457 All manuals and user guides at all-guides.com Butoni i përcaktimit të ndarjes së ngrirësit Treguesi i funksionit të shpejtë të frigoriferit Butoni i përcaktimit të ndarjes me shumë Butoni i funksionit të shpejtë të frigoriferit zona Treguesi i përcaktimit të temperaturës së Butoni i përcaktimit të...
  • Page 458 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Caktimi i ndarjes së ngrirësit e pikëçuditjes mund të ndriçojë për Ky funksion ju lejon që të caktoni ndarjen pak kohë. Ky nuk është një defekt; ky e ngrirësit. Shtypni këtë buton për të paralajmërim do të...
  • Page 459 All manuals and user guides at all-guides.com 13. Treguesi i temperaturës së 9. Treguesi i modalitetit ekonomik ndarjes me shumë zona Tregon se frigoriferi po punon në Tregon temperaturën e caktuar për modalitetin e efikasitetit të energjisë. Ndarjen me shumë zona. Temperatura e ndarjes së...
  • Page 460 All manuals and user guides at all-guides.com Paralajmërimi i hapjes së ruhen për një kohë të shkurtër. derës duhet të jenë të forta dhe rezistente ndaj (Kjo veçori mund të ndryshojë në të ftohtit, lagështisë, aromave, vajrave varësi të derës së produktit dhe mund dhe acideve dhe duhet të...
  • Page 461 All manuals and user guides at all-guides.com Vendosja e ushqimeve Rekomandimet për ruajtjen e ushqimeve të ngrira treg duhet të ruhen në përputhje me Ushqimet e ndryshme të ngrira Raftet e ndarjes së udhëzimet e prodhuesit të ushqimeve si mishi, peshku, akullore, ngrirësit perime, etj.
  • Page 462 All manuals and user guides at all-guides.com Aparati i ujit kapakun e rezervuarit dhe mbusheni me ujë të pijshëm të pastër. Më pas mbylleni (në disa modele) kapakun. Aparati i ujit është një veçori shumë e dobishme për marrjen e ujit të ftohtë pa Paralajmërim! e hapur derën e frigoriferit.
  • Page 463 All manuals and user guides at all-guides.com mos e mbushni më shumë. një gotë të fortë. Nëse përdorni gota plastike me një përdorim, shtyjeni krahun me gishta prapa gotës. Pastrimi i depozitës së ujit brenda raftit të derës. të dyja anët. dhe hiqeni me një...
  • Page 464 All manuals and user guides at all-guides.com Mbajtësja e vezëve Kontejneri i ruajtjes me rrotullim Rafti me rrëshqitje mund të lëvizet në Mund ta montoni mbajtësen e vezëve të majtë ose në të djathtë për të lejuar te dera ose te rafti që dëshironi. vendosjen e shisheve të...
  • Page 465 All manuals and user guides at all-guides.com Informacionet për ngrirjen e Ndarja me shumë zona thellë Ndarja e ruajtjes me shumë zona e Ushqimet duhet të ngrihen sa më shpejt frigoriferit mund të përdoret në çdo kur vendosen në një frigorifer për të modalitet të...
  • Page 466 All manuals and user guides at all-guides.com Përshkrimi dhe pastrimi i filtrit të aromave: Filtri i aromave parandalon grumbullimin e aromave të pakëndshme në frigorifer. Tërhiqeni poshtë kapakun, në të cilin është montuar filtri i aromave, dhe hiqeni si në ilustrim. Lëreni filtrin nën dritën e diellit për një...
  • Page 467 All manuals and user guides at all-guides.com Mirëmbajtja dhe pastrimi Për të hequr raftet e derës, hiqni të Mos përdorni asnjëherë benzinë, gjitha gjërat në to dhe thjesht shtyjeni benzen ose substanca të ngjashme për raftin e derës lart nga baza. të...
  • Page 468 All manuals and user guides at all-guides.com Zgjidhja e problemeve Ju lutem shikoni këtë listë para se të thërrisni shërbimin. Do t'ju kursejë kohë dhe para. Kjo listë përmban ankesat e shpeshta që nuk lindin nga defektet e prodhimit ose përdorimi i materialeve. Disa nga karakteristikat të përshkruar këtu mundësish nuk ekzistojnë...
  • Page 469 All manuals and user guides at all-guides.com Produkti i ri mund të jetë më i gjerë se ai i mëparshmi. Frigoriferët më të mëdhenj punojnë për një kohë më të gjatë. Temperatura e dhomës mund të jetë e lartë. >>>Është normale që produkti të punojë për periudha më...
  • Page 470 All manuals and user guides at all-guides.com Dridhje ose zhurmë. Dyshemeja nuk është në nivel ose është e paqëndrueshme. >>> Nëse frigoriferi tundet kur lëvizet ngadalë, balancojeni duke i rregulluar këmbët. Gjithashtu sigurohuni që dyshemeja të jetë e fortë mjaft për të mbajtur frigoriferin, dhe të jetë në nivel. Sendet që...
  • Page 471 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 472 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 473 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 474 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 475 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 476 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 477 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 478 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 479 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 480 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 481 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 482 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 483 All manuals and user guides at all-guides.com temperature food sensor M IL K temperature ju ic e food sensor temperature e t c . sensor...
  • Page 484 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 485 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 486 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 487 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 488 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 489 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 490 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 491 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 492 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 493 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 494 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 495 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 496 All manuals and user guides at all-guides.com 45º...
  • Page 497 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 498 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 499 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 500 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 501 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 502 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 503 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 504 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 505 All manuals and user guides at all-guides.com 57 0098 0000/AY www.beko.com.tr www.beko.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Cn153920Cn158220dCn153221dhCn153220x