1
1
4
2b
3
DE Nachtabsenkung
EN Night set-back mode
FR Abaissement nocturne
ES Reducción nocturna
IT Convergenza notturna
NL Nachtreductie
PL Obniżenie nocne
RUS Ночное понижение
DK Natsænkning
SE Nattsänkning
NO Nattsenkning
FI Lämpötilan alennus yöaikaan
P100017998 B
2
Bei Verwendung des Roth Uhrenthermostat Basicline T ist die Brücke zwischen A und B notwendig.
The bridge between A and B is required when using the Roth clock thermostat Basicline T.
En cas d'utilisation du thermostat à horloge Roth Basicline T, un pont entre A et B est requis.
Si se utiliza el cronotermostato Basicline T de Roth, se requiere el puente entre A y B.
Per utilizzare il timer del termostato Roth Basicline, è necessario il ponte fra A e B.
Bij gebruik van de Roth klokthermostaat Basicline T is de brug tussen A en B noodzakelijk.
W przypadku zastosowania termostatu zegarowego Roth Basicline T konieczne jest zmostkowanie pomiędzy A i B.
При подключении термостата с таймером Roth Basicline T необходимо установить мостик между A и B.
Hvis urtermostaten Basicline T fra Roth anvendes, er Forbindelsen mellem A og B nødvendig.
Om Roths klocktermostat Basicline T används, krävs en brygga mellan A och B.
Ved bruk av termostaten Roth Basicline T må A og B kobles sammen.
A ja B on sillattava yhteen käytettäessä Rothin ajastintermostaattia Basicline T.
2a
3
4
2c
4
L L
A [mm
]
2
0.75...1.5
1
2
3
L [mm]
6
3/8