Télécharger Imprimer la page
HP LaserJet M9040 Guide De Mise En Route
Masquer les pouces Voir aussi pour LaserJet M9040:

Publicité

Liens rapides

HP LaserJet M9040/M9050 MFP
Getting Started Guide
EN
Guide de mise en route
FR
‫دليل بدء االستخدام‬
AR
Read me First
A lire avant de continuer
ً ‫الرجاء قراءة هذا املستند أو ال‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HP LaserJet M9040

  • Page 1 HP LaserJet M9040/M9050 MFP Getting Started Guide Read me First Guide de mise en route A lire avant de continuer ً ‫الرجاء قراءة هذا املستند أو ال‬ ‫دليل بدء االستخدام‬...
  • Page 2 The information contained herein is subject to change without notice. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans The only warranties for HP products and services are set forth in the express préavis. warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty.
  • Page 3 Overview Présentation ‫نظرة عامة‬ In-box documentation Documentation fournie ‫الوثائق املوجودة في العبوة‬ Device location Emplacement du périphérique ‫موقع اجلهاز‬ Unpack the Device Déballage du périphérique ‫إخراج اجلهاز من العبوة‬ Setup the Device Configuration du périphérique ‫إعداد اجلهاز‬ Install Windows software Installation du logiciel pour Windows Windows ‫تثبيت...
  • Page 4 ‫• ميزات اجلهاز‬ ‫القرص املضغوط اخلاص مبعلومات العميل/البرامج‬ ‫• دليل املستخدم‬ ‫• مالحظات التثبيت‬ Hp Jet Direct • ‫• خادم الويب املضمن‬ ‫• برامج تشغيل البرامج‬ HP Digital Sending Software 4.X ‫القرص املضغوط اخلاص بـ‬ ‫ املتقدمة‬DSS ‫• نسخة جتريبية مليزات‬...
  • Page 5 Device location Emplacement du périphérique ‫موقع اجلهاز‬ Select a well-ventilated, dust-free area to position the Device. Choisissez une zone correctement ventilée et exempte de poussière pour installer le périphérique. .‫اختر مكان ا ً جيد التهوية وخالي ا ً ً من األتربة لوضع اجلهاز‬...
  • Page 6 Power/Current specifications. Spécifications d’alimentation/électriques ‫مواصفات التيار/الطاقة‬ 110-volt models 220-volt models Modèles 110 volts Modèles 220 volts • 110 to 127 volts • 220 to 240 volts • 110 à 127 volts • 220 à 240 volts • 50/60 Hz • 50/60 Hz •...
  • Page 7 Unpack the Device Déballage du périphérique ‫إخراج اجلهاز من العبوة‬ Remove the outer box and the packing foam. Retirez la caisse extérieure et le carton d’emballage. .‫قم بإزالة الصندوق اخلارجي وفوم التغليف‬...
  • Page 8 Install the ramps. Installez les rampes. .‫قم بتركيب أذرع اإلنزال‬ Use two people to gently roll the device off of the pallet. Faites que deux personnes se chargent de faire glisser doucement le périphérique hors du plateau de chargement. .‫استعن بشخصني إلنزال اجلهاز من على منصة التخزين‬...
  • Page 9 Remove the shipping tape. Retirez le ruban adhésif d’expédition. .‫قم بإزالة شريط الشحن‬ Open scanner lid and remove foam. Ouvrez le couvercle du scanner et retirez le carton. .‫افتح غطاء املاسحة الضوئية وقم بإزالة الفوم‬...
  • Page 10 Clean scanner glass with a dry, lint-free cloth. Nettoyez la vitre du scanner avec un chiffon sec non pelucheux. .‫امسح الزجاج بواسطة قطعة قماش جافة خالية من الوبر‬ Unlock the scanner. Déverrouillez le scanner. .‫افتح قفل تأمني املاسحة الضوئية‬ Remove protective film from control panel. Retirez le film protecteur du panneau de commande.
  • Page 11 Install the optional output device. Specific installation guides are shipped with each of the optional output devices. Installez le périphérique de sortie optionnel. Les différents guides d’installation sont expédiés avec chaque périphérique de sortie optionnel correspondant. .‫رك ّ ب جهاز اإلخراج االختياري. تأتي دالئل التركيب احملددة مع جميع أجهزة اإلخراج االختيارية‬ 3,000 - sheet stacker/stapler.
  • Page 12 Set up the Device Configuration du périphérique ‫إعداد اجلهاز‬ Change the control panel language overlay (if necessary). Changez la langue du transparent du panneau de commande (si nécessaire). .( ً ‫قم بتغيير غطاء لغة لوحة التحكم )إذا كان ذلك ضروري ا‬...
  • Page 13 Install the print cartridge. Installez la cartouche d’impression. .‫تركيب خرطوشة الطباعة‬...
  • Page 14 Connect a Network cable (optional). Branchez le câble réseau (facultatif). .(‫توصيل كبل الشبكة )اختياري‬ NOTE: Connection required for Device network features and utilities. REMARQUE : La connexion est requise pour les fonctions et utilitaires réseau du périphérique. .‫مالحظة: يجب توفر اتصال الستخدام ميزات شبكة اجلهاز واألدوات املساعدة‬ Do not connect a USB cable until prompted during software installation.
  • Page 15 Lock the wheels on the printer stand. Bloquez les roues sur l’emplacement de l’imprimante. .‫قم بتأمني العجالت في حامل الطابعة‬ Plug in the power cord, turn on the device and wait for green ready light. Branchez le cordon d’alimentation, mettez le périphérique sous tension et attendez que le voyant vert s’allume. .‫قم...
  • Page 16 Set language, date and time. If prompted, select your language, the date, and the time. Follow the instructions on the control panel touch screen. Configuration de la langue, la date et l’heure. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre langue, la date et l’heure. Suivez les instructions données à...
  • Page 17 Adjust the paper guide(s). Réglez le ou les guides du papier. .‫اضبط دليل )دالئل( الورق‬ Load the print media. Chargez le support d’impression. . ‫قم بتحميل وسائط الطباع ة‬ Close paper tray(s). Fermez le ou les bacs papier. .‫أغلق درج )أدراج( الورق‬...
  • Page 18 To connect to a network: By default, an IP Address will automatically be assigned using DHCP. To assign a static IP address for a network connection, do the following: On the control panel touch Administration. Scroll to and touch Initial Setup, and then touch Networking and I/O.
  • Page 19 Verify functionality by printing a configuration page. From the control panel, A) scroll to and touch Administration. B) Touch Information. C) Touch Configuration/Status Pages. D) Touch Configuration Page. E) Touch Print. If you are connected using a network cable, the IP address will be on the Jetdirect page, under “TCP/IP”. IP is needed for software to install. Save the configuration page printout for use during the software installation.
  • Page 20 Verify copy. Place configuration page, print side-down, in the ADF (Automatic Document Feeder), and press the Start button. The ADF will automatically feed the paper through the scanner and the copied page will be ejected into the output bin. Vérifiez la copie. Placez la page de configuration, face imprimée vers le bas, dans le BAA (bac d’alimentation automatique) et appuyez sur le bouton Démarrer.
  • Page 21 Install software Installation du logiciel ‫تثبيت البرامج‬ Go to step 25. Passez à l’étape 25. .25 ‫انتقل إلى اخلطوة‬ Mac: Go to step 27. Mac : passez à l’étape 27. . 27 ‫: انتقل إلى اخلطوة‬Mac...
  • Page 22 Remarque : HP recommande de ne pas utiliser de concentrateurs USB ni de câbles USB d’une longueur supérieure à 2 mètres (6,5 pieds). ‫ أو كبالت‬USB ‫ باستخدام لوحات وصل‬HP ‫مالحظة: ال تنصح شركة‬ .(‫ أطول من 2 متر )5٫6 قدم‬USB Go to step 26.
  • Page 23 Install software . A) Insert the Software CD that came with the printer. B) At the welcome screen, click install. The print driver selection screen appears. C) Select the print driver to be installed. D) Follow the on screen instructions. E) At the end of the driver install, click Finish .
  • Page 24 Note: HP does not recommend using USB hubs or USB cables longer than 2 meters (6.5 ft). Remarque : HP recommande de ne pas utiliser de concentrateurs USB ni de câbles USB d’une longueur supérieure à 2 mètres (6,5 pieds).
  • Page 25 Place the CD in the CD-ROM drive and run the installer. Complete an “easy” install. Placez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM et lancez le programme d’installation. Effectuez une installation « simple ». .“‫أدخل القرص املضغوط في محرك األقراص املضغوطة وقم بتشغيل املثبت. استكمل عملية التثبيت ”البسيطة‬ Note: If the Macintosh does not automatically find and setup the printer please go to step 32.
  • Page 26 ‫: إذا كان‬Mac OS X v10.4 ‫ )اسم الطابعة). بالنسبة لنظام التشغيل‬Printer Name ‫ من القسم‬HP ‫ (مستعرض الطابعة) حدد طابعة‬Printer Browser ‫من اإلطار‬ Print Using ‫ محد د ً ا في القائمة املنسدلة‬HP LaserJet M9040 MFP/M9050 MFP ‫ مثب ت ً ا، ميكن تكوين برنامج الطابعة بشكل تلقائي. تأكد من أن اسم الطراز‬HP ‫برنامج‬...
  • Page 27 Click Add to create a printer queue. You may be prompted to manually configure the installable options. Cliquez sur Ajouter pour créer une file d’attente de l’imprimante. Vous pouvez être invité à configurer manuellement les options installables. .‫ (إضافة) إلنشاء قائمة انتظار الطابعة. قد تتم مطالبتك بالتكوين اليدوي للخيارات القابلة للتثبيت‬Add ‫انقر فوق‬ Under Model Name, select your device and click Add.
  • Page 28 Use Scan Setup Wizard to set up Send to Folder. A) Open the embedded Web server by opening a Web browser and typing the product IP address or hostname in the URL window. The IP address can be found on the Configuration Page you printed in Step 23. B) Click the Digital Sending tab.
  • Page 29 Set up the embedded digital send features Configuration des fonctions d’envoi numérique intégrées ‫إعداد ميزات اإلرسال الرقمي املضم ّ نة‬ Set up Send to Folder. A) To set up a Shared folder on your computer or network drive, right click on the folder you would like to share. Click Sharing and Security…...
  • Page 30 émergentes. ،‫. تعتبر هذه هي أسرع وأسهل طريقة للتسجيل حتى تتلقى املعلومات التالية: حتديثات الدعم التقني‬http://www.register.hp.com ‫تسجيل اجلهاز. قم بالتسجيل على املوقع‬ .‫ اجلديد املوجود لديك، وأخبار حول التقنيات اجلديدة‬HP ‫وخيارات الدعم احملس َّ نة، واقتراحات وطرق الستخدام جهاز‬...
  • Page 31 Troubleshooting Dépannage ‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ Area Zone Symptom Problème Cause/Remedy Cause/Remède ‫اجلزء‬ ‫املشكلة‬ ‫السبب/احلل‬ Control-panel display. Blank 1) Make sure that the power cable is connected to a working power outlet. Ecran du panneau de commande 2) Make sure that the device is turned on. See page .‫شاشة...
  • Page 32 Device does not recognize Letter/A4 Make sure that the paper is loaded correctly. See paper loaded in the tray page 15 for more information. Le périphérique ne reconnaît pas le Assurez-vous que le papier est correctement chargé. papier au format Lettre/A4 chargé dans Reportez-vous à...
  • Page 33 Print. Not printing 1) Check the network or USB cable. See page 16 or 21 for more information. Impression. 2) If you are printing over a network, print a .‫الطباعة‬ configuration page and make sure that the IP address is correct. 3) Reinstall the print driver.
  • Page 34 E-mail. Digital sending tab in the An administrative password might be configured. embedded Web server (EWS) does not Select Log On in the upper right corner of the EWS. Message électronique. appear .‫البريد اإللكتروني‬ L’onglet Envoi numérique ne s’affiche Vous devez configurer un mot de passe pas dans le serveur Web intégré...
  • Page 35 The “from” address cannot be changed The “Prevent Device User from changing the e-mail in Send to E-mail address” feature in the EWS might be selected, or “Device Authentication” is enabled. L’adresse « De » ne peut pas être La fonction « Empêcher l’utilisateur du périphérique modifiée dans l’option Envoi vers de modifier l’adresse de courrier électronique »...
  • Page 36 A “job failed” message is received with 1) Send a test e-mail to make sure that the e-mail a document is scanned and sent to address is correct. e-mail 2) Make sure that the scanned document does not exceed your SMTP gateway’s maximum allowable attachment size.
  • Page 40 © 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *CC395-90925* *CC395-90925* CC395-90925...

Ce manuel est également adapté pour:

Laserjet m9050 mfp