Sommaire des Matières pour Hansgrohe Picta 230 13024000
Page 1
® UNIDOMO Web: www.unidomo.de Telefon: 04621- 30 60 89 0 Mail: info@unidomo.com Öffnungszeiten: Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr a member of DAIKIN group � Individuelle Beratung � Komplettpakete Kostenloser Versand Über 15 Jahre Erfahrung � � Hochwertige Produkte Markenhersteller � �...
Page 2
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d'emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions Picta 230 13024000...
Page 3
Maße (siehe Seite 9) • Vor der Montage muss das Produkt auf Durchflussdiagramm Transportschäden untersucht werden. Nach dem Einbau werden keine Transport- oder (siehe Seite 9) Oberflächenschäden anerkannt. mit EcoSmart ® • Die Leitungen und die Armatur müssen nach den ohne EcoSmart ® gültigen Normen montiert, gespült und geprüft werden. Bedienung (siehe Seite 12) • Die in den Ländern jeweils gültigen Hansgrohe empfiehlt, morgens oder nach Installationsrichtlinien sind einzuhalten. längeren Stagnationszeiten den ersten • Bei Problemen mit dem Durchlauferhitzer oder wenn halben Liter nicht als Trinkwasser zu mehr Wasserdurchsatz gewünscht wird, kann der verwenden. EcoSmart (Durchflussbegrenzer), der hinter dem ® Serviceteile (siehe Seite 10) Luftsprudler sitzt, entfernt werden. • Das Ablaufventil darf nur zum bestimmungsgemäßen Sonderzubehör (nicht im Gebrauch verwendet werden. Das Befestigen von anderen Gegenständen z. B. einer Halbsäule an dem Lieferumfang enthalten) Ablaufventil ist nicht zulässig.
Page 4
(voir pages 9) • Les conduites et la robinetterie doivent être montés, avec EcoSmart ® rincés et contrôlés selon les normes en vigueur. sans EcoSmart ® • Les directives d'installation en vigueur dans le pays concerné doivent être respectées. Instructions de service (voir pages 12) • En cas de problèmes avec le chauffe-eau, ou bien si le débit d'eau doit être plus important, il est possible Hansgrohe recommande de ne pas utiliser d'enlever l'EcoSmart (limiteur de débit) se trouvant ® le premier demi-litre le matin ou après une derrière l'aérateur. période de stagnation prolongée. • La vanne d'écoulement ne doit être utilisée qu'aux Pièces détachées (voir pages 10) fins auxquelles elle a été conçue. La fixation d'autres objets, tels p. ex. qu'une demi-colonne, est interdite sur Accessoires en option (ne fait pas la vanne d'écoulement. partie de la fourniture) Informations techniques clé de montage #58085000 Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart...
Page 5
(see page 9) and tested as per the applicable standards. • The plumbing codes applicable in the respective with EcoSmart ® countries must be observed. without EcoSmart ® • If the instantaneous water heater causes problems or Operation (see page 12) if you wish to increase the water flow, the EcoSmart ® (flow limiter) located behind the aerator can be Hansgrohe recommends not to use as removed. drinking water the first half liter of water • The drain valve must only be used as intended. It is not drawn in the morning or after a prolonged allowed to attach other objects to the drain valve, for period of non-use. example a semi-pedestal. Spare parts (see page 10) Technical Data Special accessories (order as an This mixer series-produced with EcoSmart (flow ® limiter)
Page 6
Montage 3 Nm SW 19 mm SW 10 mm (8 Nm) 58085000 max. 7 Nm...