Sommaire des Matières pour Waeco PerfectView LCD250
Page 1
_LCD250.book Seite 1 Montag, 21. Januar 2008 2:48 14 / C 2 I . C PerfectView LCD250 Rückfahrvideosystem 105 Achteruitrij-videosysteem Montage- und Bedienungsanleitung Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Rear View System 124 Bakvideosystem Installation and Operating Manual Monterings- og betjeningsvejledning Système vidéo à rétrocaméra...
Page 2
Hause WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unver- bindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.waeco.com...
Page 3
_LCD250.book Seite 3 Montag, 21. Januar 2008 2:48 14 PerfectView LCD250...
Page 4
_LCD250.book Seite 4 Montag, 21. Januar 2008 2:48 14 PerfectView LCD250...
Page 5
_LCD250.book Seite 5 Montag, 21. Januar 2008 2:48 14 PerfectView LCD250...
Page 6
_LCD250.book Seite 6 Montag, 21. Januar 2008 2:48 14 PerfectView LCD250 /C 2 I. C POWER C1/C2 MODE MENU BRI. CONT COLOR...
Page 7
_LCD250.book Seite 7 Montag, 21. Januar 2008 2:48 14 PerfectView LCD250 90°...
Page 8
_LCD250.book Seite 8 Montag, 21. Januar 2008 2:48 14 PerfectView LCD250...
Page 9
_LCD250.book Seite 9 Montag, 21. Januar 2008 2:48 14 PerfectView LCD250...
Page 10
_LCD250.book Seite 10 Montag, 21. Januar 2008 2:48 14 PerfectView LCD250 C1/C2 MODE MENU POWER BRI. CONT COLOR...
Page 11
_LCD250.book Seite 11 Montag, 21. Januar 2008 2:48 14 PerfectView LCD250 10 mm 10 mm 15 mm 20 mm...
Page 12
_LCD250.book Seite 12 Montag, 21. Januar 2008 2:48 14 PerfectView LCD250 POWER C1/C2 MODE MENU BRI. CONT COLOR...
Page 31
_LCD250.book Seite 49 Montag, 21. Januar 2008 2:48 14 PerfectView LCD250 Remarques concernant l’application des instructions Veuillez lire ce manuel attentivement avant le montage et la mise en service, et conservez-le. En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.
Consignes de sécurité et instructions de montage Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le fabri- cant du véhicule et par les professionnels de l’automobile ! WAECO International GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages causés par : des erreurs de montage, des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé...
Page 33
_LCD250.book Seite 51 Montag, 21. Januar 2008 2:48 14 PerfectView LCD250 Consignes de sécurité et instructions de montage Lorsque vous débranchez le pôle négatif de la batterie, les mémoires volatiles de l’élec- tronique de confort perdent toutes les données enregistrées.
Page 34
_LCD250.book Seite 52 Montag, 21. Januar 2008 2:48 14 PerfectView LCD250 Consignes de sécurité et instructions de montage N’utilisez jamais l’écran pendant que vous conduisez. N’utilisez pas l’écran avec les mains mouillées. Mettez l’écran hors service si son boîtier est endommagé.
_LCD250.book Seite 53 Montag, 21. Januar 2008 2:48 14 PerfectView LCD250 Pièces fournies Pièces fournies N° dans Quantité Désignation N° d’article fig. 9, page 6 Ecran RV-49/LCD Support de l’écran Câble de raccordement Caméra RV-27/N Support de caméra Protection de caméra Câble système 20 m...
Page 36
_LCD250.book Seite 54 Montag, 21. Januar 2008 2:48 14 PerfectView LCD250 Description technique Eléments de commande L’écran est équipé des éléments de commande suivants : N° dans Désignation Description fig. 0, page 6 – Les deux mini boutons activent la fonction miroir pour la caméra 1 ou la caméra 2.
_LCD250.book Seite 55 Montag, 21. Januar 2008 2:48 14 PerfectView LCD250 Remarques générales concernant le raccordement électrique Remarques générales concernant le raccordement électrique Pose des câbles Remarque Pour la pose des câbles de raccordement, utilisez si possible des passages exis- tants ou d’autres possibilités de passage telles que les arêtes de garnitures, grilles...
Page 38
_LCD250.book Seite 56 Montag, 21. Januar 2008 2:48 14 PerfectView LCD250 Remarques générales concernant le raccordement électrique Remarque Les opérations d’étanchéification des trous pratiqués ne doivent être entreprises que lorsque tous les réglages de position de la caméra ont été effectués et que les longueurs nécessaires de câbles de raccordement ont été...
_LCD250.book Seite 57 Montag, 21. Januar 2008 2:48 14 PerfectView LCD250 Installation de la caméra et du moniteur Installation de la caméra et du moniteur Outils nécessaires (fig. 1, page 3) Pour la mise en place et le montage, vous devez disposer des outils suivants : Mètre (4)
Page 40
_LCD250.book Seite 58 Montag, 21. Januar 2008 2:48 14 PerfectView LCD250 Installation de la caméra et du moniteur Attention ! La caméra doit être placée et fixée de manière à ce qu’en aucun cas des per- sonnes se trouvant à proximité ne puissent être blessées (pour éviter par exemple que des branches effleurant le toit du véhicule fassent tomber la...
Page 41
_LCD250.book Seite 59 Montag, 21. Januar 2008 2:48 14 PerfectView LCD250 Installation de la caméra et du moniteur Si vous souhaitez fixer la caméra à l’aide de vis à tôle (fig. d, page 8) Attention ! La fixation avec des vis à tôle n’est autorisée que sur les tôles en acier d’une épaisseur de 1,5 mm minimum.
Page 42
_LCD250.book Seite 60 Montag, 21. Januar 2008 2:48 14 PerfectView LCD250 Installation de la caméra et du moniteur ➤ Orientez la caméra de manière à ce que l’objectif forme un angle d’environ 50° par rap- port à l’axe vertical du véhicule (fig. i, page 8).
Page 43
_LCD250.book Seite 61 Montag, 21. Januar 2008 2:48 14 PerfectView LCD250 Installation de la caméra et du moniteur Procédez au montage de la façon suivante (fig. j, page 9) : ➤ Faites glisser l’écran (1) sur le panneau de fixation du support (2) et fixez-le dans le support avec la vis moletée (3).
Page 44
_LCD250.book Seite 62 Montag, 21. Januar 2008 2:48 14 PerfectView LCD250 Installation de la caméra et du moniteur Raccordement électrique du système vidéo à rétrocaméra (fig. k, page 10) fig. k, page 10 présente le schéma du circuit du système vidéo à rétrocaméra.
Page 45
_LCD250.book Seite 63 Montag, 21. Januar 2008 2:48 14 PerfectView LCD250 Installation de la caméra et du moniteur ➤ Posez le câble de l’écran au niveau du tableau de bord. ➤ Introduisez la fiche du câble de l’écran (2) dans la douille (4) du câble de raccordement (3).
_LCD250.book Seite 64 Montag, 21. Januar 2008 2:48 14 PerfectView LCD250 Utilisation de l’écran LCD Utilisation de l’écran LCD Mise en marche de l’écran (fig. 0, page 6) Remarque L’écran se met en marche automatiquement lorsque vous enclenchez la marche arrière. Il montre l’image de la caméra 1.
Page 47
_LCD250.book Seite 65 Montag, 21. Januar 2008 2:48 14 PerfectView LCD250 Utilisation de l’écran LCD Réglage de l’écran (fig. 0, page 6) Vous pouvez régler l’écran à votre convenance : ➤ Appuyez une fois sur la touche « MENU » (4) pour régler la luminosité.
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit est défectueux, veuillez l'envoyer à la succursale WAECO de votre pays (voir adresses au verso de ce manuel) ou à votre re- vendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des répara- tions et de la garantie : une copie de la facture avec la date d’achat,...
_LCD250.book Seite 67 Montag, 21. Januar 2008 2:48 14 PerfectView LCD250 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Ecran Type : Couleur TFT LCD Taille de l’écran : 5" (12,7 cm) Luminosité : env. 450 cd/m² Résolution de l’écran H x V :...