Télécharger Imprimer la page

Stihl HTA 66 Notice D'emploi page 110

Masquer les pouces Voir aussi pour HTA 66:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Nederlands
27.7
Assistenza
a) Fare riparare l'attrezzo elettrico solo da tec-
nici specializzati e solo con ricambi originali.
Con questo si garantisce che la sicurezza
dell'attrezzo elettrico si mantenga inalterata.
b) Non effettuare mai la manutenzione su una
batteria danneggiata. Tutta la manutenzione
della batteria dovrà essere effettuata soltanto
dal costruttore o da centri di assistenza alla
clientela autorizzati.
Inhoudsopgave
1
Voorwoord...............................................110
2
Informatie met betrekking tot deze handlei-
ding......................................................... 110
3
Overzicht.................................................111
4
Veiligheidsinstructies.............................. 113
5
6
Accu laden en leds..................................121
7
ren...........................................................121
8
Hoogsnoeier samenstellen..................... 121
9
10
11
12
Met de hoogsnoeier werken....................126
13
Na de werkzaamheden........................... 127
14
Vervoeren............................................... 127
15
Opslaan...................................................128
16
Reinigen..................................................128
17
Onderhoud.............................................. 128
18
Repareren............................................... 129
19
Storingen opheffen..................................129
20
Technische gegevens............................. 130
21
gen.......................................................... 132
22
23
Onderdelen en toebehoren..................... 132
24
Milieuverantwoord afvoeren....................133
25
EU-conformiteitsverklaring...................... 133
26
UKCA-conformiteitsverklaring................. 133
27
elektrische gereedschappen................... 134
1
Voorwoord
Geachte cliënt(e),
Wij zijn blij dat u hebt gekozen voor STIHL. Wij
ontwikkelen en produceren onze producten in
topkwaliteit in overeenstemming met de behoef-
ten van onze klanten. Zo ontstaan producten met
een hoge betrouwbaarheid, ook bij extreme
belasting.
110
STIHL staat ook voor service met topkwaliteit.
Onze dealers staan garant voor deskundig
advies en instructie alsmede een uitgebreide
technische begeleiding.
STIHL kiest uitdrukkelijk voor een duurzame en
verantwoordelijke omgang met de natuur. Deze
gebruiksaanwijzing is voor u bedoeld als onder-
steuning om uw STIHL-product gedurende een
lange levensduur veilig en milieuvriendelijk te
gebruiken.
Wij danken u voor uw vertrouwen in ons en wen-
sen u veel plezier met uw STIHL product.
Dr. Nikolas Stihl
BELANGRIJK! VOOR GEBRUIK GOED DOOR-
LEZEN EN BEWAREN.
2
Informatie met betrekking
tot deze handleiding
2.1
Geldende documenten
De lokale veiligheidsvoorschriften zijn van kracht.
► Lees naast deze handleiding de volgende
documenten, zorg dat u alles begrijpt en
bewaar ze:
- Handleiding van het gebruikte draagsys-
teem
- gebruiksaanwijzing accu STIHL AR
- gebruiksaanwijzing "Heuptasje AP met aan-
sluitkabel"
- veiligheidsaanwijzingen accu STIHL AP
- Handleiding acculaders STIHL AL 101, 301,
301-4, 500
- veiligheidsinformatie voor STIHL accu's en
producten met een ingebouwde accu:
www.stihl.com/safety-data-sheets
Meer informatie over STIHL connected, compati-
bele producten en veelgestelde vragen is te vin-
den op www.connect.stihl.com of is verkrijgbaar
bij een STIHL dealer.
®
Het Bluetooth
-woordlogo en de -beeldmerken
(logo's) zijn geregistreerde handelsmerken en
eigendom van Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik
van dit woordlogo/beeldmerk door STIHL
gebeurt onder licentie.
Accu's met
beschikken over een Bluetooth
interface. Er moet rekening worden gehouden
®
-
0458-191-9621-C

Publicité

Dépannage

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hta 86