Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

U S E R ' S M A N U A L
MultiSync
®
FP1375X
W I T H A M B I X T E C H N O L O G Y
®
To learn about other special offers, register online at www.necmitsubishi.com/ productregistration

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEC MultiSync FP1375X

  • Page 1 U S E R ' S M A N U A L MultiSync ® FP1375X ™ W I T H A M B I X T E C H N O L O G Y ® To learn about other special offers, register online at www.necmitsubishi.com/ productregistration...
  • Page 2: Table Des Matières

    Index Warning ....................1 Contents ....................2 Quick Start ................... 3 Controls ....................5 Recommended Use ................9 Specifications ..................11 Features ....................12 Troubleshooting ................. 13 References ..................14 Limited Warranty ................15 TCO’99 ....................16 Avertissement ..................21 Contenu ....................22 Mise en marche rapide ..............
  • Page 3: Warning

    WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT'S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULLY INSERTED. REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
  • Page 4 Contents Your new NEC MultiSync FP1375X monitor box* should contain ® the following: • MultiSync FP1375X with tilt/swivel base • Power Cord • Signal Cable (DVI-D to DVI-D) • Signal Cable (DVI-A to D-Sub) • USB Cable • User’s Manual...
  • Page 5: Quick Start

    15-pin mini D-SUB end of the captive signal cable to the MultiSync FP 1375X Macintosh cable adapter on the computer (Figure B.1). Tighten all screws. NOTE: To obtain the MultiSync FP1375X Macintosh cable adapter, call NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. at (800) 820-1230. 4. For download information on the Windows ®...
  • Page 6 Quick Start –continued Detachable Signal Cable Macintosh Adapter (not included) 15-pin mini D-SUB Figure B.1 Power Cord Figure C.1 Power Button Figure D.1...
  • Page 7: Controls

    Controls ™ (On-Screen Manager) control buttons on the front of the monitor function as follows: Main Menu Sub-Menu Exits the OSM menu. Exits to the OSM controls EXIT main menu. CONTROL Moves the highlighted Moves the highlighted area area up/down to select up/down to select one of the one of the controls.
  • Page 8 Kelvin. If a setting is adjusted, the name of the setting will change from Kelvin to Custom. Red, Green, Blue: NEC’s AccuColor Control System decreases or increases the monitor’s red, green or blue color guns depending upon which is selected. The change in color will appear on screen and the direction (decrease or increase) will be shown by the bars.
  • Page 9 While in the sub-menus (Top Left, Top Right, Bottom Left or Bottom Right), use the –/+ control buttons to fine tune the GlobalSync corrections. Note: NEC recommends that you perform GlobalSync correction while running a typical application such as a spreadsheet or text document.
  • Page 10 Controls –continued EdgeLock Control: Operating your monitor at a non-standard timing may ™ cause images to appear darker than normal or have color distortion. Use of the EdgeLock control will adjust images to their normal state. VIDEO DETECT: Selects the method of video detection when more than one computer is connected. NONE: The Monitor will not search the other video input port unless the monitor is turned on.
  • Page 11: Recommended Use

    Recommended Use Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE MULTISYNC ® FP1375X COLOR MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable par5ts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks.
  • Page 12 • Do not use primary color blue on a dark background, as it is difficult to see and may produce eye fatigue due to insufficient contrast For more detailed information on setting up a healthy work environment, call NEC-Mitsubishi Electronics Display at (800) 820-1230, NEC FastFacts information at ™...
  • Page 13: Specifications

    1024 x 768 @ 50 to 144 Hz 1280 x 1024 @ 50 to 110 Hz 1600 x 1200 @ 50 to 95 Hz ...... NEC-Mitsubishi Electronics Display cites 1800 x 1350 @ 50 to 85 Hz recommended resolution a 85 Hz for 1800 x 1440 @ 50 to 80 Hz optimal display performance.
  • Page 14: Features

    Auto Adjust: Allows you to easily and quickly adjust and position for Non-preset timming. USB HUB: Self-powered hub with one upstream port and three downstream ports. DVI-I/Analog: Allows you to input for DVI Interface. OSM Display Screen Copyright 2001 by NEC-Mitsubishi Electronics Display...
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting No picture • Display card should be completely seated in its slot. • Power Button and computer power switch should be in the ON position. • Signal cable should be completely connected to display card/computer. • Check connector for bent or pushed-in pins. •...
  • Page 16: References

    References • BBS (978) 742-8706 NEC-Mitsubishi Electronics Display of America Remote Bulletin Board System is an electronic service accessible with your system and a modem. Communica- tion parameters are: 300/1200/2400/9600/14.4k/28.8k/33.6k bps, no parity, 8-data bits, 1 stop bit • Customer Service/...
  • Page 17: Limited Warranty

    Product may vary. Therefore, suitability of a Product for a specific purpose or application must be determined by consumer and is not warranted by NMD-A. For the name of your nearest authorized NEC-Mitsubishi Electronics Display service facility, contact NEC-Mitsubishi Electronics Display at 1-800-632-4662.
  • Page 18: Tco'99

    TCO’99 Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labeled product! Your choice has provided you with a product devel- oped for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Page 19 TCO’99 –continued accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur. TCO’99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound chlorine and bromine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available.
  • Page 20 Council Directive 89/336/EEC: — EN 55022 — EN 61000-3-2 — EN 61000-3-3 — EN 55024 and marked with NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku Tokyo 108-0023, Japan Röntgenstrahlung Die in diesem Gerät erzeugten Röntgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlröhre ausreichend abgeschirmt.
  • Page 21 Notes...
  • Page 22 Notes...
  • Page 23: Avertissement

    AVERTISSEMENT AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTATION POLARISÉE AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES. NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER, LEQUEL CONTIENT DES COMPOSANTS À...
  • Page 24 Contenu à La boîte* de votre nouveau moniteur NEC MultiSync FP1375X ® contient : • Moniteur MultiSync FP1375X avec socle inclinable/rotatif • Cordon d’alimentation • Câble d’interface (DVI-A à D-Sub) • Câble d’interface (DVI-D à DVI-D) • Câble d’USB • Manuel de l’utilisateur Câble d’interface...
  • Page 25: Mise En Marche Rapide

    à l’arrière du moniteur (Figure B.1). Serrer toutes les vis. REMARQUE : Pour obtenir un adaptateur de câble MultiSync Macintosh, appeler NEC-Mitsubishi Electronics Display au (800) 820-1230. 4. Pour les informations de téléchargement sur le fichier INF Windows ®...
  • Page 26 Mise en march rapide (suite) Signal Amovible Câble l’adaptateur de câble Macintosh Connecter la mini-fiche D-SUB à 15 broches Figure B.1 Cordon d’alimentation Figure C.1 Bouton d’alimentation Figure D.1...
  • Page 27: Commandes

    Commandes Les touches de commandes OSM (Gestionnaire à l’écran) à l’avant du moniteur fonctionnent comme suit : Menu principal Sous-menu Quitte le menu OSM. Retour au menu principal OSM. EXIT CONTROL Déplace la zone en surbrillance vers Déplace la zone en surbrillance vers le haut/le bas pour sélectionner une le haut/le bas pour sélectionner une des commandes.
  • Page 28 Commandes (suite) Système de commande de couleurs/ Système de commande AccuColor ® Sélectionnez le réglage couleur au moyen des réglages préprogrammés 1 à 5. La barre est remplacée par le réglage couleur initial de 1, 2, 3, 5. Chaque réglage couleur préprogrammé...
  • Page 29 Dans les sous-menus (Haut gauche, Haut droit, Bas gauche, Bas droit), utiliser les boutons de commande –/+ pour bien régler les corrections GlobalSync. NOTA: NEC recommande l’utilisation de la fonction GlobalSync pendant l’exécution d’une application, p. ex., un tableur ou un document texte.
  • Page 30 Commandes (suite) Commande EdgeLock : L’utilisation du moniteur à des résolutions non standard peut provoquer une distorsion de la couleur ou une mauvaise luminosité des images. Utiliser la commande EdgeLock pour régler l’affichage des images. Commande EdgeLock : L’utilisation du moniteur à des résolutions non standard peut provoquer une distorsion de la couleur ou une mauvaise luminosité...
  • Page 31: Usage Recommandé

    Usage recommandé Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L'UTILISATION DU MONITEUR COULEUR MULTISYNC ® FP1375X : • NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pièce intérieure ne nécessite l'intervention de l'utilisateur, et l'ouverture ou la dépose des couvercles peut entraîner des risques de décharges électriques dangereuses ou d'autres risques.
  • Page 32 • Ne pas utiliser la couleur bleu primaire sur fond foncé car cela rend la lecture difficile et peut occasionner de la fatigue oculaire en raison de contraste insuffisant. Pour des informations plus détaillées sur l'établissement d'un environnement de travail sain, appeler NEC- Mitsubishi Electronics Display au (800) 820-1230, demander le service d’information par télécopieur NEC FastFacts au (800) 366-0476 et demander le document n 900108 ou écrire à...
  • Page 33: Fiche Technique

    1 024 x 768 @ 50 à 132 Hz 1 280 x 1 024 @ 50 à 101 Hz NEC-Mitsubishi Electronics Display 1 600 x 1 200 @ 50 à 87 Hz ..... recommande une résolution à 1 800 x 1 350 @ 50 à 77 Hz 85 Hz pour des performances d’affichage...
  • Page 34: Fonctions

    Auto Ajuste : Vous permet facilement et rapidement à ajuste préréglé timming et positionne pour le Non. Moi de MOYEU: de USB powered upstream moyeu sur un port trois ports downstream et. DVI que j’ou analogue vous Permets pour input pour le DVI Interface. OSM Display Screen Copyright 2001 par NEC-Mitsubishi Electronics Display...
  • Page 35: Dépannage

    Dépannage Pas d'image • La carte vidéo doit être complètement introduite dans son logement. • La touche d'alimentation et le commutateur d'alimentation de l'ordinateu doivent être en position ON (Marche). • Le câble d’interface doit être bien connecté à la carte vidéo/l'ordinateur. •...
  • Page 36: Références

    Références • BBS (978) 742-8706 Le système de babillard électronique NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. est un service électronique accessible avec votre système et un modem. Les paramètres de communication sont : 300/1200/2400/9600/ 1,4 k/28,8 k/33,6 k bps, pas de parité, 8 bits de données, 1 bit d'arrêt •...
  • Page 37: Garantie Limitée

    à l ’autre. Par conséquent, l’adéquation d’un produit à un besoin ou une application spécifique doit être déterminée par le consommateur et n’est pas garantie par NMD-A. Pour connaître le nom du centre de service technique agréé NEC-Mitsubishi Electronics Display le plus proche, appeler NEC-Mitsubishi Electronics Display au 1-800-632-4662.
  • Page 38 TCO’99 Félicitations! Vous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’99. En choisissant ce produit conçu pour une utilisation professionnelle, vous contribuez aussi à la réduction des effets nuisibles sur l’environnement et aussi au développement continu de produits électroniques respectueux de l’environnement.
  • Page 39: Tco'99

    TCO’99 (suite) 25 grammes ne contiennent pas de retardateurs de flame contenant du chlore ou du brome organiquement liés. Les retardateurs de flame sont autorisés dans les cartes à circuits imprimés étant donné qu’aucun substitut n’est encore disponible. Plomb** Le plomb peut être présent dans les tubes cathodiques, les écrans, les soudures et les condensateurs. Le plomb s’attaque au système nerveux et, à...
  • Page 40 89/336/EEC du Counseil: — EN 55022 — EN 61000-3-2 — EN 61000-3-3 — EN 55024 et porte le sigle NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku Tokyo 108-0023, Japan Röntgenstrahlung Die in diesem Gerät erzeugten Röntgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlröhre ausreichend abgeschirmt.
  • Page 41 à condition que ces droits n'ont pas été directement délivrés à d'autres. Les produits de NEC-Mitsubishi Electronics Display of America dont il est question dans ce document sont garantis conformément aux termes de la déclaration de garantie limitée accompagnant chaque produit. Cependant, les performances réelles de chaque produit dépendent de facteurs tels que la configuration du système, les données du client...
  • Page 42 Notes...
  • Page 43: Warnung

    WARNUNG UM BRÄNDE BZW. ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH SONSTIGER FEUCHTIGKEIT AUS. VERWENDEN SIE DEN GEPOLTEN STECKER DIESES GERÄTS NICHT MIT EINER VERLÄNGERUNGSSTECKDOSE ODER ANDEREN STECKDOSEN, WENN DIE POLE NICHT ZUR GÄNZE IN DIESE EINGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN.
  • Page 44: Lieferumfang

    Lieferumfang Ihr neues MultiSync ® FP1375X Monitor-Paket* von NEC sollte den nachfolgenden Inhalt umfassen: • MultiSync FP1375X mit Schwenk-/Neigefuß ™ • Netzkabel • USB-Kabel • Videosignalkabel (DVI-A bis D-Sub) • Videosignalkabel (DVI-D bis DVI-D) • Benutzerhandbuch Videosignalkabel (DVI-A bis D-Sub)
  • Page 45: Quick Start

    Mini-D-SUB-Stecker des Videosignalkabels an den an Ihrem Computer angesteckten MultiSync Macintosh-Kabeladapter an (Abbildung B.1). Ziehen Sie alle Schrauben fest. HINWEIS: Den MultiSync Macintosh-Kabeladapter können Sie bei NEC-Mitsubishi Electronics Display unter der Telefonnummer (800) 820-1230 bestellen. 4. Download-Informationen über die Windows 95/98/2000/Me INF-Datei für Ihren...
  • Page 46 Quick Start –fortsetzung Trennbares Signal Telegraphiert Macintosh-Kabeladapter (nicht im Lieferumfang enthalten) 15-poligen Mini-D-SUB-Stecker Figure B.1 Netzkabel Figure C.1 Anschaltknopf Figure D.1...
  • Page 47: Bedienungselemente

    Bedienungselemente ™ Mit den vorne am Monitor befindlichen OSM - (On-Screen Manager)-Tasten werden die folgenden Funktionen ausgeführt: Hauptmenü Untermenü Beendet das OSM-Menü. Führt zum OSM-Hauptmenü zurück. EXIT Verschiebt den hervorgehobenen Verschiebt den hervorgehobenen CONTROL Bereich nach oben/unten, um Bereich nach oben/unten, um einen Menüpunkt auszuwählen.
  • Page 48 Bedienungselemente –fortsetzung Color Control / AccuColor ® Control System Die Farbvoreinstellungen 1 bis 5 dienen zur Auswahl der gewünschten Farbeinstellung. Der Balken wird durch die ausgewählte Farbeinstellung von 1, 2, 3, 5 ersetzt. Jede Farbeinstellung wird im Werk an die angegebene Kelvin-Zahl angepaßt. Wenn eine Einstellung modifiziert wird, ändert sich der Name der Einstellung von Kelvin in den vom Benutzer für die Einstellung vorgegebenen Namen.
  • Page 49 Während Sie sich in den Untermenüs befinden (Top Left, Top Right, Bottom Left oder Bottom Right) können Sie die Steuertasten –/+ verwenden, um die GlobelSync-Korreckturen präzise einzustellen. Hinweis: NEC empfiehlt Ihnen, die GlobalSync-Korrektur gleichzeitig mit dem Laufen einer typischen Anwendung, wie etwa einer Tabelle oder eines Textdokuments, vorzunehmen.
  • Page 50 Bedienungselemente –fortsetzung Bildschirm eingeblendet, der Sie darauf hinweist, daß der Zugriff auf die OSM-Funktionen gesperrt ist. Um die Funktion OSM Lock Out zu aktivieren, drücken Sie PROCEED, dann drücken Sie und halten Sie beide Tasten gleichzeitig niedergedrückt. Um die Funktion OSM Lock Out zu deaktivieren, drücken Sie PROCEED, dann drücken Sie und halten Sie beide Tasten gleichzeitig niedergedrückt...
  • Page 51: Empfehlungen Für Die Verwendung

    Empfehlungen für die Verwendung Vorsichtsmaßnahmen und Wartung UM DIE OPTIMALE LEISTUNGSFÄHIGKEIT IHRES MULTISYNC ® FP1375X MONITOR ZU GEWÄHRLEISTEN, SOLLTEN SIE BEI DER AUFSTELLUNG UND VERWENDUNG IHRES GERÄTES DIE FOLGENDEN PUNKTE BEACHTEN • ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT. Im Inneren des Gerätes befinden sich keine Teile, die vom Benutzer selbst gewartet werden können.
  • Page 52 Kontrasts zu einer Überanstrengung der Augen führen könnte Nähere Informationen über die Einrichtung einer gesunden Arbeitsumgebung erhalten Sie, wenn Sie NEC- Mitsubishi Electronics Display unter der Telefonnummer (800) 820-1230 bzw. NEC FastFacts unter der Telefonnummer (800) 366-0476 kontaktieren und das Dokument # 900108 anfordern.
  • Page 53: Technische Daten

    1280 x 1024 @ 50 bis 101 Hz 1600 x 1200 @ 50 bis 87 Hz ..... Für optimale Darstellungsleitung 1800 x 1350 @ 50 bis 77 Hz des Monitors empfiehlt NEC-Mitsubishi 1800 x 1440 @ 50 bis 73 Hz Electronics Display eine Auflösung bei 85 Hz.
  • Page 54: Funktionen

    Auto Berichtigt: Durchläßt Sie leicht und schnell zu berichtige, und stelle für Non-preset timming ein. USB NABE: Selbst- hat Nabe mit eine stromaufwärts ausgerüstet port und drei downstream Portweine. DVI-denen ic: oder Sie Durchlassen, um einzugeben für DVI Bindet ein. OSM Display Screen Copyright 2001 NEC-Mitsubishi Electronics Display...
  • Page 55: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Keine Bildanzeige • Vergewissern Sie sich, daß die Grafikkarte vollständig eingeschoben ist. • Vergewissern Sie sich, daß der Einschaltknopf des Monitors und der Einschaltknopf des Computers auf ON stehen. • Vergewissern Sie sich, daß das Signalkabel ordnungsgemäß an Computer und Grafikkarte angeschlossen ist.
  • Page 56: Verweise

    Verweise • BBS (978) 742-8706 Das Remote Bulletin Board System von NEC-Mitsubishi Electronics Display ist ein elektronischer Service, den Sie mit Hilfe Ihres Systems und eines Modems nutzen können. Die Kommunikationsparameter lauten: 300/1200/2400/ 9600/14,4k/28,8k/33.6 k bps, keine Parität, 8 Datenbits, 1 Stopbit •...
  • Page 57: Beschränkte Gewährleistung

    Beschränkte Gewährleistung NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (nachstehend als „ NMD-A “ bezeichnet) garantiert hiermit, daß dieses Produkt keinerlei Material- und Verarbeitungsfehler aufweist, und verpflichtet sich unter den nachstehenden Bedingungen dazu, innerhalb eines Zeitraums von drei (3) Jahren nach dem Datum des ersten Erwerbs durch einen Verbraucher jedweden Teil des gegenständlichen Produkts, der sich als defekt erweist, (nach...
  • Page 58 TCO’99 Herzliche Gratulation! Sie haben gerade eines der unter TCO’99 zugelassenen und zertifizierten Produkte erworben. Damit steht lhnen ein Produkt zur Verfügung, das für die gewerbliche Anwendung entwickelt wurde. Ihr Kauf hat außerdem dazu beigetragen, die Umweltbelastung zu reduzieren und die weitere Entwicklung umweltgerechter Elektronikprodukte zu fördern.
  • Page 59: Tco'99

    TCO’99 –fortsetzung bioakkumulativer Prozesse* auch negative Auswirkungen auf die Vermehrung fischfressender Vögel und Säugetiere zu haben. Entflammungsverzögerer wurden auch im menschlichen Blut gefunden, und die Wissenschaftler fürchten, daß sie Störungen der fetalen Entwicklung zur Folge haben könnten. TCO’99 verlangt, daß Plastikkomponenten, die mehr als 25 Gramm wiegen, keine Entflammungsverzögerer mit organisch gebundenem Chlor oder Brom enthalten dürfen.
  • Page 60 — EN 55022 — EN 61000-3-2 — EN 61000-3-3 — EN 55024 und folgende Kennzeichnung tr ä NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku Tokyo 108-0023, Japan Röntgenstrahlung Die in diesem Gerät erzeugten Röntgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlröhre ausreichend abgeschirmt.
  • Page 61 Notes...
  • Page 62 Notes...
  • Page 63 Wir erklären hiermit, daß die obengenannte Ausrüstung den in den FCC-Bestimmungen enthaltenen technischen Standards entspricht. Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Microsoft Corporation. NEC ist ein eingetragenes Warenzeichen von NEC Corporation. ist ein in den U.S.A. eingetragenes Warenzeichen. Alle sonstigen Marken und Producktnamen sind NERGY Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber.
  • Page 64 NEC-Mitsubishi Electronics Display of America. To allow for design and specification improvements, the information in this document is subject to change at any time without notice.

Ce manuel est également adapté pour:

Nsz3101sttuw

Table des Matières