Sommaire des Matières pour Atlas Copco LZB 66 A0025-11
Page 1
Printed Matter No. 9836 4452 00 Air Motors Valid from Serial No. A0760001 Original Product instructions 2010-01 LZB 66 A0025-11 (240 r/min) 8411 0600 83 WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, maintaining, changing accessories on, or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task.
Atlas Copco refrigera- tion-type air dryer. • Use a separate air filter of type Atlas Copco FIL. General information This filter removes solid particles larger than 15 microns and also removes more than 90 % of li- EC DECLARATION OF INCORPORATION quid water.
Page 4
BR2 Plus this applies to the use of long work cycle air line Kluber Lub. Klubersynth UH 1 14-151* tools. A single point lubricator type Atlas Copco Castrol OBEEn UF 1* Dosol can also be used for tools with short running *Approved acc.
Page 5
Spare parts Parts without ordering number are not delivered separately for technical reasons. The use of other than genuine Atlas Copco replace- ment parts may result in decreased tool performance and increased maintenance and may, at the company option, invalidate all warranties.
DÉCLARATION D'INCORPORATION CE un point de rosée maximum de +10°C. Nous recommandons également d'installer un Nous, Atlas Copco Tools AB, S-105 23 STOCK- déshydrateur d'air Atlas Copco à réfrigération. HOLM SUÈDE, déclarons que ce produit (dont le • Utilisez un filtre à air indépendant de type Atlas type et le numéro de série figurent en première page)
Page 8
L'emploi de pièces autres que des pièces de rechange Atlas Copco d'origine peut altérer les per- formances et augmenter les entretiens, voire même annuler toutes les garanties, selon l'appréciation de la société.
Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen Warnung EG-EINBAUERKLÄRUNG Diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme Wir, Atlas Copco Tools AB, S-105 23 STOCK- des Motors gründlich durchlesen und beim Betrieb HOLM SCHWEDEN erklären hiermit, dass dieses genau befolgen. Produkt (mit Typenbezeichnung und Seriennummer laut Deckblatt) erst in Betrieb genommen werden Motor und Zubehör dürfen nur für den vorgesehe-...
Page 10
Wartungsintervalle sind von der Motordrehzahl und der Luftqualität abhängig. • Verwenden Sie einen separaten Luftfilter vom Typ Atlas Copco FIL. Dieser sorgt für die Abschei- Schmierung dung von Feststoffteilchen mit einer Größe über Die Planetengetriebe, die Kugel und Nadellager so- 15 Mikrometer sowie mehr als 90 % des flüssigen...
Información general Atención DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN CE Asegurarse de que el operador ha comprendido total- Nosotros, Atlas Copco Tools AB, S-105 23 ESTO- mente estas instrucciones antes de poner en marcha COLMO, SUECIA declaramos que este producto, el motor. cuyo tipo y número de serie se indican en la primera página, no debe ponerse en servicio hasta que la...
Page 14
Garantía Si desea reclamar un producto, póngase en contacto con el representante de ventas de Atlas Copco de su área. La garantía sólo será válida si el producto se ha instalado, accionado y mantenido del modo des- crito en las instrucciones de funcionamiento suminis- tradas con la herramienta.
INCORPORAZIONE L’operatore dovrà aver letto attentamente e capito le seguenti istruzioni prima di usare il motore. La sottoscritta azienda Atlas Copco Tools AB, S-105 23 STOCCOLMA SVEZIA, dichiara che questo Il motore, i collegamenti e gli accessori devono prodotto (del tipo e con il numero di serie riportati...
Page 17
ServAid è disponibile su DVD o su Internet. Per 5-10 secondi. ottenere ulteriori informazioni, contattate il vostro agente di vendita Atlas Copco o inviate un messaggio Se l'aria compressa è molto secca, la velocità di posta elettronica all'indirizzo a vuoto per i motori non lubrificati potrebbe servaid.support@se.atlascopco.com.
Tvätta händerna innan du börjar på någon annan ► Copco lufttorkare med kylfunktion. aktivitet • Använd ett separat luftfilter av typ Atlas Copco FIL. Detta filter tar bort fasta partiklar som är större än 15 mikron, och det tar också bort över Allmän information 90 % av vatten i vätskeform.
ES PROHLÁŠENÍ O ZAČLENĚNÍ motoru instalovat filtry nebo tlumiče. My, společnost Atlas Copco Tools AB, S-105 23 Ztlumení zvuku motoru se dosáhne STOCKHOLM, ŠVÉDSKO, prohlašujeme, že tento připojením tlumiče na výstupní vývod motoru.