Télécharger Imprimer la page

iPower SUA3800iED Guide De Démarrage Rapide page 3

Masquer les pouces Voir aussi pour SUA3800iED:

Publicité

SUA3800iED
3. Shutdown and Storage / Apagado y Almacenamiento / L'Arrêt et le stockage
Remove any load from the generator.
/ Retire cualquier carga del generador.
/ Enlevez toute la charge du générateur.
1
Electric start operation
Push and hold the START/STOP button for
one second.
/ Operación de arranque eléctrico
Mantenga pulsado el botón START / STOP durante
un segundo.
2.1
/ Opération de démarrage électrique
Appuyez sur le bouton START/STOP et maintenez-
le enfoncé pendant une seconde.
Remote start operation
Push STOP on the remote start key fob for one
second.
/ Operación de arranque remoto
Presione STOP en el llavero de encendido remoto
durante un segundo.
2.2
/ Opération de démarrage à distance
Appuyez sur STOP sur la télécommande de
démarrage à distance pendant une seconde.
If generator is to be stored for longer than 30 days, refer to The operator's manual for further Instruction.
Si el generador debe estar almacenado durante más de 30 días, consulte el manual del operador para más información.
Si le générateur doit être stocké pendant plus de 30 jours, veuillez consulter le manuel d'exploitation pour de plus amples instructions.
Questions? Call 1-855-888-3598 or email support@a-ipower.com
Generator Quick Start Guide
Guía de inicio rápido del generador / Guide de démarrage rapide d'une
2.3
3
4
¿Tiene preguntas? Llame al 1-855-888-3598 o escriba a support@a-ipower.com
Des questions? Téléphoner au 1-855-888-3598 ou envoyer un courriel à support@a-ipower.com
Recoil Start operation
Turn the engine switch to the "OFF(O)"
/ Operación de arranque por retroceso
Gire el interruptor del motor a la posición
"OFF (O)"
.
/ Opération de démarrage par recul
Tournez le commutateur du moteur sur la
position « OFF(O) »
.
Turn the propane/LPG cylinder knob to
close position.
/ Gire la perilla del cilindro de propano / GLP
a la posición de cierre.
/ Tournez le bouton de la bouteille de
propane/GPL en position fermée.
Turn the fuel valve knob to the OFF position
/ Gire la perilla de la válvula de combustible a la
posición de APAGADO.
/ TTournez le bouton du robinet de carburant à la
position OFF.
position.

Publicité

loading