1 Table des matières 1. Données relatives au manuel de Maintenance.………………………………………………………...2 2. Introduction………………………………………………………………………………………………..………….…2 3. Références normatives………………………………………………………………………………………………3 4. Responsabilités du constructeur………………………………………………………………………….…….3 5. Emploi et prestation du filtre…………… ….……………………………………………………………………4 5.1. Arrêt d'urgence…………………………………….…………………………………………………………………4 6. Description du système de filtration ..……………………………………..……………………….…...….5 6.1. Préfiltre mécanique…………………………………………………..…….……………………..…….…..……5 6.2. Cartouche..…………………………………………..…….……………………..…………………………….….….5 6.3. Ventilateur d'aspiration…………………………………………………………………….………………..….5 6.4. Compteur ……………………….………………………………………………….……...…………………….……6 6.5. Nettoyage pneumatique….………………………………………………….…………………………….……6 7. Mise en service du filtre ………..…………………………………………….……………………………………7 7.1. Installation………………………………………………………………………………………………………..……7 8. Risques liés à l'utilisation inadéquate du filtre……………………………………………………..……8 8.1. Limite d'emploi ………………………………………….…………………………………………………….……8 9. Entretien programmé ………………………………………………………………………………………………9 9.1. Remplacement de la cartouche …………………………………………...……………………………….9 10. Procédures pour l'élimination de problèmes…………………………….………………………..…10 11. Identification du produit………………………………………..………………………………………………11 12. Conditions de garantie…………………………………………………..………………………………..….…12 13. Démantèlement et recyclage ………………………………………………………………………..………13 14. Pièces de rechange ……………………………………………………………………………………………….14 ...
2 1. DONÉES RELATIVES AU MANUEL DE MAINTENANCE Révision : 01 du 01‐10‐2014 Ligne de produit : Ligne Chariot Typologie du filtre : PICK UP CAR STANDARD oB 2. INTRODUCTION Cher client, Nous sommes heureux qu’un des produits, de notre large gamme de filtre industriels pour l’assainissement de l’air, ai su répondre à vos exigences Nous sommes heureux de pouvoir vous offrir un produit qui lie indissolublement à la qualité de vie et de travail, dans les milieux poussiéreux et enfumés. Nous sommes certains de mettre à disposition un produit et une assistance très efficace pour résoudre chaque problème de traitement de l’air, fruit d’une recherche adressée à l'usage plus éclectique et aussi agréable esthétiquement, plus fonctionnel et fiable pour votre lieu de travail. Nous vous transmettons ci‐joint le certificat de garantie que nous vous prions de compiler et de nous rendre pour la partie de notre compétence (Vous devez garder votre partie pour la garantie). Chaque filtre commercialisé est équipé avec son "manuel de maintenance". Le présent manuel sert de guide pour l'utilisation, l'entretien et l'installation de notre produit, il sert aussi à garantir le respect des normes de sécurité du produit que vous avez acheté, donc nous vous invitons à conserver le présent manuel durant tout la vie du produit. ...
3 3. RÉFÉRENCES NORMATIVES Dans le projet et dans la fabrication de l'appareillage que vous avez acheté, l’entreprise engineering S.r.l. s'est adressée aux normes communautaires en vigueur qui sont sous décrites afin de garantir un produit sûr pour l'usager et conforme aux standards européens. Liste des principales normes appliquées: SÉCURITÉE DE LA SANTÉ DANS LES ENDROITS DE TRAVAIL D.L. 9 avril 2008, n. 81 NORMES POUR LA PRÉVENTION DES ACCIDENTS SUR LE TRAVAIL D.P.R. 27 avril 1955, n. 547 NORMES POUR LA SÉCURITÉ DES INSTALLATIONS D.M. 22 janvier 2008, n. 37 NORMES DANS LA MATIÈRE AMBIANTE D.LGS. 3 avril 2006, n. 152 EXPOSITION DES TRAVAILLEURS AUX RISQUES DÉRIVENT DES AGENTS PHYSIQUES (BRUIT) D.L. 10 avril 2006, n. 195 (Réalisation du directeur 2003/10/CE) DIRECTIVE DE MACHINES Directive du parlement européen et du conseil 17 mai 2006 2006/42/CE SÉCURITÉ de l'équipement électrique EN 60204‐1 (2006) COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE Directive du parlement européen et du conseil du 15 décembre 2004, (2004/108/CE) 4. RESPONSABILITÉ DU CONSTRUCTEUR Le constructeur décline toutes responsabilités qui dérive de l'usage incorrect ou impropre de la ...
4 5. EMPLOI ET PRESTATION DU FILTRE Le filtre “PICK‐UP CAR STANDARD” représente, de par ses dimensions, sa facilité d'utilisation et son efficacité, la vraie solution aux problèmes d'aspiration, filtration et désodorisation des fumées de soudage ou aérosol dans les lieux de travail. Conçu selon les critères de la technologie moderne, il est destiné aux secteurs de l’industrie et de l’artisanat qui ont besoin de moyens de filtration et aspiration faciles à installer, de taille compacte et d’une excellente maniabilité et robustesse ; en particulier, il a été étudié pour une utilisation dans les secteurs comme la mécanique industrielle, cuisinières et fours, petits procédés industriels. La maintenance de la machine est limitée au remplacement des cartouches filtrantes, qui implique peu de temps et un personnel non spécialisé. L’aspiration assure une bonne assimilation des fumées toxiques. Le filtre “PICK‐UP CAR STANDARD” a été conçu et construit en pleine conformité avec la loi proposée par la conférence américaine des hygiénistes industriels, qui ont fixé les valeurs limites TLV et la concentration maximale acceptable M.A.C. de divers polluants (fumées de soudage 5 mg / mètre cube). Les médias filtrants utilisés permettent une efficacité supérieure à 99%. L'extraction de fumées toxiques sur le lieu de travail en hiver crée une forte diminution de la température. Habituellement, cette situation a été résolue par le surdimensionnement du système de chauffage, dont les inconvénients sont le coût élevé de l'installation et la gestion. Le filtre “PICK‐UP CAR STANDARD” représente la solution au problème, puisque l'air filtré peut être recyclé dans la pièce (si les règlements le permettent) complètement dépourvus de toxicité. L'utilisation de filtres électrostatiques est étroitement liée à leur performance. Dans tous les cas, le filtre est une unité de purification adapté pour appliquer à toutes les atmosphères industrielles critiques. Toutes les mesures mises en œuvre pour assurer un maximum de flexibilité ont également définis des solutions optimales pour limiter le nombre d'intervalles et le temps d'entretien. Attention : Avant de mettre le filtre en service, vérifiez qui les stores, les embouchures ou les hottes sont ouvertes ou pas obstruées, afin de permettre un passage d'air régulier. L'efficacité du filtre dépend de nombreux facteurs: la taille, la composition, la concentration, le poids spécifique des particules polluantes, la répartition du flux. Toutes les variables réglés, l'efficacité est calculée en fonction de la vitesse de migration en fonction de la vitesse de transport. 5.1 ARRÊT D’URGENCE ...
5 6. DESCRIPTION DU SYSTEME DE FILTRATION Le filtre PICK UP CAR STANDARD est conçu à partir de panneaux en tôle d'acier peint muni d'une plaque avec les connexions pour le tuyau d'aspiration ou pour les bras autoportants "BA 150/3". Le principe de fonctionnement est clairement indiqué dans le schéma ci‐dessous. ENTRÉE AIR SALE SORTIE AIR PROPRE SORTIE AIR PROPRE L'air sale est aspiré à travers la prise d'air par le ventilateur et poussé à l'intérieur de l'enveloppe. Le flux d'air de cette manière atteint la surface du préfiltre métallique et traverse, successivement, la cartouche. L'air filtré est donc expulsé à travers les deux grilles situées sur la face supérieure de l'unité. ...
6 6.4 COMPTEUR Le circuit électrique est relié à un compteur pour visualiser le nombre d'heures de travail du dispositif et la nécessité d’effectuer la maintenance de l'appareil. Le schéma du circuit est le suivant: ...
7 7. MISE EN SERVICE DU FILTRE 7.1 INSTALLATION Le filtre PICK UP CAR STANDARD se présente au client entièrement assemblé protégé par un emballage approprié et sur palette. Pour le poids, se référer aux données techniques indiquées dans le tableau. Après avoir déballé le filtre, il faut vérifier visuellement qu’il n'a pas été endommagé pendant le transport en suivant la liste de contrôle (checklist) et de vérifier l'exhaustivité de la livraison. Sinon informer notre service clientèle («Service») dès que possible ou au plus tard 10 jours après la livraison. Afin de déplacer sur une courte distance le filtre sur le lieu de travail, il faut déconnecter l'alimentation électrique et la connexion avec la charge, on peut ensuite déplacer facilement la machine. Le filtre PICK UP CAR STANDARD est installé à proximité immédiate des services et relié par des systèmes de conduits rigides ou flexibles dont sont équipées les machines‐outils. Placer le groupe PICK UP CAR STANDARD de façon à permettre l’accès au compartiment filtrant, en le distançant des murs. Connectez à l'air comprimé pour permettre le nettoyage pneumatique de la cartouche. En outre, considérez la portée maximale de la machine comme indiqué dans le dessin ci‐dessus. ESPACE DE TRAVAIL ROTATION 360° SUR LE PLAN HORIZONTALE ...
8 Attention: Soyez particulièrement prudent lorsque vous manipulez le filtre pour éviter les dommages. 8. RISQUES LIÉS A L’UTILISATION INDEQUATE DU FILTRE Il faut considérer comme utilisation inadéquate tous les actes qui compromettent la fonctionnalité et la sécurité de la structure de l’appareil : ‐ L'introduction de substances inflammables (absolument éviter les étincelles), toxiques pour la nature ou pour la réaction avec les atmosphères d'utilisation. ‐ L'usage d'atmosphères agressives pour les éléments métalliques en général. ‐ L'aspiration de polluants ardents et étincelants. Il est indispensable d’utiliser les mêmes composants que ceux initialement monté, sous peine d’annulation de la garantie. 8.1. LIMITE D’EMPLOI Attention: Le filtre n’est pas conçu pour la manipulation de vapeurs inflammable, explosive de nature ou de réaction, poudres métalliques potentiellement explosifs. Pour ces applications, consultez toujours la Direction Technique. ...
9 9. ENTRETIEN PROGRAMMÉ De par sa conception, le filtre “PICK UP CAR STANDARD“ n’exige pas d’interventions d’entretiens spécifiques. Une vérification des éléments ci‐dessous s’imposera lorsqu’un défaut d’aspiration est constaté. − Vérifier périodiquement l’état des câbles de l’alimentation électrique; − Vérifier l’état du préfiltre métallique par la porte d’inspection: nettoyer les filtres s’ils sont couverts de polluant ; − Vérifier l’état des cartouches: remplacer les cartouches si elles sont couvertes de polluant ; − Nettoyer périodiquement l'intérieur du caisson du filtre ; ne jamais permettre au matériau de s'accumuler à l'intérieur du caisson, en raison de la turbulence qui facilite le colmatage rapide de l'unité − Vérifier périodiquement que le ventilateur ne manifeste pas vibrations anormales − Vérifier périodiquement l’état du compteur − Remplacer les filtres à charbon actif (dim. 360 x 360 toutes les 100 heures d’utilisation) 9.1. REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE Pour remplacer la cartouche, suivez les étapes suivantes: 1. Débranchez l'alimentation et procéder à l'ouverture des portes d'accès aux filtres 2. Ouvrez la porte 3a. Dévissez la poignée noire qui maintien la cartouche au caisson du filtre 3b. Retirez la cartouche 3c. Placez la cartouche sale dans des contenants appropriés, prêtez attention à sa manipulation. 3d. Insérez la nouvelle cartouche 3e. Vissez la poignée noire 4.
Page 11
10 Attention: Le manquement aux opérations d'entretiens peut causer l’expulsion du polluant dans l’atmosphère. Attention: L'opération de remplacement de la cartouche doit être exécutée par un personnel spécialisé muni de protections pour les yeux, pour les oreilles et les voies respiratoires. Attention: Les cartouches polluées sont considérées comme DECHETS SPECIAUX et doivent être stockées et éliminées conformément à la réglementation en vigueur. Attention: N'importe quelle opération d'entretien doit être effectuée exclusivement avec le système éteint. 10. PROCÉDURES POUR LA RÉSOLUTION DE PROBLEMES Effet Possible cause Remède Fuite de la poussière (ou Action inefficace de filtres Vérifier la propreté et polluantes) du filtre éventuellement faire le remplacement Diminution du flux d'air Filtres pas propres Vérifier la propreté et éventuellement faire le remplacement Vibration excessive du Roue pas équilibrée Démonter et vérifier la roue du ventilateur ...
11 IDENTIFICATION DU PRODUIT Le fabricant appose, sur chaque produit, une plaque signalétique essentielle pour fournir assistance après l'installation. Sur la plaque signalétique, Vous trouverez des informations de base qui permettront de garantir un service après‐vente efficace et de maintenir la machine, au fil du temps, en parfait état. La plaque signalétique indique le modèle spécifique du produit, la tension électrique utilisée (si prévu), la fréquence de l'électricité utilisée (si prévu), le poids total du groupe, le numéro de série, le numéro de commande et l'année de construction. Sur la plaque, est également reprit le marquage CE, ainsi que le logo, les données du fabricant pour un éventuel contact. Quand le client (ou utilisateur) demande une intervention technique, ordinaire ou extraordinaire, ou tout simplement une pièce de rechange, il sera essentiel de fournir les informations suivantes, afin de permettre au Service l'identification précise du produit avec toutes ses composants: ‐ Modèle ‐ Numéro de série ‐ Numéro de commande ‐ Année de construction. Ci‐dessous est un exemple de la plaque. Numéro de série ...
12 CONDITIONS DE GARANTIE La maison garantit, pour 12 mois à partir de la date d’expédition, toutes les parties composant le produit qui ont été confirmés défectueux pour les vices de matériels ou de production, sans l’obligation de substitution de l’entièreté de l’unité. Sont exclus de la garantie les parties en verre, les témoins lumineux, les fusibles, les câbles d'alimentation, les poignées et composantes de consommation (cartouches, etc..). La garantie ne couvre pas les parties avariées par une mauvaise utilisation, par négligence, par l'incapacité d'emploi ou d’emmagasinage dans les locaux inaptes (humide ou sujet aux inondations), pour dégâts causés par tumultes et catastrophes naturels, pour inadéquate ou inapte alimentation, pour les falsifications ou interventions de personnes qui ne sont pas autorisés par la maison constructrice. La garantie ne couvre en aucun cas, les dégâts causés par la mise en service d'accessoires, soutiens, fixations; l'installation et le montage d'accessoires sont donc exclus de la garantie. Pendant la période de garantie la maison s'engage à réparer ou remplacer gratuitement les composants qui, à son interprétation, ont résulté défectueux, avec seule contribution les frais d'intervention à domicile, sauf si l'intervention vient s’effectuer dans le centre d'assistance et que l'appareil est déplacé ou transporté par le client. Dans aucun cas, et donc aussi dans la présence de constants défauts et conséquents réparations ou substitutions, l'usager a droit aux prorogations de garantie. Ne sont pas couvert par la garantie les parties endommagées pendant le transport des appareillages avariés c/o le laboratoire du Centre d’Assistance. Si une unité est endommagée et n’est plus couverte par la garantie, l'assistance viendra effectuer les réparations en facturant les frais de main‐d’œuvre et le coût des pièces de rechange. D’éventuels dommages directs ou indirects causés à des personnes ou à des autres équipements suite à de mauvais fonctionnements des appareils ne pourront pas être facturés à la maison. ...
13 DEMANTELEMENT ET RECYCLAGE Veuillez tenir compte des informations importantes suivantes lors du démantèlent d’une unité : Au fur à mesure du démantèlement de l’unité, récupérez les composants encore en bon état pour une utilisation future sur une autre unité. Vous devriez toujours séparer les différents matériaux en fonction de leur typologie : fer, caoutchouc, huiles, etc.. Les composants recyclables doivent être récoltés dans les récipients appropriés ou apportés dans un centre de tri local. Les déchets doivent être récoltés dans des récipients spéciaux avec un étiquetage adéquat et doivent être disposé en accordance avec les lois nationales ou/et les législations locales en vigueur. ATTENTION! Il est formellement interdit de disposé de produits toxiques dans les égouts ou les systèmes d’épuration. Ceci concerne principalement toutes les huiles, graisses, et autres matériaux toxiques sous forme liquide ou solide. ...
14 PIECES DE RECHANGE Pour des pièces de rechange, veuillez contacter le Groupe Formula Air. Formula Air Formula Air Formula Air The Netherlands Belgium Baltic Bosscheweg 36 Rue des Dizeaux 4 Televizorių G.20 SX 5741 Beek en Donk 1360 Perwez LT‐78137 Šiauliai The Netherlands Belgium Lithuania Tel: +31 (0) 45 492 15 45 Tel: +32 (0) 81 23 45 71 Tel: +370 41 54 04 82 Fax: +31 (0) 492 45 15 99 Fax: +32 (0) 81 23 45 79 Fax: +370 41 54 05 50 info‐nl@formula‐air.com info‐be@formula‐air.com info‐lt@formula‐air.com view Google Map view Google Map view Google Map ...