Publicité

Liens rapides

Bras d'extraction YOGA: YOGA -M/Z
YOGA -K/Z
YOGA -L/Z
YOGA -D/Z
Manuel de Maintenance

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Formula Air YOGA-M

  • Page 1 Bras d’extraction YOGA: YOGA -M/Z YOGA -K/Z YOGA -L/Z YOGA -D/Z Manuel de Maintenance...
  • Page 2: Table Des Matières

    1    Table des matières   1.  Comment cela fonctionne ...................... 2  2.  Données techniques  ........................ 2  3.  Structure et Fonction ........................ 8  4.  Assemblage.......................... 8  5.  Installion du bras d’extraction  .................... 9  6.  Démarrage  .......................... 11  7.  Utilisation .......................... 11  8.  Résolution des problèmes  ...................... 12     9.  Maintenance et réparation  ...................... 12  10.  Sécurité ............................ 12  11.  Entreposage et Tansport  ...................... 12  12.  Reserves du Producteur  ...................... 13  13. ...
  • Page 3: Comment Cela Fonctionne

    2    1. Comment cela fonctionne Les bras d’extraction YOGA sont conçus pour aspirer des poussières de soudure, des gazes et d’autres fines poussières, directement à la source d’émission, afin d’éviter la propagation des impuretés dans l’espace de travail et éviter aussi l’inhalation de ces particules nocives par le personnel.
  • Page 4 3    Les bras d’extraction YOGA en versions YOGA ‐LL/Z et YOGA ‐DL/Z sont munis d’un capot  d’aspiration avec une lampe halogène.  Le diagramme de raccordement est fourni dans le guide  d’utilisation TR‐ YOGA (230V; 50Hz).    YOGA‐M/1,5R, YOGA‐M/2‐R, YOGA‐K/2‐R, YOGA‐K/3‐R YOGA‐L/2‐R, YOGA‐L/3‐R, YOGA‐D/2‐R  YOGA‐L/4‐R, YOGA‐D/3‐R, YOGA‐D/4‐R      Figure nº1  Bras d’extraction YOGA – dimension‐dessins conceptuels   ...
  • Page 5 4    Figure nº2 Portée des bras d’extraction    Type   K [m]   M [m]   N [m]   L [m]   YOGA‐L(L)/2‐R,  YOGA‐D(L)/2‐R   2,0   1,7   0   2,2   YOGA‐L(L)/3‐R   2,85   2,5   0,15   3,0   YOGA‐D(L)/3‐R   YOGA‐L(L)/4‐R   3,4   3,0   0,5   3,65   YOGA‐D(L)/4‐R     Table No.2 Portée des bras d’extraction          ...
  • Page 6 5       Type   Matière  Type   Z  T  H  Weight  Application   Equipment   de capot         [mm]  [mm]  [mm]  [kg]            YOGA‐M/1,5‐R   MST   330  100  0,35   YOGA‐M/2‐R      YOGA‐K/2‐R   KST   330  125  0,36   YOGA‐K/3‐R      ‐ Grille  YOGA‐L/2‐R   replaçable   LST   365 ...
  • Page 7 6       Type de support mural   Matière  Type   S   Poids  Pour bras           [mm]   [kg]   D’extraction   YOGA‐M‐R  YOGA‐K‐R  WBN‐125‐K   250   3      320   4,6   YOGA‐L‐R   WBN‐160‐L   steel sheet      WBN‐200‐D   340   6,1   YOGA‐D‐R         Table No.4  –  Support mural (optionnel)  YOGA‐K/‐R  YOGA‐M/‐R       ...
  • Page 8 7      YOGA‐L/‐R  YOGA‐D/‐R    4.1  –  Courbes des bras d’xtraction YOGA‐R  ...
  • Page 9: Structure Et Fonction

    8    3. Structure et Fonction Les bras d’aspiration YOGA sont assemblés avec différent éléments représentés dans le Dessin No.1: ● Pivot (« swivel ») ● Deux segments rigides (“I” et “II”) assemblés avec des joints frictionnels. ● Pistons à gaz – pour équilibrer le poids des segments. ●...
  • Page 10 9    5. Installation d’un bras d’extraction – types YOGA-M/Z, YOGA-K/Z, YOGA-L/Z, YOGA-D/Z (version suspendue) 1. Sortez le bras d’aspiration de son emballage et positionnez-le sur une surface plate et stable. 2. Ouvrez les deux segments rigides jusqu’à obtenir un angle de 45°.
  • Page 11 10       Photo No.1  –  Support mural             Photo No.2  –  Capot      ...
  • Page 12: Démarrage

    11    6. Fonctionnement    Principalement, l’ajustement des bras d’extraction YOGA  se font aux disques frictionnels. Ils sont placés à chaque  joint du bras et fournissent la stabilité et auto‐portance  du bras afin d’offrir une bonne manœuvrabilité lors de  son utilisation.  L’ajustement se fait en serrant ou desserrant les boulons     Il est important de régler les joints afin qu’ils offrent le  Fig. No.3 – Joint frictionnel  plus de stabilité et auto‐portance que nécessaire sans  bloquer les mouvements. Surtout ne pas trop serrer.    L’emplacement des boulons d’ajustements sont indiqués sur la figure Fig. No.1, et les joints  sur la figure Fig. No.3.                  Fig. No.4  –  Connection diagram of the halogen lamp  7. Démarrage Comment démarrer l’unité: ● Avant de travailler, démarrez le ventilateur d’extraction et assurez-vous du bon fonctionnement de l’ensemble de l’installation.
  • Page 13: Utilisation

    12    8. Utilisation La construction du bras garanti un fonctionnement fiable et sûr sans entretien continu ou de manipulations spéciales. Le réglage du bras d’aspiration YOGA se fait principalement avec les joints frictionnels. Des freins frictionnels sont places dans chaque joint du bras d’aspiration et leur fonctionnement assure un équilibre et auto- potence pour une manipulation aisée pendant le travail de l’utilisateur.
  • Page 14: Entreposage Et Tansport

    13    Une mauvaise installation pourrait apporter un détachement incontrôlé de l’appareil et peut constituer des risques graves pour les personnes à proximité. Le travail fini, le bras d’aspiration peut être laissé dans la position ouverte (position de travail), ou s’il est un obstacle, il peut être remit en position fermé. Veuillez contrôler la capacité...
  • Page 15 14    Réserves du fournisseur Violation de la section 12 « ", du guide d’utilisation, et en particulier  de modifications de l’unité par l’utilisateur entraînera la perte de validité de la garantie. 15. Démantèlement et recyclage      Veuillez tenir compte des informations importantes suivantes lors du démantèlent d’une unité :  Au fur à mesure du démantèlement de l’unité, récupérez les composants encore en bon état  pour une utilisation future sur une autre unité.  Vous devriez toujours séparer les différents matériaux en fonction de leur typologie : fer,  caoutchouc, huiles, etc..  Les composants recyclables doivent être récoltés dans les récipients appropriés ou apportés dans  un centre de tri local.  Les déchets doivent être récoltés dans des récipients spéciaux avec un étiquetage adéquat et  doivent être disposé en accordance avec les lois nationales ou/et les législations locales en  vigueur.  ATTENTION! Il est formellement interdit de disposer de produits toxiques dans les égouts ou les  systèmes d’épuration. Ceci concerne principalement toutes les huiles, graisses, et autres  matériaux toxiques sous forme liquide ou solide.                       ...
  • Page 16: Pièces De Rechange

    Google Map   View Google Map NOTE : Tous dessins et références contenus dans ce manuel sont non contractuels et sont sujets à des changements sans avertissement préalable à la discrétion du Groupe Formula Air et de ses associés.  ...

Ce manuel est également adapté pour:

Yoga-mzYoga-kYoga-kzYoga-lYoga-lzYoga-d ... Afficher tout

Table des Matières